Читаем Черный дневник. Книга первая (СИ) полностью

— Тот лучник, — пояснил нам Граф, будто мы сами не догадались.

— Продолжайте, сэр Везарх, — поторопил я.

Из леса вырвалось нечто огромное и черное, с треском ломая нижние ветки деревьев и топча кусты. Воины схватились за оружие, а я с облегчением узнал своего коня!

— Это мой Туман! — закричал я, предупреждая лучников, — не троньте!

Я подбежал к коню, в очередной раз сменившему окрас, и только теперь заметил лежавшего на его широкой спине человека.

Мужчина весь в крови, я не сразу узнал в нём Маркуса. Воины подхватились, дружно сняли с седла и аккуратно положили рыцаря на придорожную траву.

— Он тяжело ранен, — констатировал Везарх, — срочно нужно заткнуть их.

Граф помогал Везарху срывать клочья одежды с рыцаря. Родгар держался рядом, переминаясь с ноги на ногу, я решил его не трогать. За короткий промежуток времени они сроднились с Маркусом, ему было не просто оставить друга сражаться одного, а теперь тот может умереть. Я подозвал воинов и скоро мы вернулись с подобием носилок, точнее, с большим количеством пышных листовых веток, я привязал их к седлу Тумана, этот бык может утянуть вдесятеро больше.

— Идём, — поторопил Везарх, — его нужно показать врачу.

— Мой маг поставит его на ноги, — пообещал Граф, — и не таких ставил.

Я видел, как все напряжены, даже Граф без притворства волнуется за жизнь рыцаря, но мне нужна информация, иначе будет хуже:

— Сэр Везарх, прошу вас, продолжайте.

Тот пошел рядом, чтобы слышали только мы:

— Я убил оставшегося воина, взял отведенных в сторону коней и, погрузив клетку с кабаном, спрятал в лесу, дальше по дороге, а сам отправился наперерез другому отряду.

— Которому? — не понял я.

— Эти смелые воины, — указал старик, — люди сэра Понтия.

— Понтий? — воскликнул удивленный Граф, — этот старик, который даже ехать на охоту не хотел? Он дал вам людей?

— Точно так, ваше сиятельство, — кивнул тот, — более того, сделал это не задумываясь, а сам с небольшим отрядом отправился в Графство, для защиты Леди Анны.

— Старый пройдоха, — буркнул Рэнье, — зря я в нем сомневался…

— Зря, ваше сиятельство, — согласился Везарх, — сэр Понтий мой давний знакомый, если не сказать — друг.

Я все это время нервно слушал их разговор, наконец, не выдержал:

— Везарх, прошу вас, дальше!

Граф зыркнул недовольно, но смолчал, понимает, что не время. Везарх снова продолжил рассказ.

— Когда я вернулся с отрядом на место засады, заметил, что количество трупов прибавилось, а вдалеке мы услышали лай собак. Дальше, думаю, вы и сами понимаете.

— Да, — согласился я, с сожалением понимая, что больше тому сказать нечего. — Выследить нас было делом времени, а вот с кабаном вы здорово придумали.

Везарх потупился, что-то неуловимо изменилось в его лице, я спросил осторожно:

— Это ведь вы его выпустили, сэр?

— Кхм, не совсем… Точнее — нет. Я не выпускал его, признаться, этот проклятый кабан совершенно вылетел у меня из головы.

— Тогда кто? — вклинился до того молчавший Родгар. — Клетку с кабаном протащить через лес — это вам не девку на сеновал! Лошади не пройдут, а такую тушу разве допрешь?

— Что ж, это просто счастливый случай, — отмахнулся Граф, — забудьте. Есть более важные вопросы.

— Счастливый случай… — буркнул Родгар, держась за рваную рану на ноге, которая всё еще кровоточила.

Я устало потер лоб и уши, чтобы кровь прилила к голове, сказал уверенно:

— Граф, наши дела обстоят так. Литэрлих не знает о том, что мы на вашей стороне. Он не знает — кто помогает вам, не знает — как погибли его люди. Стоит сохранить такое положение вещей.

Я сделал паузу, не забывая про акценты в речи даже в подобных ситуациях, а затем продолжил взвешенно:

— Вы объявите о том, что вепрь разорвал многих, но сэр Родгар смог одолеть его. Ну, а дальше пир, и что там еще принято делать в таких случаях.

— Похоронить погибших, например, — укоризненно молвил Везарх.

— Да, и погибших, — ничуть не сбился я. — А еще, желательно, послать верных людей и привести тушу вепря, как живое доказательство.

— Мёртвое, — поправил Родгар.

— Верно, — усмехнулся я. — Потом мы сами сделаем нужный ход, простой и холодных, как удар кинжала.

Граф слушал молча, снова буравя меня взглядом:

— А вам какой резон ввязываться в эти игры, виконт? Говорите прямо, что нужно конкретно вам?

Я устало улыбнулся:

— Да, есть одна просьба.


Еще на подступах к городу нас заметили стражники и сопровождали до самой крепости, куда тут же отправили гонца. У ворот крепости вышла целая делегация. Анна в окружении своих людей, бледная, будто постаревшая, выехала первой и, едва ноги коснулись земли, чуть ли не бросилась к Графу, но вовремя сдержалась и дальше шла спокойно, а произнесла громко, так, чтобы слышали даже столпившиеся крестьяне:

— Я вижу, что охота выдалась непростой, ваше сиятельство?

Граф смотрел исключительно на Анну, но я знал, что сейчас судорожно пытается оценить обстановку и действовать исходя из ситуации.

— Верно… Боюсь, что мы потеряли сегодня много достойных мужей…

У Анны в глазах копились слезы, приходилось всё выше поднимать голову, чтобы запруда не прорвалась.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже