— У всех убитых перерезано горло. Ценности были на месте, мертвецов никто не обирал, — ответил мне старший.
— Есть ли какие–нибудь следы убийц?
— Никаких, господин.
— Сдайте лут, тот, что вы там взяли, и можете быть свободны.
— Так точно, — после небольшой паузы сказал солдат и сверкнул желтыми глазами.
Я выбрался на крышу, проверил, один ли я там.
Призыв сумеречного охотника!
–
100 ХПСзади звякнуло одно из смотровых окошек.
— Ты звал нас, дукс? — прошептали у меня за спиной. — Кого надо нам съесть, во славу Великой Матер–р–ри?
— Признавайся, твоя работа?
— О чем ты, властитель?
— Шахтеры в поселении. У них у всех перерезано горло.
— И что?
— Отвечай. Это ты всех убил?
— Нет, — Хинтер немного помолчал, а потом спросил: — Это всё?
— Прекрати охоту на Элеонору Палладий и Александру как–ее–там.
— Мы поняли, о ком вы, дукс. Это р–р–распоряжение Матери. Мы не можем ее ослушаться.
— Как точно звучит распоряжение?
— Нет тех слов, котор–р–рыми мы сможем правильно его пер–р–редать. Прости, дукс.
— Ты можешь его выполнять, например, не так рьяно? Например, не каждый день?
— М–м–м… Дукс пр–р–росит нас ослушаться Мать Муравьев? Это бодрит! Ты подтверждаешь свой пр–р–риказ и берешь за него всю ответственность?
Что–то мне совсем не понравилась искренняя радость в голосе этого монстра.
— Нет. Не дождешься. Просто выполняй его без должного рвения. Пореже и без энтузиазма.
— Дукс. Нам потребуется р–р–расплата за такое. Много. Много сочных жертв.
— Будут тебе жертвы. Вон полный шахтерский поселок уже…
— Это не я! — прорычал Хинтер.
— Ну да. Ну да. Всё, можешь идти.
Повисла тишина, я разглядывал проплывающую мимо холодную равнину.
— Ты так стр–р–ремишся догнать свое слабое тело, — услышал я шепот Хинтера. — Может, оставишь всё как есть? Зачем тебе этот комок плоти? А в таком виде, ты, дукс… величественен.
Я не ответил. Звякнуло стекло, Хинтер ушел.
Гнездо Чайки живописно разместилось между скалами. Черные воды океана, разбуженные осенними ветрами, ожесточенно били в заросшие водорослями набережные. След привел нас к широкой мощенной дороге. Куда он вел дальше, было неясно. Дорога была довольно оживленной. Хотя, выбор был не велик. Вряд ли Бруно Маршан, приведя Рафаль к городу, не посетил его. Возможно, у него здесь какие–то дела или им нужно пополнить припасы. И значит его кто–то мог видеть.
Я стоял рядом с дорогой и смотрел вниз на город. Мимо проследовал паровой экипаж, пуская вверх жиденькую черную струю дыма. Пассажиры прилипли к окнам и с интересом рассматривали фабрику. Пока дело доходило до любопытства, без стрельбы и погонь. Меня это вполне устраивало.
— Возвращаются, — вглядываясь на дорогу, сказал мне Рохля. — Вон, в повозке.
Отправленные полчаса назад на разведку в город бойцы во главе с капралом облепили старый пароцикл, который изо всех своих небольших сил полз в нашу сторону. Он остановился, и солдаты спрыгнули на землю. Бисто кинул монетку вознице. Тот замер уставившись на меня. Даже рот раскрыл.
— Докладывай, — спросил я капрала, как только тот поднялся на мостик.
— Они здесь, месье, — спокойно ответил он. — Мы видели. Они заправлялись водой у южных ворот. Я думаю, если мы отправимся прямо сейчас, то сможем его перехватить на выходе из города. Я бы не рекомендовал пытаться разобраться с ним в городе, полиция и муниципалы…
Не дослушав его, я взял управление движением на себя и с мрачной решимостью пошел к южным воротам, по небольшой дуге обходя городок. Проходя по полю, я видел возмущенного крестьянина, который кричал нам что–то обидное. Пусть его. Бруно здесь. В моем теле. Этого гада нельзя упустить.
— Ваше добрейшество, — услышал я голос Рохли. — А что вы собираетесь делать с Маршаном, когда мы его схватим?
— Пока не решил. Как вариант, пытать его до тех пор, пока не поменяемся телами обратно.
— Вы хотите вернуть Маршана в тело Доброго Ключа? — мой управляющий был явно в шоке.
— Согласен, так себе идея. Для начала его поймаем, а там решим. Всё, не отвлекай меня, а то наступлю на чью–нибудь корову…
— Вот они! Ваше добрейшество, вперед!
— Лучше наперерез, мсье. Забирайте правее.
Рафаль шел ровно, не ускоряясь и не пытаясь свернуть. Сейчас мы его… Я еще поддал давления. Ноги скрипели, и всех внутри ощутимо качало. Надо что–то делать с длиной ног. При таком быстром шаге всех внутри бултыхает как тараканов в банке. Надо мне переходить с галопа на рысь, глядишь, внутренности целее будут. Ближе, еще ближе. До Рафаля оставалось метров двести, и я уже видел пассажиров поезда.
— Маршана брать живьем! — прошипел я.
К сожалению, враг меня тоже заметил. Бруно Маршан, в моем теле, меланхолично смотрел в нашу сторону и курил трубку. Расстояние сокращалось, и я уже видел украденное у меня лицо. Презрительный взгляд, смотрящий вокруг. Потом брови, ползущие вверх. Трубка, выпавшая изо рта. Испуг. Панические крики. Узнал, гад!
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Детективы / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / РПГ