Читаем Черный дождь 3 полностью

Рядом с большим особняком стояло несколько разномастных паровых грузовиков кустарного производства. Хлипкие механизмы с разными колесами, трубами и бортами из досок. Рядом суетились люди, одетые кто во что горазд. Они вытаскивали ящики и грузили их по машинам. Заметив нас, они засуетились, достали длинные паровые ружья и открыли в нашу сторону беспорядочную стрельбу. Зубаны на палубе подняли возмущенный гвалт.

— Давай выше и три румба вправо, — сказал я рулевому.

Мы пролетали над разгромленным городом. Там внизу царил хаос и чёрная зона. На одной из улиц я увидел два столкнувшихся паровоза вокруг которых кипела ожесточенная перестрелка.

— Еще кто–то сопротивляется?

— Нет, Серый, это уже банды, что поменьше, между собой грызутся за остатки. Полетели к центру города. Там вроде поспокойнее.


Вы прибыли в район Чёрчхилл.

Зона безопасности: желтая


Действительно, в центральных районах было спокойнее. Ничего не горело и не было слышно никакой стрельбы. По улицам ходили хоть и смурные, но мирные жители. Даже кафе и магазины были открыты. На перекрестках стояли замотанные в просторные коричневые балахоны патрульные с длинными винтовками.

Мы приземлились на транспортной площади, где нас без разговоров пришвартовали. Тут же к Рафалю подошли несколько напряженных солдат.

— Кто такие? Цель посещения Саусфилда? — спросил старший. — Назовите гражданство и отношения с кланом Красное топоры.

— Красные топоры?

— Город теперь принадлежит нашему клану. Все прибывшие должны отметиться о прибытии и внести таможенный сбор. Если вы собираетесь покупать или продавать тут товары, то должны заплатить за торговую лицензию.

— Мы только спросить…

Старший сделал жест, после которого его бойцы нас взяли на прицел.

— Назовите имя, гражданство и отношение с Красными топорами!

— Серый Пароволк, без гражданства, про топоры впервые слышу. Следую мимо, просто хотел спросить…

— Плевать, что ты там хотел. Таможенный сбор две сотни крон. После этого спрашивай, пока язык не отсохнет.

— Хм…

— Лучше заплати, и двинемся отсюда, — прошептал мне Гастон. — Вокруг в домах пару десятков стрелков держат нас на прицеле.

— Ну, что? — спросил старший, — Добровольно заплатите или вас сначала подстрелить надо будет?

— Заплатим. Где нам найти Анклав Азур?


Передано игроку Колянус 200 крон


— Кх–хе–хе, вон же он, — игрок указал на небо.

— Где?

— Ну вон, видишь на соборе шпиль? На пару ладоней выше смотри.

Я пригляделся и увидел там небольшое блескучее пятнышко. Как какая–то большая птица висела в небе.

— А где тут у вас можно бинокль купить? Или трубу подзорную?

— Торговля любым товаром — это лицензия. Тысяча крон. Берешь?

— Обойдусь. Отшвартовывайте. Взлетаем.

* * *

Рафаль, делая большие сонные круги взлетал вверх. В принципе можно было не двигаться, а просто греть воздух в баллоне, но тогда нас сносило ветром и поэтому я решил плавно двигаться навстречу летающему городу.

Команда скучала, кочегары механоиды забрасывали в топку уголь. Девушка–акула стояла на палубе и смотрела вдаль, ежась от морозного воздуха. Легкий ветер трепал ее длинное серое платье, что продала нам хозяйка гостиницы. Акула выглядела застенчивой и немного несчастной выпускницей курсов благородных девиц. Только шляпки не хватало. Гастон смотрел на нее скептически. Потом вышел и накинул на ее плечи свой мундир, барышня, не оборачиваясь, сразу закуталась в него. Капитан усмехнулся и стал раскуривать трубку глядя вниз на удаляющуюся землю.

Я собрал всех на палубе. Три автоматона из солдат Бисто внимательно ели меня светящимися глазами. Сотня разноцветных зубанов роилась вокруг и никак не могла выстроится ибо каждый раз кому–то из них не нравилось его место и он лез обменяться с соседом.

— Команда, мы прибываем в Анклав Азур. Действуем по старой схеме. Грач, ты с парой десятков обеспечиваешь нашу безопасность в городе. Гастон, ты за старшего на корабле. Или хочешь прогуляться в город?

— В город, Серый. Может развеюсь.

— Отлично, за старшего остается Каин. Как всегда, следи за порядком и если что, приходите на помощь. Не забудь кормить нашу пассажирку.

— Всё будет тип–топ, владыка. Никто не войдет и не выйдет!

— Барышня, — обратился я к акуле, — не знаю как тебя звать, но раз уж ты с нами…

— Ая, — сказал Гастон.

— Что прости?

— Ее звать Ая.

Барышня закивала глядя в пол.

— Так ты можешь говорить?

Девушка отрицательно помотала головой.

— Ладно, Ая так Ая. Тебе лучше тоже остаться на корабле. В городе может быть опасно, у меня не самый удачный опыт общения с Валькириями.

Внезапно к нам на палубу, влетела огромная птица. Все дернулись и повернулись в ту сторону. Это оказался молодой парень в летном костюме, очках консервах и большими кожаными крыльями за спиной. Он дернул рычаг у себя на поясе, крылья сложились в небольшой рюкзак. Валькирии. Я уже видел таких когда они нападали на мою фабрику под Воробьями. Тушкан встопорщился сидя у меня на плече и приготовился прыгать.

Парень расплылся в белозубой улыбке, бодро пошел в мою сторону.

Перейти на страницу:

Похожие книги