Читаем Черный дуэт полностью

<p>Питер Чейни</p><p>Черный дуэт</p>

Peter Cheyney: “Dark Duet”, aka “The Counterspy Murders”, 1942

Перевод: Е. Стоян, В. Стоян

<p>Это совсем не больно</p>

Была поздняя осень 1942 года. Уже совсем стемнело и холодный, пропитанный влагой воздух пробирал до костей. Обычный пятиэтажный кирпичный дом по Голден-сквер, очень похожий на все остальные дома, совершенно не привлекал внимания прохожих. В этот пасмурный ноябрьский вечер все дома на этой улице мало чем отличались друг от друга. В маленькой квадратной комнате на четвертом этаже этого дома за письменным столом старинной работы сидел человек неопределенного возраста и невыразительной наружности по имени Фэнтон. Внешность его была настолько непримечательной, что не вызывала к себе никакого интереса. Он был человеком крайне замкнутым, предпочитал добывать сведения сам и ни с кем не делиться тем, что ему известно. Поэтому, кто такой Фэнтон и чем он занимается в своей маленькой комнате за закрытой дверью, мало кто знал.

Придвинув настольную лампу настолько, чтобы свет падал на бумаги, лежащие перед ним, он взглянул на часы. Было восемь часов вечера, заканчивался холодный осенний день, накрапывал дождь.

— Люди так устроены, что все время чего-нибудь ждут, — подумал Фэнтон, — с момента рождения и до часа своей неизбежной смерти. Тут ничего не изменишь. И навязчивая мысль о том, что ты ждешь, будь это хорошее или плохое, будь это женщина или деньги, не оставляет тебя до тех пор, пока…

Телефонный звонок прервал его мысли. Фэнтон вздохнул и взял трубку.

— Да… Да, сэр. Я просмотрел всю информацию, которая у нас есть о ней… Нет, ничего нового, сэр. Никаких официальных данных нет, однако мы знаем о ней достаточно много. Да, сэр, достаточно, чтобы… Это норвежская эмигрантка под именем миссис Моринс. Люди из Си-Эй уверены, что потопление «Маратта Стар» связано с ней. Да, сэр, один из кораблей, которые эвакуировали в Канаду детей… Нам известны и другие дела, связанные с именем миссис Моринс, Все они более или менее грязные. Да, это тоже ее дело, сэр, — Фэнтон улыбнулся. — Что ж, сэр, если она начинает вызывать раздражение даже у вас, то обратите внимание, что официально против нее ничего нет… Нет фактов, она умна и предусмотрительна.

Фэнтон пожал плечами, и что-то пометил карандашом на лежащей перед ним бумаге. Улыбка его стала язвительной.

— Что ж, если вы полагаете, что дело этого заслуживает, то можно использовать вариант четыре или пять… Сэр, в этой ситуации я бы выбрал вариант пять. При этом нам, возможно, удастся спасти множество жизней. Прекрасно, сэр. Больше можете об этом не беспокоиться. Я сделаю все необходимое. Вы можете об этом больше не думать. Вычеркните эту леди из своей памяти. Спокойной ночи!

Окончив разговор, Фэнтон задумался, и некоторое время сидел, глядя на темную занавеску, закрывающую окно. Он подумал о том, что всегда на смену одному ожиданию приходит другое. Придвинув к себе телефон, позвонил в Мэйфэр.

— Как дела, Кейн? У меня тоже все нормально, есть работа для тебя. Подробности сообщу, как обычно… Хорошо, я позвоню ему на обратном пути, чтобы он мог подготовиться… Да, конечно так, это именно тот случай, вариант пять! Но не забывай, ты в Англии! Необходимо сделать все чисто. Спокойной ночи!

Повесив трубку, Фэнтон собрал бумаги со стола, положил их в бюро, встал и подошел к вешалке, стоявшей в углу комнаты. Надев пальто и шляпу, он выключил лампу, запер дверь и, негромко посвистывая, направился к лифту.

Фэнтон позвонил Кейну в тот момент, когда тот завязывал галстук перед зеркалом. Закончив разговор, Кейн вернулся к прерванному занятию. Звонок Фэнтона определил действия Кейна на сегодняшний вечер. Кейн улыбнулся своим мыслям и вдруг ощутил легкую боль в области желудка. Он мысленно попытался определить ее причину. То ли это было реакцией на разговор с Фэнтоном, то ли следствием употребления большого количества двойного мартини, выпитого после такого же количества двойного виски. Но теперь это уже не имело никакого значения. Пришла пора действовать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темная серия [Чейни]

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне