Читаем Черный ястреб полностью

Но это была первая операция, разработанная ею самостоятельно. На этот раз не к кому было обратиться за советом или помощью. Едва только она ступила на лестницу, ведущую вниз, она осталась наедине с собой, и в желудке у нее похолодело.

Жюстина спиной чувствовала, как Хоукер смотрит ей вслед, но не обращала на него внимания. Она держала пистолет так, словно на ее счету уже был целый батальон убитых людей. Роль опытной шпионки вселяла уверенность, хотя ей удалось обмануть только себя.

Хоукер проник в «Каретный сарай» с щегольством человека, на своем веку закравшегося в бесчисленное количество домов, разработавшего и осуществившего немало шпионских операций. Жюстина не чувствовала себя столь же уверенно. Но ведь надо же с чего-то начинать. Не одному Хоукеру убивать.

Свет погас, занавес поднят. Наставники из этого дома, Хоукер и его товарищ Пакс, Невидимки… все они принимали участие в драме, написанной Жюстиной. Да и она сама выступала в главной роли. И обратного пути не было.

Задача Хоукера — уговорить Невидимок покинуть дом. Он будет казаться раздраженным, язвительным, безразличным, но Невидимки поверят ему, ибо ничто не может быть более убедительным, нежели грубость. Напротив: доброжелательно ведут себя те, кто на самом деле желает зла.

Жюстина была их последним бастионом. Если беглецов обнаружат, она будет задерживать преследователей, чтобы дать им уйти.

Достигнув последней ступени лестницы, перила которой заканчивались мягким завитком, отполированным до блеска сотнями рук, она осторожно ступила на иол первого этажа негнущимися от страха ногами. Грудь сдавило так, что тело, казалось, превратилось в сжатый кулак, внутри которого отчаянно колотилось сердце. Но сознание работало четко — острое, точно осколок стекла.

Жюстину сковал страх. Ее даже подташнивало от этого ощущения. Какая-то бесстрастная часть ее души взирала свысока на перепуганную девочку. «Я не позволю страху возобладать. А если позволю, то превращусь в ничтожество. Только этого не будет. Никогда больше не будет» И Жюстина усилием воли сжала страх до размера носового платка и спрятала его подальше в самый глубокий карман своей Души. Она всегда поступала так в моменты наивысшей опасности. Поэтому Мадам и взяла ее под свое крыло.

Справа, в конце длинного коридора, примерно в сорока фугах от лестницы тусклая лампа отбрасывала желтый свет на стены, выхватывая из мрака неясные очертания дверей.

Слева от Жюстины, прямо у входной двери висело зеркало, отражаясь в котором, лампа напоминала далекую звезду. Зеркало повесили здесь вовсе не для того, чтобы постояльцы могли причесаться или поправить ленту в волосах. В нем отчетливо просматривался весь коридор, и от глядящего в него человека невозможно было спрятаться. Зеркала в коридорах борделя «Золотое яблоко» служили этой же цели.

Ощущение пистолета в руке больше не казалось странным и непривычным. Бесчисленное количество тренировок сделало свое дело. «Возможно, сегодня ночью я смогу убить, я уже говорила Мадам, что она может использовать меня для подобной работы. Я готова».

Жюстина была молода. Всего тринадцать лет, но когда-нибудь она станет женщиной, передвигающейся в темноте свободно, как кошка, сжимающей в руке пистолет и вершащей великие дела. Когда-нибудь она совсем перестанет бояться.

Жюстина обогнула перила. Отражение свечи в зеркале пропало, а потом вновь появилось, когда девочка пересекла коридор.

На пути к входной двери не было никаких препятствий. Ни шкафов, ни ящиков, ни стульев, ни маленького столика, на котором стояла бы китайская ваза. Люди, живущие в «Каретном сарае» исповедовали аскетическую идеологию и обладали ограниченным кругозором.

Оказавшись у двери, Жюстина в полной тишине вытащила из петли металлический штырь и отодвинула засов благодаря хорошо смазанным петлям, дверь бесшумно отворилась, что было Жюстине на руку.

Открытая дверь отвлечет наставников. Они бросятся обыскивать двор, вместо того чтобы подняться в мансарду и обнаружить там пролом в стене. Открытая дверь поможет Жюстине выиграть несколько минут. А если случится худшее, она сможет бежать.

Жюстина скользнула к двери гостиной и почти слилась со стеной. Обхватив пистолет со взведенным курком обеими руками, она прижала его к груди дулом вверх. Одежда девочки пропиталась потом, смешанным с пылью. А вот внутренности ее сковал лед.

Хоукер действовал со знанием дела. Сверху не доносилось ни звука. Жюстина не заметила ни одного отблеска света. Коридор тускло освещался единственной свечой, отражение которой подрагивало в зеркале.

Жюстина приложила ухо к стене. Она различила еле слышный гул. Мужские голоса, но не слова. Она не знала — да и Мадам не была уверена, — сколько именно наставников выжило и все еще находилось в Париже. Но Гравуа и Патлен — наставники, надзирающие за положением дел в доме днем, наверняка тут. Сегодня они будут нервничать. Они знакомы с каждой половицей в этом доме. И это делает их еще более опасными противниками.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы