Читаем Черный истребитель полностью

И именно Шеллару она сказала, в очередной раз положив руку ему на запястье — элло, брат. Слово, забытое с детства, с того дня, когда погиб ее настоящий брат. Шеллар впервые поднял на нее глаза — изумленные, растерянные, — удивление было живым. И, зацепившись за это удивление, она вновь говорила и заставляла его говорить, и подливала в стакан еще и еще. Она говорила — Шеллар слышал. И они напились уже до безрассудного буйства, закрыли дверь и хорошенько поуродовали обстановку в баре, устроив пожар, а потом вышли и пошли по улице, где от них шарахались все, кому сейчас пьяная драка была не в настроение. Потом, разумеется, вызвали патруль, а через пять минут патруль вызвал подмогу, но вдвоем они раскидали восемь или девять человек — две тройки патрулей и двух своих же, решивших помочь патрульным. И когда кто-то достал их из парализатора, и два бесчувственных тела поволокли в изолятор, то по приказу всегда и все правильно понимающего Полковника бросили в одну камеру, и все уже было хорошо. Очнувшись одновременно на холодном кафеле пола и растирая руки, они смеялись так, что прибежал дежурный, посмотрел на них, сидящих на полу, и тоже стал смеяться.

А когда их выпустили, наконец, из камеры и под конвоем повели на головомойку к Полковнику, Кэсс видела, что на Шеллара уже смотрят совсем другими глазами. И дружеские подначки тех, кто встречался по дороге — вполне стандартные, из серии «ты зачем пожег мой любимый столик?» — были для Шеллара бальзамом на раны…

«Что за ерунда?» — в сорок пятый раз спросила себя Кэсс. «Почему я предаюсь воспоминаниям, начисто забыв об управлении?»

— Отдыхать! Проверю! — скомандовала она уже на земле.

На этот раз никто не возражал. Но, когда она проводила своих и проследила, чтобы все зашли в здание медиков, Рон Анэро оглянулся на пороге и возложил ей на плечо весомую длань.

— Командир, а вы? — во взгляде его была какая-то несвойственная всегда очень спокойному и уравновешенному Рону тревога.

— У меня еще дела в штабе, — глядя на него снизу вверх, ответила она.

— Так не пойдет, — серьезно и строго сказал Рон.

— Ты еще не Полковник, Рон, расслабься, — попыталась улыбнуться Кэсс.

— Дело не в этом. А хотя бы в том, что если вы будете пренебрегать послеполетной обработкой, то завтра мне будет трудно загнать туда Эрти и Сэлэйн.

— Рон, это твои проблемы в качестве моего заместителя. Если ты с ними не справляешься — может, есть о чем подумать? — Кэсс прикусила себе язык, но было уже поздно. Все, что говорить было не нужно, было сказано.

Рон ничего не ответил, только с кривоватой улыбкой посмотрел ей в глаза, развернулся и ушел внутрь.

«Потрясающе!» — подумала Кэсс. «Два дня — и уже два незаслуженно оскорбленных человека. А дальше что будет?»

Очень хотелось что-то пнуть — так, чтобы оно покатилось и зазвенело. Но, как назло, поблизости ничего не валялось. Кэсс мрачно пнула пару раз угол здания, но легче не стало. Она пошла в диспетчерскую, надеясь, что застанет утреннюю смену.

В диспетчерской царила тишина и благостность. Две удивительно похожие девицы, должно быть, двойняшки, и парень с нашивками старшего в бригаде сидели, развалясь в креслах и краем глаза поглядывая на пульты. Одна девица курила, другая разглядывала холеные ногти. При виде Кэсс парень подскочил и отсалютовал, а девицы так и остались сидеть, даже не поприветствовав ее по уставу.

— Встать! Представиться! — гаркнула на них Кэсс.

— Сержант Лайя Шельх! Сержант Элин Шельх! — отрапортовали, подскакивая, девицы.

— Так уже лучше. Сестры?

— Так точно! — хором ответили девицы, показывая, что даже в самом эпическом раздолбае имперской армии кроется хорошо вымуштрованный офицер.

— Вольно, — скомандовала Кэсс. — А теперь скажите мне, братья и сестры, кто сегодня сорвал моей эскадрилье предполетную подготовку?

— То есть? — недоуменно спросил парень.

— Уточняю. Кто подал сигнал «час до вылета»? Кто забыл, что сигнал подается за три часа?

Парень скривился, вздернул голову.

— Мы передали сигнал, как только получили приказ из штаба. В ту же минуту. Мы и сами удивились, но мы же не можем подавать его заранее, даже не зная назначенного времени?

У Кэсс глаза полезли на лоб.

— А вы мне не лапшу на уши вешаете, братья и сестры?

На трех лицах отразилось совершенно одинаковое возмущение.

— Простите, капитан, но мы свои обязанности знаем. Вот, можете проверить по журналу.

— Обязанности вы свои знаете? — пакостно ухмыльнулась Кэсс. — А чей милый голосок мне час назад в ответ на вопрос «Кто?» ответил «Местные!», а?

Левая девица потупилась:

— Я, капитан.

— Это у нас такой новый термин появился? «Местные» и «неместные»? А еще появилось новое число — «две эскадрильи»! А еще появилось слово «а-эски», — издеваясь, Кэсс подчеркнула это жаргонное словечко, — вместо «истребитель-перехватчик класса А-С»?!

— Ну, «две эскадрильи» — это со спутника передали. Вот, дословно — «к квадрату ИК-118 идет две эскадрильи А-С», — вступился за подчиненную парень. — А остальное… Больше такого не повторится, капитан!

— Я надеюсь. Как тебя зовут?

— Младший лейтенант Арито Онна, капитан!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы