Читаем Чёрный хребет. Книга 4 полностью

Этот тупой Дверон даже не осознаёт, что своим поведением мешает нам свести Илею с идеальным женихом. Он одним своим присутствием разрушает весь наш план. Делает свою тупую грустную рожу и в Илее включается сочувствие. А сам он при этом не обращает на неё внимания, поскольку не забыл недавно умершую жену.

– Дверон, – говорю, перехватывая мужчину. – Я хочу, чтобы ты проинспектировал наши дозорные посты и сказал, есть ли в них слабые места.

– Это не подождёт до утра? – спрашивает. – Я хотел поучаствовать в кулинарном поединке. Думаю, что я неплохо готовлю.

– Это нужно сделать ночью, поскольку...

Краем глаза вижу, как Естур подходит к Илее и спрашивает, можно ли ему присоединиться к её команде и та согласно кивает. Пятый участник найден, значит места для Дверона не осталось.

– Хотя, ты прав, – говорю. – Утром мы будем бодрее и со свежей головой.

Идём к колодцу, набираем с Вардисом воды, возвращаемся к Илее. Оказалось, что Дверон не смог присоединиться к матери в её команде, поэтому перетащил один из столов поближе к ней и теперь собирается участвовать как её конкурент.

Подружился с Илеей и теперь не может отстать от неё.

Но ещё не всё потеряно.

Даже если сегодня у Естура не получится очаровать Илею, у нас остаётся ещё один день и завтра мы пустим в ход тяжёлую артиллерию. Запрём их в доме, где они точно проникнутся друг к другу симпатией. Нет лучше способа познакомиться с человеком, чем застрять с ним в лифте на несколько часов.

– Кажется, твой план сбывается, – произносит Брас.

– Пока не очень, – говорю. – Наш красавец, оказывается, для некоторых недостаточно красив.

– О чём это ты?

– А ты о чём?

– О плане подружить деревни конечно же, – говорит парень. – Ты был единственным из всех, кто верил в эту затею. И единственным, кто оказался прав. Даже как-то неловко, что я в тебе сомневался.

– Не принимай на свой счёт, – говорю. – Все сомневались. Но выпивка и гуляния творят чудеса. К тому же спортивный азарт очень сплочает.

– Нет, ну кто бы мог подумать...

Смотрим на многочисленные столы, за которыми происходит магия приготовления пищи. Костры, котелки над огнём. Несколько простых печей, сложенных из камней. Обыкновенные люди ходят между конкурсантами и принюхиваются, пуская слюни.

Арназ с парнем из Фаргара обнимают друг друга за плечи как самые лучшие друзья, хотя вчера днём они сражались друг против друга.

Даже я сам удивлён, насколько всё хорошо получилось.

– А где Хума? – спрашивает Брас.

– Там же, где и Хоб, – говорю. – То есть, понятия не имею.

Постепенно ко мне стягивается всё больше людей. Садятся вокруг и с восторгом взирают на происходящее. Каких-то пять лет назад соплеменникам казалось, что скорее небо упадёт на землю и раздавит всех жителей деревни, чем они будут вот так сидеть на краю пустыни, посреди ночи, и участвовать в кулинарном поединке с Фаргаром, Орнасом и Дигором.

Происходит что-то немыслимое.

Но это правда. Всё можно увидеть своими глазами: староста Фаргара нарезает овощи, а Зитрус со Стаугом стоят рядом и с радостным настроением наблюдают за приготовлением пищи.

Я так долго пытался их убедить, что воевать нужно против других, а они так долго этому сопротивлялись, что я сам начал думать, какие глупости говорю. Но внезапно все мои замыслы осуществились. Настоящее чудо!

– Поварам отложить черпаки! – командует Клифтон.

Он судил фехтовальные поединки, он же судит кулинарный поединок. Однако пробовать еду будет не он, а все окружающие. Сегодня все люди на улице имеют право выбрать победителя.

Мы с друзьями не идём пробовать блюда. Сидим в сторонке и наблюдаем, как сотни человек ходят между десятками столов, оценивают приготовленную пищу на вид, запах, вкус. Переговариваются, обмениваются мнениями, решают, кто больше достоин победы.

Данное зрелище намного приятнее, чем сама еда, которую готовят.

Это вкус осуществившихся надежд.

Аромат сбывшихся планов.

Победу присуждают какой-то старушке из Орнаса, которая приготовила самый вкусный суп и мясо в потрясающем соусе. В качестве награды ей вручают стальной тесак с гравировкой победителя турнира среди четырёх деревень.

– Гарн, как нам повезло, что ты родился в нашей деревне, – заявляет Брас.

– Ага, – подтверждает Лира. – Я ещё не встречала настолько одарённых людей.

– Нет, – говорю. – Это мне повезло, что я родился среди вас, таких замечательных односельчан.

На самом деле я совсем не одарён. Я всего лишь прилетел из намного более развитого мира, где люди знают много полезных вещей. Но не смотря на это, данный мир мне нравится намного больше.

В своём я никогда не был настолько счастлив.

Возвращаемся домой поздней ночью, когда люди со стадиона уже разошлись. Изнутри одного из домов доносятся характерные стоны двух людей, что получают удовольствие от компании друг друга. Идём мимо, делая вид, что ничего не замечаем.

– Всем спокойной ночи, – прощается Брас.

Наша небольшая компания расходится по домам. Иду спать с чувством выполненного долга.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика