Читаем Черный круг полностью

Пройдя по ним вдоль алтаря, они остановились перед каменной лестницей, ведущей в подвал. Осторожно, чтобы не споткнуться в темноте, дети спустились вниз. Дэн толкнул тяжелую дверь, и она бесшумно отворилась. Сразу повеяло сыростью. Дверь вела в подземный ход. Первые пятьдесят метров тоннель шел прямо и затем резко сворачивал в сторону. Вокруг стояла кромешная тьма. Они прошли еще вперед и оказались на перекрестке. Перед ними был тупик, а влево и вправо уходили узкие коридоры.

— Нам туда, — прошептала Эми, указывая налево.

Там в конце небольшого коридора светилась одинокая лампочка. Ее тусклый свет слабо освещал коричневато-рыжую дверь на тяжелых железных петлях. Вокруг были одни серые бетонные стены. Дэн подумал, что это помещение больше похоже на подземное хранилище банка, чем на усыпальницу храма.

— Дэн, почему мне так с-с-страшно? — спросила Эми, заикаясь. Трясущимися руками она вытащила из кармана оранжевый ключ.

— Не знаю, — зловещим шепотом ответил Дэн. — Может, потому, что мы ночью спустились в могилу и это храм на крови?

— С-с-спасибо тебе большое! Успокоил, — проговорила Эми.

— Дай мне ключ. Я сам открою.

Эми безропотно повиновалась.

Дэн вставил ключ в замочную скважину и повернул его. Тут же в стене открылась панель с кодовыми замками. В окошечках замелькали все четыре масти карт, и Дэн моментально набрал по очереди бубны и червы. Послышался маленький щелчок.

— Ну, вот мы и пришли, — сказала Эми.

Дэн открыл дверь. Внутри было затхло. Пахло сырой землей.

Он попытался нащупать на стене выключатель, но, не найдя его, достал из рюкзака фонарь.

— Дверь будем закрывать? — спросила Эми.

— Не советую. Ты же не хочешь, чтобы через десять лет здесь нашли наши кости. — Дэн вспомнил их приключения в Корее.

Широкие ступеньки спускались вниз и вели глубже в подземелье. Над ними с потолков низко свисала паутина. Эми было так страшно, словно они спустились в царство мертвых. У нее подкосились ноги.

— Д-дэн… Я больше н-не могу…

Он взял ее за руку и быстро осветил фонариком все углы. Перед ними была усыпальница. В центре стояло шесть каменных гробов, покрытых толстым слоем пыли. За ними, на противоположной стене, была последняя дверь.

— Здесь просто ужасно, Дэн, — бормотала Эми. — Представляешь, в этом самом месте произошло такое кровавое убийство.

Она в ужасе рванулась назад, но Дэн крепко держал ее за руку.

— Эми, мы уже здесь. Что, если, войдя в эту дверь, мы узнаем что-то о наших маме и папе? Просто держись за мою руку и закрой глаза, если тебе так будет легче. Я приведу нас, куда нужно. Доверься мне.

Стараясь не выдавать собственного волнения, Дэн выдавил из себя кривую улыбку.

— Давай, Эми. Это же не контрольная по истории. Вот то действительно страшно.

Эми закрыла глаза и, как маленькая девочка, слепо пошла за своим братом, держась за его руку. Не оборачиваясь, он решительно повел ее вперед. Одной рукой он держал фонарь, другой — Эми. Глаза его были устремлены на мутное пятно света, еле освещавшее таинственную дверь. Вокруг стояла могильная тишина. Он старался ступать как можно тише, следя, чтобы Эми случайно не наткнулась на высокие гробы и не нарушила покой мертвых.

— Подержи фонарик, — услышала она.

Эми еще сильнее зажмурилась и, не открывая глаз, протянула вперед руку, нащупывая рукоятку фонаря.

Дэн боялся, что она снова бросится бежать, но все же был вынужден отпустить ее руку, чтобы открыть дверь. Прошло несколько секунд гробового молчания.

— Не открывай глаза и стой так, — снова услышала она.

Но тут любопытство взяло верх, и она украдкой приоткрыла один глаз. И чуть не закричала во весь голос. Дэн стоял, повернувшись к ней спиной, над одним из гробов и с интересом заглядывал за его крышку.

— Ты совсем с ума сошел! Быстро закрой!

— Спокойно. Что ты волнуешься? Там всего лишь кости! — невозмутимо ответил он, тихо опустив крышку гроба.

Он вернулся к двери и, открыв маленькую щелочку, осторожно заглянул внутрь.

— И выключи фонарь, — добавил Дэн. — Дальше он нам не понадобится.

Они вошли в последнюю дверь и замерли на месте. Вся комната — ее стены, пол и потолок — излучала мягкое золотистое сияние, словно исходящее откуда-то изнутри от тысячи зажженных свечей. Невозможно было описать, где именно был источник света, он словно находился внутри самого янтаря.

— Янтарная комната, Дэн! — воскликнула Эми. — Мы нашли ее! Это она.

Над ними высоко к потолку поднимались шестиметровые стены, целиком сделанные из янтаря всех оттенков — от темно-коричневого до светло-желтого — и словно изнутри подсвеченные таинственным теплым светом.

— А откуда идет весь этот свет? — спросил Дэн. — Не могу понять.

Перейти на страницу:

Все книги серии 39 ключей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей