Читаем Черный легион полностью

Отдельные второстепенные действующие лица:

Леонора – дежурный психолог медицинского центра на планете Стах.

Брикс – администратор, менеджер медицинского центра на планете Стах.

Беннинг – монах Ордена, первый наставник Юджина, офицер Черного легиона.

Вагнер – монах Ордена, наставник Беннинга, мастер-наставник второго круга, мастер проектов в САК.

Стацин – старейший монах Ордена.

Уроп – монах Ордена, председатель Совета посвященных.

Шеган – монах Ордена, различные должности.

Сило Голодный Удав – адмирал флота, капитан рейдера «Длинное Копье».

Могущественный – древнейшее разумное существо в галактике.


Расы:

Люди – люди (хомо сапиенс).

Могущественные – совершенные существа, созданные Творцом для осуществления миссии преобразования Вселенной.

Дети Гнева – поколение мутантов, созданное Могущественными для формирования армии, которую предполагалось использовать в борьбе с «дикими» (людьми), но после вмешательства Вечного ставшие основной ударной силой человечества.


Планеты:

Стах – четвертая планета в системе Гернетон.

Пилат – вторая планета в системе Парма.

Слим – четвертая планета в системе Парма.

Гранд-Петербург – одна из центральных планет Российской империи.

Светлая – базовая планета Детей Гнева, сектор Российской империи.

Трон – базовая планета матриархального королевства.

Березовка – периферийная планета Российской империи.

Некрон – луна, спутник газового гиганта.

Заврос – планета, первой подвергшаяся нападению Могущественных.


Звезды и их планетарные системы:

Парма – базовая звезда Ордена монахов.

Гернетон – звезда одноименной планетарной системы, центр республики.

Регул – звезда одноименной планетарной системы, центр султаната.

Гранд-Петербург – звезда одноименной планетарной системы, столица Российской империи.

Нью-Вашингтон – столичная звезда в секторе миров САК.

Нью-Алабама – периферийная звезда в секторе миров САК.

Официальные властные структуры людей (политические конгломераты с различными формами правления):

Королевство Трон – родина принцессы Тэи, матриархальное королевство.

Союз Американской Конституции (САК) – американцы и прочие англосаксы.

Российская империя – русские.

Султанат Регул – арабы.

Великая Китайская Народная Республика (ВКНР) – китайцы.

Республика Таир – смешанный национальный состав.

Республика Гернетон – выходцы из бывшей Западной Европы.

Орден монахов Пармы – религиозно-административная организация, подчиняющаяся богине.

Черный легион – боевое подразделение Ордена.


Аббревиатуры:

ИССАИ – Искусственный самообучающийся интеллект.

БИУС – боевая информационно-управляющая система.

ГИУС – Глобальная информационно-управляющая система.

ИСБ – императорская служба безопасности.

Россия-17 – международный транспортный терминал на орбите планеты Гранд-Петербург.

БДСК – большой десантный сторожевой крейсер.

Флора и фауна:

Пиока – вечнозеленое влаголюбивое растение.

Ночной уворотень – мелкий плотоядный хищник.

Болотный струк – земноводный падальщик.

Бредень – земноводный хищник.

Трихвост – мелкий млекопитающий из семейства приматов.

Северная шумиха – небольшой редкий пушной зверек.

Уфроп – хищник, крупнее бурого медведя.

Хрюхарь – мелкий млекопитающий, селится в дуплах деревьев.


Классы боевых кораблей по возрастающему тоннажу и боевой мощи:

Клипер.

Корвет.

Фрегат.

Миноносец.

Эскадренный миноносец (эсминец).

Крейсер.

Линейный крейсер (линкор).

Большой десантный крейсер (авианосец).

Орбитальная крепость.


Классификация боевых орудий флота:

2-лучевые – аркебазии.

3-лучевые – туренги.

4-лучевые – кулеврины.

5-лучевые – бомбарды.

6-лучевые – орбитальные мортиры.

7-лучевые – планетарные мортиры.


Другие незнакомые и малознакомые слова:

Активатор – силовой лифт.

Аэроджамп – атмосферный транспортный корабль.

Базер – громкоговоритель, извещатель, ревун.

Галеон – сверхтяжелый боевой корабль Черного легиона, соответствует классу мобильной орбитальной крепости.

Гальюн – туалет (флот.).

Глайдер – планетарное транспортное средство.

Глиссада – траектория захода на посадку.

Дисколет – планетарный транспортный корабль среднего класса.

Драккар – тяжелый беспилотный боевой корабль Черного легиона, соответствует классу «Фрегат».

Импульсник – тяжелый лучевой пулемет.

Дугон – кантон, административный район планеты Стах.

Камбуз – кухня (флот.).

Кашая – накидка буддийского монаха.

Келемит – очень редкая кристаллическая комбинация тяжелых элементов; после выделения из несущей породы представляет собой блестящий металл.

Коптер – вертолет.

Муслимы – мусульмане (синоним).

Наноуглерод – волокнистый искусственный материал.

Ордер – порядок, атакующее или походное построение боевых кораблей.

Парсек – единица измерения расстояния в астронимии, примерно 3,26 светового года.

Пиропатрон – одноразовый термальный химический генератор.

Плазмобой – вид оружия, стреляющего плазмой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Вечного

Похожие книги

По ту сторону
По ту сторону

Приключенческая повесть о советских подростках, угнанных в Германию во время Великой Отечественной войны, об их борьбе с фашистами.Повесть о советских подростках, которые в годы Великой Отечественной войны были увезены в фашистский концлагерь, а потом на рынке рабов «приобретены» немкой Эльзой Карловной. Об их жизни в качестве рабов и, всяких мелких пакостях проклятым фашистам рассказывается в этой книге.Автор, участник Великой Отечественной войны, рассказывает о судьбе советских подростков, отправленных с оккупированной фашистами территории в рабство в Германию, об отважной борьбе юных патриотов с врагом. Повесть много раз издавалась в нашей стране и за рубежом. Адресуется школьникам среднего и старшего возраста.

Александр Доставалов , Виктор Каменев , Джек Лондон , Семён Николаевич Самсонов , Сергей Щипанов , Эль Тури

Фантастика / Приключения / Проза о войне / Фантастика: прочее / Военная проза / Детская проза / Книги Для Детей / Проза
Как мы пережили войну. Народные истории
Как мы пережили войну. Народные истории

…Воспоминания о войне живут в каждом доме. Деды и прадеды, наши родители – они хранят ее в своей памяти, в семейных фотоальбомах, письмах и дневниках своих родных, которые уже ушли из жизни. Это семейное наследство – пожалуй, сегодня самое ценное и важное для нас, поэтому мы должны свято хранить прошлое своей семьи, своей страны. Книга, которую вы сейчас держите в руках, – это зримая связь между поколениями.Ваш Алексей ПимановКаждая история в этом сборнике – уникальна, не только своей неповторимостью, не только теми страданиями и радостями, которые в ней описаны. Каждая история – это вклад в нашу общую Победу. И огромное спасибо всем, кто откликнулся на наш призыв – рассказать, как они, их родные пережили ту Великую войну. Мы выбрали сто одиннадцать историй. От разных людей. Очевидцев, участников, от их детей, внуков и даже правнуков. Наши авторы из разных регионов, и даже из стран ныне ближнего зарубежья, но всех их объединяет одно – любовь к Родине и причастность к нашей общей Победе.Виктория Шервуд, автор-составитель

Галина Леонидовна Юзефович , Захар Прилепин , Коллектив авторов , Леонид Абрамович Юзефович , Марина Львовна Степнова

Проза о войне