— Я есть хочу, угости меня ужином, — на сей раз уже на моем лице возникает удивленное выражение. — Что? Ты нарушил мои планы на ужин. Так что, меньшее, что ты можешь сделать, отвезти к себе домой и приготовить мне ужин, — она достает телефон и начинает набирать сообщение. — Вот и все, можем ехать, — Роуз убирает телефон обратно в сумочку и улыбается.
— Еда на вынос устроит? — спрашиваю я, надеясь избежать готовки.
— Неа, готовишь ты, мистер, — она качает головой.
Я завожу двигатель и выезжаю на дорогу. Затем бросаю на нее еще один взгляд и меня охватывает любопытство.
— Где ты теперь работаешь? — она смотрит на меня и улыбается, ее губы накрашены нежно-розовым блеском, отчего кажутся более пухлыми, нежели на самом деле.
— Недавно устроилась работать на ресепшн. Скучно, но это лучше, чем то, что я делала раньше, да и зарплата и бонусы выше.
— Тебе нужны деньги?
— Да, но сейчас мне не хочется говорить об этом, — она понижает голос и мне становится интересно, для чего же на самом деле ей нужны деньги.
— Кто твой парень?
Она хитро улыбается, словно ждала от меня подобного вопроса.
— Он не мой парень, Лиам, — возражает она, закатывая глаза. Я собираюсь исправить ее, но она опережает меня, заговорив первой: — Хотя очень хочет им быть, — Роуз поигрывает бровями и выглядит при этом до безумия красивой.
— Ты же не всерьез собираешься кормить меня сосисками с хлебом, — хнычет она у меня за спиной.
— Собираюсь. Ты хотела поужинать у меня, так ешь, чем угощают, — она надувает нижнюю губу, и я понимаю, что не в силах отказать ей. — Пицца? — предлагаю я, забросив сосиски обратно в морозилку. Она смеется и хватает мой телефон. Не знаю, почему Роуз не взяла свой, но она сидит тихо несколько мгновений, пока я стою и наблюдаю за ней, а затем интересуюсь:
— Закончила шпионить?
Она не сразу отводит взгляд от телефона. Сначала она дочитывает то, что ее там так заинтересовало, потом кладет телефон обратно на стол.
— Это твой рабочий телефон? — спрашивает она меня, но ее голос звучит уже не так уверенно, как раньше. Я киваю, и она наклоняется над столешницей. — Это то, чем ты занимаешься, Лиам?
— Блэк, — поправляю я ее.
— Что?
— Блэк, Роуз. Так меня зовут. Называй меня так.
Она выглядит озадаченной. Полагаю, Роуз посчитала, что может называть меня Лиамом, раз в последний раз, когда она упомянула это имя, я не поправил ее. Но я не позволю ей.
— Заговариваешь мне зубы,
— Я — наемник.
— И? — она подначивает меня продолжать.
— И ничего. Мы делаем заказ или ты едешь домой?
— Делаем заказ, — она подталкивает телефон по столу ко мне, я беру его и звоню. Затем хватаю ключи от машины и выхожу на улицу, а она идет следом.
— Ты куда?
— За пиццей, Роуз. Мы же не в городе. Сюда доставку не делают, надо все забирать самому.
— Разумно, — она пожимает плечами и спускается по ступенькам следом за мной, даже не взглянув в сторону комнаты, где я держал ее.
Роуз остается ждать в машине, пока я иду за пиццей. Она наблюдает за каждым моим движением. И это совсем не лестно, скорее наоборот. На самом деле, это печально. Никто никогда не наблюдал за мной так, как она. Даже полиция, а они, поверьте мне, пытались.
Я слышу приближающийся рев мотоциклов. Один за одним они останавливаются перед маленькой пиццерией. Затем меня, как обычно громко, окликает Джейк. Я вижу, как глаза Роуз, сидящей в машине, распахиваются от ужаса. Ее взгляд мечется между мной и байкерами.
Я прохожу мимо них. Всего их приехало пятеро, включая Президента. Джейк стоит у пассажирской двери, где сидит Роуз, но она не открывает ему. Думаю, она заблокировала дверь. Я подхожу к водительской двери, открываю ее и кладу пиццу в салон. Роуз перепугано смотрит на меня.
— Хочешь уехать? — спрашиваю я ее, и она охотно кивает.
— Блэк, мальчик мой, — зовет меня Президент, медленно направляясь ко мне. Он замечает в машине Роуз, но не думаю, что он узнал ее, ведь она сильно изменилась с тех пор, как, будучи наркоманкой, присутствовала на их вечеринках.
— Подождешь секунду? — спрашиваю я Роуз, киваю ей и закрываю дверцу.
— У тебя появилась телка? — интересуется Президент, кивая на машину. Затем переводит взгляд на меня. — Откуда она?
— Местная. Что тебе нужно, Грей? — спрашиваю я, меняя тему.
— Кое-кто пропал без вести, нужна замена. Сведи меня с твоим человеком.
Я качаю головой и ухожу.
— Посмотрю, что можно сделать, — кричу я через плечо, открываю дверь, сажусь и быстро уезжаю. Я больше не собираюсь давать ему то, что он хочет. В прошлый раз для меня все закончилось не слишком удачно.
— Я их знаю, — говорит Роуз, только когда мы уже почти у моего дома.
— Знаю.
— Нет, не знаешь. То… то, чем я занималась с ними… что делала для них… — ее передергивает, как я понимаю, от отвращения. — Я помню немного, но кое-что все же осталось в памяти.
— Зачем тебе нужны деньги, Роуз?
— А?
— Ты упомянула, что тебе нужны деньги. Зачем они тебе?
— Не хочу объяснять. Просто… это не то, что ты думаешь. Понимаешь?
— Я могу дать тебе денег.