Мальчишка ест мороженое, когда дверь черного входа с грохотом распахивается и в дом влетает разъяренная Роуз. Но, увидев сидящего на стуле Хайдена, она почти сразу успокаивается.
— Получилось? — спрашивает она, улыбаясь мальчику, и смотрит на меня.
— Мистер Блэк дал маме много денег, — вставляет свои пять копеек Хайден. Я строго смотрю на него, давая понять, чтобы он заткнулся, и он утыкается обратно в тарелку с мороженным и продолжает есть.
— Ты заплатил ей? — уточняет Роуз, подходя ко мне, вторгаясь своим красивым телом в мое личное пространство.
— Да.
— Много?
— Недостаточно, — честно признаюсь я. Жизнь Хайдена гораздо дороже, чем я за нее заплатил.
— Ты не отвечал на мои звонки, — Роуз склоняет голову набок.
— Хайден, иди в комнату и посмотри телевизор.
Мальчик послушно берет тарелку с мороженным и убегает в комнату, закрыв за собой дверь. Я обнимаю Роуз за талию, и ее розовые губы оказываются в миллиметрах от моих губ. Ее грудь крепко прижата к моей.
— Я был занят.
— Ты не любишь телефоны, — констатирует она, закатывая глаза. — Просто признай это! Ты не любишь разговаривать по телефону.
— Ненавижу телефоны.
— Так и думала, — она обнимает меня за талию, но я даже не вздрагиваю.
— Он поживет у тебя, — сообщаю я, и она согласно кивает, а потом прижимается головой к моей груди.
— Понимаю, большой пугающий мужчина не может выглядеть мягким, да? — шутит она. Зная, что надвигается и что мы ничего не можем поделать, чтобы остановить это, ему будет безопаснее у нее.
— Мне просто необходимо попробовать тебя на вкус, — шепчу я ей на ушко, и она дрожит в моих объятиях. Откинув голову назад, она смотрит на меня и облизывает губы.
— Попробуй, — говорит она, словно бросает вызов. Оставив одну руку покоиться на ее бедре, второй я медленно скольжу вверх по ее спине. Остановившись на шее, я вижу, что Роуз закрыла глаза и плотно сжала губы. Я высовываю кончик языка и провожу им по ее губам. Роуз стонет и приоткрывает рот. Наши языки сплетаются в танце, и она крепко прижимается ко мне. Вжимается в меня. Мне приходится бороться всем своим существом, чтобы отстранить ее, остановить то, что может произойти, пока Хайден находится в соседней комнате.
— Ты так возбуждаешь, — соблазнительно шепчет она. Затем наклоняется, чтобы снова поцеловать меня.
— Ба! Ты просто кусок дерьма, — гремит голос за моей спиной. Роуз замирает, ее тело напрягается в моих руках.
Глава 32
Я предполагаю самое худшее, жизнь вынуждает меня обдумывать наихудшие сценарии развития. События сменяют одно другое со скоростью несущегося во весь опор поезда. Я чувствовала, что над нами нависла опасность, но старалась не думать об этом и просто жить сегодняшним днем. Жизнь только-только наладилась. Не может же она так же быстро снова испортиться?
Блэк убирает руки с моей талии и обходит вокруг меня, а я по-прежнему не могу пошевелиться — ноги словно приросли к полу.
— Я не вовремя? — раздается голос из-за моей спины. Мне удается развернуться и натянуто улыбнуться. Улыбаюсь я вяло, но все же улыбаюсь. Лиам смотрит на меня и качает головой.
— Что тебе нужно? — спрашивает он высокого мужчину с пирсингом и тату. Я помню его по клубу. Он член клуба. Мужчина осматривает меня и не отвечает. Лиам делает шаг вперед, загораживая меня собой.
— Просто заскочил выпить и поговорить о работе, — мужчина проходит мимо Лиама и направляется к холодильнику, достает себе бутылку пива и открывает ее, отшвыривая крышку в мусорное ведро. Заслышав голоса, из своей комнаты выбегает Хайден и радостно улыбается пугающему мужчине. — Дружок, а ты что здесь делаешь? — он похлопывает Хайдена по голове и мальчишка счастливо улыбается.
— А я теперь живу с мистером Блэком, — радостно сообщает мальчик.
Мужчина переводит взгляд на Лиама и вопросительно выгибает брови.
— Не пора ли принять душ и ложиться спать? — говорю я Хайдену. Мальчик кивает и на прощанье машет мужчинам рукой.
— Ты? — уточняет он у Лиама.
— Нет. Роуз, он будет жить у нее.
— Думаешь это разумно? — парирует мужчина.
— Думаю, — вот и весь ответ Блэка.
— Почему это может быть неразумным? — вмешиваюсь я.
Мужчина смотрит на меня, затем переводит взгляд на Лиама и качает головой.
— Я все ей рассказал, Джейк.
— И после этого ты считаешь, что
— Она заслужила знать правду.
— С каких пор тебе есть дело, кто чего заслуживает?
— Считаешь, что мне не следовало знать правду? — спрашиваю я Джейка, делая шаг поближе к Лиаму.
Джейк качает головой.
— Я думаю, что из-за тебя моего друга убьют. А это совершенно неприемлемо.
— Из-за меня? — в ужасе спрашиваю я.
— Да, из-за тебя, принцесса.
— Достаточно, — прерывает нас Лиам. — Меня не убьют, Джейк, прекрати пороть эту чушь.
— Ты не будешь бороться? Это
— Я буду делать то, что у меня получается лучше всего, — отвечает Лиам.
— Именно, и тогда на тебя откроют охоту.
— Охоту? — испуганно уточняю я.