Читаем Черный (ЛП) полностью

— Спасибо, мисс.

— Хочешь пива? — подойдя ко мне сзади, предлагает Сакс. Я согласно киваю и следую за ним. На кухне Кейси стоит у плиты и машет мне лопаточкой, когда я прохожу мимо.

— У вас двоих все хорошо? — спрашивает Сакс, кивая головой в сторону комнаты.

— Настолько хорошо, насколько можно ожидать.

— Она рассказала Кейси, а я подслушал.

— Рассказала что?

— Не прикидывайся дурачком. Я установил камеру, чтобы наблюдать за ее домом. Она напугана, Блэк.

— Она и должна быть напугана.

— Что ты собираешься делать?

— Я планирую убить их всех... кроме одного...

— Позвони мне, когда понадоблюсь. У меня есть ресурсы, которые могут тебе понадобиться.

— Ты же не хочешь вести подобный образ жизни, — сухо возражаю я. Если уж на то пошло, то у него скоро появится ребенок.

— Не хочу, но и Роуз такого тоже не желаю. Позвони мне, если понадоблюсь. Ты же знаешь, что я хорош в этом деле.

Я киваю. Сакс прав, он хорош. Всегда хорошо иметь козырь, на случай, если что-то пойдет не так. Человек, который обеспечит ее безопасность, если в этом возникнет необходимость.

— Значит, ты теперь папаша?

На его лице расцветает ироничная ухмылка.

— Заткнись, — велю я ему и захожу обратно в дом.

Хайден сидит на полу и играет с машинкой, а вокруг него валяется оберточная бумага. Должно быть, это подарок, который ему вручила мать Роуз. Когда я вхожу, Роуз протягивает мне руку, но не смотрит на меня, так как разговаривает со своей матерью. Я подхожу к ней, и она сплетает наши руки, а затем тянет меня вниз, усаживая рядом с собой.

— Лиам, ты определенно сделал мою дочь счастливой, — заявляет мать Роуз. — Ох, прости, я — Бекка, — сообщает она мне свое имя. Я не отвечаю; наблюдаю, как Хайден играет с машинкой. Сколько его знаю, еще ни разу не видел, чтобы он так улыбался.

— Вы познакомились недавно? — интересуется Бекка, прерывая мои мысли.

— Нет, — отвечает Роуз, опуская голову мне на плечо. — Мы познакомились, когда нам было шестнадцать. Он учился в моей школе.

Ее мать выглядит удивленной.

— Какая у тебя фамилия? Должно быть, я знала твоих родителей.

— Блэк, — отвечаю я.

Она, кажется, шокирована, ее глаза округляются. Затем она переводит взгляд на Роуз.

— Я помню твою мать и отчима, — говорит она и качает головой.

Я напрягаюсь. Не совсем то, что мне бы хотелось услышать. Я опять-таки ничего не отвечаю, и ее улыбка увядает. Она поворачивается к Роуз.

— Когда твоя очередь забирать Изабель? Я очень хочу увидеть ее.

Роуз поглаживает мою ладонь большим пальцем, пока беседует с матерью. А я сижу и жажду, жажду делать ту работу, которую должен сейчас делать. У меня в телефоне висит смс-ка, на которую я не отвечаю уже несколько дней. Из-за Роуз. Она не одобряет то, чем я занимаюсь, но тут ничего не поделать.

Стоит мне только подумать об этом, как пищит телефон, и Роуз наклоняется ко мне, чтобы прочитать сообщение. Она не понимает его. Я смотрю на нее и вижу, как она морщит лоб, пытаясь понять содержимое сообщения.

— От кого это? — интересуется она, теперь игнорируя свою мать.

— Работа, — сообщаю я, и Роуз широко распахивает глаза. — Мне надо идти, — говорю я и встаю. Она тянет меня за руку и не хочет отпускать. — Мне нужно на работу, Роуз.

Она выпускает мою руку и не мешает мне пройти до входной двери. Я уже возле машины, когда она останавливает меня своим голосом:

— Не делай этого, Лиам Блэк, — предупреждает она.

Я поворачиваюсь к ней.

— Я должен.

— Не должен, — убеждает она, приближаясь ко мне.

— Должен, это то, чем я занимаюсь. Я убиваю людей, Роуз, и я планирую сделать это, когда те люди придут за тобой. Я… убью… ради… тебя, — пытаюсь пояснить я ей свою точку зрения, отдельно выделяя каждое слово.

— Но я не хочу, чтобы ты убивал. Это не к добру, это может плохо для тебя закончиться.

— Для меня это хорошо, это то, в чем я хорош.

Я целую ее в щеку, сажусь в машину и уезжаю. Руки гудят от желания нажать на курок.

* * *

Когда я подъезжаю по нужному адресу, стоит тишина. Вокруг никого не видно. У меня есть фото жертвы, но я нигде его не вижу. Его нет по указанному адресу. Я уже готов уйти, когда слышу рев мотоциклов. Одновременно начинает звонить мой телефон. Бросаю взгляд на экран и вижу, что звонит Джейк, а мотоциклы уже появились в поле зрения.

— Они едут за тобой, — успевает сказать он, прежде чем я сбрасываю звонок. Вскинув винтовку, я целюсь в первый байк, но и они уже успели меня заметить. Правда они слишком медленно движутся, чтобы успеть избежать первой пули, уже покинувшей ствол оружия. Пуля врезается в одного из байкеров, сбив его на землю. Байк падает и катится по земле, впечатывая мужчину в землю.

Второй байкер притормаживает и слезает с мотоцикла, подняв руки вверх. Он снимает шлем и улыбается. Я сразу же узнаю его — сержант армии байкерского клуба Coffin Soldiers.

— Блэк, — с улыбкой здоровается он.

— Зэдист, — приветствую его я.

Он смотрит на своего товарища, который лежит на земле и еще шевелится.

— Ты знаешь, почему мы здесь? — спрашивает он, не выпуская шлем из рук.

— Да! А ты помнишь, кто я? И знаешь, что собираюсь сделать с вами? — отвечаю я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену