Читаем Черный маг императора полностью

— Рад познакомиться, — сказал парень и протянул мне руку. — Я Константин Собакин. Граф, если что.

— Максим, — ответил я ему на рукопожатие. — Виконт, если что.

— Это правда? — спросил вдруг у меня Собакин и прищурился.

— Что именно?

— В школе ходит слух, будто ты сам ходил в Искажение и убил там Проклятие — это правда? — повторил он свой вопрос.

Вот что это за вопросы с бухты-барахты? Я впервые разговариваю с человеком, а он такое спрашивает, что даже не знаю, как отвечать. Я посмотрел на Нарышкина, который наклонился над столом и сказал:

— Слушай, Макс, я тебе скажу как есть. Костю я знаю давно, с самого детства. Наши семьи дружат, мы часто бывали друг у друга, по этой причине я ему доверяю, — он посмотрел по сторонам. — Ты спрашивал меня про кристалл… Так вот он занимается разными подобными вещами. Это не значит, что я всякое такое одобряю, но ты же спрашивал у меня про знакомых… По крайней мере, ему доверять можно.

В этот момент к нашему столу подошел официант и спросил, что мы будем заказывать. У меня уже от этих запахов живот крутило, поэтому я сказал, что хочу шашлыков. Две порции. Ну и сока еще. Лешка то же самое заказал, а Костя отказался.

— Так что скажешь, правду говорят или врут? — вновь спросил Собакин, когда ушел официант.

— Проклятие или нет, а вот несколько большущих крыс я там точно убил, — сказал я.

— А не врешь? — улыбнулся он.

— Зачем мне врать?

— Ну не знаю… Ты прямо у нас легендой школы стал за одну неделю, — он отпил кофе и посмотрел на Нарышкина. — Я даже Лешке завидовать начинаю, что он таким другом обзавелся. Двенадцать лет, а он сам по Искажениям ходит. Даже не верится…

— Ну а если так? — я вытащил из кармана бледно-оранжевый кристалл и положил его на стол. — Это из последней крысы выпало. Точнее осталось после нее, когда она исчезла.

— Да ладно! Не врешь, получается? — удивленно воскликнул Костя.

— Ты сомневался в моих словах? — нахмурился Леша.

— Не то, чтобы в твоих словах… — смутился граф. — Просто… Пойми меня правильно — ему ведь двенадцать лет всего. Мальчишка совсем еще! Какое к чертовой матери Искажение? Да еще и Проклятие уничтожил… Я поверил, если бы он туда зашел и сразу удрал, но если он говорит, что кристалл от Проклятия остался, когда оно исчезло… Получается, знает, о чем говорит.

— Еще бы, — сказал я. — Там их три штуки было, а исчезла только одна.

После этих слов Собакин еще раз протянул мне руку.

— Силен, брат Темников! Уважаю! Если бы мне кто другой сказал — посмеялся бы, а так… Снимаю шляпу!

Ну вот, совсем другое дело, а то устроил мне тут ромашку — врешь, не врешь.

Он допил свой кофе, затем взял в руки кристалл, повертел его в руках и спросил у меня:

— Я так понял, ты хочешь его продать?

— Ага. Много за него дадут?

— Давай посмотрим… Оранжевый… Самый слабый ранг… Бледноват… Маловат…

— Что значит бледноват и маловат? — спросил я. — Видно же, что оранжевый?

— Видно, Макс, — с улыбкой ответил он. — Но это… Как тебе сказать. Бывают такие оранжевые, что прямо как огнем горят, понимаешь? Это значит, что в них магической энергии очень много, и они высоко ценятся. Чем бледнее камень, тем ниже его стоимость. Ну и чем меньше, само собой. Вроде несложная наука.

— Вот зараза такая, — с сожалением сказал я. — Не повезло, получается. Было бы лучше, если бы после этой крысы поярче кристаллик остался… Или вообще другого цвета, красного, например… Они ведь дороже будут?

— Ну с тобой не соскучишься, Темников, — рассмеялся Костя. — Чтобы, как ты говоришь, «кристаллик поярче остался», Проклятие посерьезней крысы должно быть, понятно? Ну а так вообще, да — красный дороже будет. Если интересно тебе, зайди в интернет и почитай, там об этом информации хватает.

Кстати, хорошая мысль, надо будет заняться на досуге…

— А вот насчет не повезло, это ты зря, — продолжил Собакин. — Кристалл он и в Африке кристалл, так что денег стоит немалых. Не знаю сколько точно за этот выручить получится, но думаю, что никак не меньше пяти тысяч.

Пять тысяч⁈ Так много? Ого! Ничего себе деньжищи какие огромные! У меня столько и не было никогда… Надо же… Хм, а где я, интересно знать, хранить их буду? В своей комнате под кроватью разве что, а больше и негде, получается…

— Как это негде? — спросил вдруг Дориан. — А Тенедом тебе зачем интересно знать? Возьмешь сколько нужно, а остальные там оставишь.

— О! А вот это хорошая мысль, — мысленно ответил я ему. — Там до них точно никто не доберется… А если что, у Хорнборна топор есть, чтобы желающим поживиться моими денежками ноги укоротить…

— Что молчишь? — услышал я голос Кости, который оказывается у меня что-то спрашивал.

— Не услышал вопроса…

— Я говорю, ты же не против, если я у тебя заберу кристалл, а вечером принесу деньги?

— Вообще-то я думал, что мы пойдем продавать его с тобой вместе, — сказал я.

— Прости, Макс, но мне будут задавать слишком много вопросов на твой счет, — ответил он. — Там не ходят в компании с двенадцатилетним мальчишкой. По крайней мере, предупреждают об этом заранее.

— Можешь не сомневаться, Костя тебя не обманет, — сказал Лешка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Томек в стране кенгуру
Томек в стране кенгуру

Гимназист Томек Вильмовский живет в семье своей родной тети Янины — мать мальчика умерла, а опальный отец был вынужден уехать за границу двумя годами ранее. Четырнадцатилетний Томек мечтает о путешествиях, посвящая почти все свободное время чтению книг о других континентах и странах. Внезапно незадолго до окончания учебного года на пороге дома тети появляется неожиданный гость, экстравагантный зверолов и путешественник по имени Ян Смута. Он рассказывает Томеку об отце, очень тоскующем по своему сыну, и о фирме Гагенбека, которая занимается ловлей диких животных для зоопарков. Так Томек получает приглашение присоединиться к экспедиции в Австралию и, само собой, ни секунды не раздумывая, с радостью соглашается. А какой мальчишка на его месте поступил бы иначе?.. Захватывающие приключения, о которых он так давно мечтал, уже близко!На историях о бесстрашном Томеке Вильмовском, вышедших из-под пера польского писателя Альфреда Шклярского, выросло не одно поколение юных любителей книг. Перед вами первый роман из этого цикла — «Томек в стране кенгуру», перевод которого был заново выверен и дополнен интересными и познавательными научно-популярными справками. Замечательные иллюстрации к книге создал художник Владимир Канивец.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Альфред Шклярский

Приключения для детей и подростков
Сокрушение «несокрушимых»
Сокрушение «несокрушимых»

Возможно, многие взрослые, увидев эту книгу, радостно воскликнут: «О! я же читал это в детстве!» Когда-то историями о приключениях Арбузика и Бебешки зачитывались тысячи советских мальчишек, а иногда и девчонок. За возможность прочитать любимые истории легко можно было выменять помощь на контрольной или даже поцелуй! Иллюстрации Валерия Слаука перерисовывали через копирку, раскрашивая потом любимых героев.Чем же так приглянулись истории о двух обыкновенных мальчишках из 3 «А»? Тем, что любые приключения – это всегда здорово, а фантастические – ещё лучше.Теперь истории дополнились третьей частью: уступив требованиям читателей, заслуженный деятель культуры Республики Беларусь, писатель и поэт Эдуард Скобелев написал продолжение трилогии.Книга «Сокрушение "несокрушимых"» завершает трилогию, подводит итог невероятным странствиями двух друзей. На этот раз на кон поставлена судьба всего человечества. Командор Сэтэн – коварный и сильный враг, на его стороне целая армия клонированных убийц, новейшие технические разработки, но у него нет главного – истины и надежды. А если ты честен и смел, то и спасение мира – не такая уж невыполнимая задача.Читайте также: «Ч. 1. В стране зеленохвостых», «Ч. 2. В Стране Голубых Туманов».

Валерий Петрович Слаук , Эдуард Мартинович Скобелев

Приключения для детей и подростков