Читаем Черный маг императора полностью

— Лицо попроще сделай, Макс, — посоветовал мне в этот момент Дориан. — А то у тебя, наверное, рожа сейчас, как будто тебе абонемент на пожизненное снабжение тортиками подарили. Я бы на его месте после такого цену уменьшил в два раза.

— Можете не сомневаться, это хорошее предложение, — продолжил говорить торговец. — Нащокины своих клиентов не обманывают.

Для важности я почесал подбородок, чтобы не сразу соглашаться, а потом кивнул:

— Ладно, так уж и быть. Забирайте. Только деньги покрупнее дайте, чтобы мне рюкзак не пришлось покупать.

— Это само собой, — кивнул Данил и посмотрел на опустевшую вазу. — Еще конфет хотите?

— Хватит, — махнул я рукой. — Вот если бы у вас «Мишка на севере» был.

— Заведем, — улыбнулся он. — Специально для вас, Максим.

Я проводил его взглядом, затем посмотрел в вазу и съел последнюю конфету. Нечего ей там лежать. Если бы Нащокин захотел — взял бы.

Из магазина я вышел в очень хорошем настроении. По-моему, отличная сделка. И даже рюкзак для денег покупать не пришлось. Нащокин рассчитался самыми крупными купюрами по пятьсот рублей, а они в кармане легко помещались. Хотя все равно пачка вышла довольно толстая.

Затем мой путь лежал в мастерскую артефактов, где я хотел сдать свой медальон.

Я поначалу волновался, как там дело пойдет, ведь Собакин меня там ни с кем не знакомил. Но оказалось, что зря переживал. Похоже, я не только в «Китеже» стал местной знаменитостью, но и здесь обо мне знала каждая собака. Во всяком случае, хозяин мастерской не удивился моему приходу и даже знал, как меня зовут.

Владельца звали Лазарев Савва Дмитриевич. Старый плешивый дед в круглых очках с маленькими линзами, у которого все лицо было в шрамах и разноцветных пятнах. Непросто, наверное, с артефактами работать, а ведь у нас тоже во втором классе артефакторика начнется…

Он поздоровался со мной как со взрослым, взял артефакт, завернутый в ткань, и осторожно развернул его. Внимательно изучив его со всех сторон, он снял очки и посмотрел на меня слезящимися глазами.

— Откуда знаешь, что в нем проклятье?

— Да просто знаю и все, — не стал я вдаваться в подробности. — Самое главное, что это точная информация.

— Думаешь? — он удивленно поднял брови и потер небритую щеку. — Ну хорошо, проверим. Опознать я думаю тоже сможем. На первый взгляд не бином Ньютона.

— Чей бином? — не расслышал я.

— Да был там один… — махнул рукой старик, не сводя глаз с амулета. — Заходи через недельку, не раньше. По деньгам пока не скажу, сейчас ясности никакой нет.

— А вдруг у меня денег столько не будет потом? — как-то легче, когда знаешь сразу во сколько обойдется, а то потом три шкуры сдерут. Знаю я этих торговцев!

— Ну, правило простое: нет денег — нет и артефакта, — пожал плечами Лазарев и начал обратно заворачивать медальон. — Если не нравится, можешь пойти у других в мастерских поспрашивать. Может быть кто и согласится сразу цену назвать, а у меня другие принципы работы.

К другим идти не хотелось. Хоть нас с владельцем Собакин и не знакомил, но эту мастерскую рекомендовал как самую лучшую. С чего бы мне ему не верить?

— Да пусть забирает, Макс, чего тут думать? — пришел мне на помощь Дориан. — Куда он от нас денется? Пусть только попробует не отдать или запросить втридорога, будет потом вспоминать тебя до конца своих дней.

Последними доводами Мор меня убедил. Никуда плешивый со своей мастерской не денется, если что. Ну а так, буду надеяться на совет Кости. Пока еще мне в его рекомендациях разочаровываться не приходилось.

— Ладно, забирайте, — согласился я и строго посмотрел на деда. — Но через неделю я за ним заеду.

— Тогда до встречи, Максим Темников, — кивнул он. — Удачи в учебе.

С одной встречи на другую, я и не заметил, как пролетело время до половины второго, когда мы должны были встречаться с Собакиным. Место называлось «Кабан и фазан».

Как и все здесь в квартале, оно было совсем рядом и располагалось в отдельном двухэтажном здании. Оно было похоже на сказочный теремок. Только там он маленький обычно, а здесь большое здание, человек на двести, а может быть даже и больше. Я в таких делах не силен.

Внутри было очень шумно, как будто все в полном зале разговаривали одновременно и каждый изо всех сил старался перекричать остальных.

Я немного потоптался возле входа, а потом увидел графа, который сидел в дальнем конце зала и махал мне рукой.

— Опаздываешь, Темников, — сказал он, когда я подошел поближе. — Ты, если хочешь, выбери себе что-нибудь, но вообще я уже заказал нам оленину. Как ты на это смотришь?

— Да, нормально. Оленей я еще не ел.

— Вот и попробуешь. Здесь она лучшая в городе.

— А почему «Кабан и фазан», — спросил я после того, как немного освоился.

— Потому что у них в основном дичь готовят, — пояснил Собакин, подливая мне кваса. — Очень хорошо готовят, между прочим. Причем выбор достаточно большой, даже медвежатина есть.

— Медведей я тоже еще не ел никогда, нужно будет попробовать.

— Угу, — кивнул он. — При случае — обязательно.

— Спасибо тебе за встречу с Медведевым и Гвоздевой. Очень помог.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Томек в стране кенгуру
Томек в стране кенгуру

Гимназист Томек Вильмовский живет в семье своей родной тети Янины — мать мальчика умерла, а опальный отец был вынужден уехать за границу двумя годами ранее. Четырнадцатилетний Томек мечтает о путешествиях, посвящая почти все свободное время чтению книг о других континентах и странах. Внезапно незадолго до окончания учебного года на пороге дома тети появляется неожиданный гость, экстравагантный зверолов и путешественник по имени Ян Смута. Он рассказывает Томеку об отце, очень тоскующем по своему сыну, и о фирме Гагенбека, которая занимается ловлей диких животных для зоопарков. Так Томек получает приглашение присоединиться к экспедиции в Австралию и, само собой, ни секунды не раздумывая, с радостью соглашается. А какой мальчишка на его месте поступил бы иначе?.. Захватывающие приключения, о которых он так давно мечтал, уже близко!На историях о бесстрашном Томеке Вильмовском, вышедших из-под пера польского писателя Альфреда Шклярского, выросло не одно поколение юных любителей книг. Перед вами первый роман из этого цикла — «Томек в стране кенгуру», перевод которого был заново выверен и дополнен интересными и познавательными научно-популярными справками. Замечательные иллюстрации к книге создал художник Владимир Канивец.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Альфред Шклярский

Приключения для детей и подростков
Сокрушение «несокрушимых»
Сокрушение «несокрушимых»

Возможно, многие взрослые, увидев эту книгу, радостно воскликнут: «О! я же читал это в детстве!» Когда-то историями о приключениях Арбузика и Бебешки зачитывались тысячи советских мальчишек, а иногда и девчонок. За возможность прочитать любимые истории легко можно было выменять помощь на контрольной или даже поцелуй! Иллюстрации Валерия Слаука перерисовывали через копирку, раскрашивая потом любимых героев.Чем же так приглянулись истории о двух обыкновенных мальчишках из 3 «А»? Тем, что любые приключения – это всегда здорово, а фантастические – ещё лучше.Теперь истории дополнились третьей частью: уступив требованиям читателей, заслуженный деятель культуры Республики Беларусь, писатель и поэт Эдуард Скобелев написал продолжение трилогии.Книга «Сокрушение "несокрушимых"» завершает трилогию, подводит итог невероятным странствиями двух друзей. На этот раз на кон поставлена судьба всего человечества. Командор Сэтэн – коварный и сильный враг, на его стороне целая армия клонированных убийц, новейшие технические разработки, но у него нет главного – истины и надежды. А если ты честен и смел, то и спасение мира – не такая уж невыполнимая задача.Читайте также: «Ч. 1. В стране зеленохвостых», «Ч. 2. В Стране Голубых Туманов».

Валерий Петрович Слаук , Эдуард Мартинович Скобелев

Приключения для детей и подростков