Читаем Черный Магистр полностью

— Они не как магистр. Они барин добрый, — уверил меня Иван. — С ними можно говорить без опаски.

У меня о Моргуне было собственное мнение, но отказываться от встречи с ним не стоило, вдруг удастся договориться о мирном решении конфликта. В конце концов, я не высшая инстанция, чтобы решать, кто прав, кто виноват, да еще и быть карающей десницей правосудия.

— Он где?

— Тут, неподалеку.

— Ну, что же, иди, зови.

Иван ушел, а я вернулся в избу за оружием. Соратники продолжали мирно почивать. Пришлось их растолкать и предупредить, чтобы были наготове. Ефим довольно быстро пришел в себя и даже предложил захватить помещика в плен, а потом обменять на женщин. Мысль была здравая, но я решил сначала посмотреть, что это за тип, а уже тогда решать, что с ним делать.

Когда я вернулся к воротам, тот уже стоял перед ними, держа в поводу лошадь. Я вышел и небрежно кивнул головой. Внешне Моргун выглядел вполне прилично. Высокий, начинающий полнеть господин с хорошо бритыми щеками и ухоженными, по моде своего времени, шелковистыми усами.

— Позвольте рекомендоваться, — заговорил он высоким тенором, не вполне подходящем к его крупной фигуре, — Иван Тимофеевич Моргун, здешний землевладелец.

— Очень приятно, — не скрывая иронии, проговорил я, — мне, думаю, нет смысла представляться, вы меня и так знаете.

— Я прекрасно понимаю ваш тон, — ответил он, — однако, когда вы узнаете больше про наше с вами дело, то измените свое обо мне мнение.

— Интересно, что вы еще придумали?

— Во-первых, я хочу передать вам привет от Екатерины Дмитриевны.

— Спасибо, — холодно сказал я, ничем не выдавая своей заинтересованности.

Моргун подождал предполагаемый вопрос о том, как она себя чувствует в заточении, не дождался и продолжил:

— В том, что с ней произошло, никакой моей вины нет, я сам, если хотите знать, жертва.

Говорил помещик прочувственным голосом, от полноты чувств прикладывая правую руку к сердцу. Я внимательно слушал, не помогая встречными вопросами.

— Мы с ней оба оказались невинными жертвами коварных людей!

Моргун замолчал и, вынув из кармана надушенный, кружевной платок, промокнул им глаза. Мне надоело наблюдать эту трогательную сцену, и я спросил:

— Когда вы ее освободите?

— Если бы это от меня зависело! — театрально вскричал он.

— Ладно, если вам так удобно, могу спросить, кто же на самом деле коварный похититель?

— Это вы правильно сказали, — обрадовался Моргун хоть такой моей реакции. — Действительно, речь идет о коварном похищении. Иначе это никак не назовешь!

— Господин Моргун, — начиная сердиться, сказал я, — или вы сейчас скажете, что вам от меня нужно, или мы расходимся. Мне нет никакой нужды слушать ваши оправдания. Вы со своим магистром похитили двух женщин, и вам за это придется ответить!

— Так вы уже знаете про магистра! — удивленно воскликнул он.

— Я не только знаю про него, но мы с ним достаточно коротко знакомы, не далее как вчера он пытался меня застрелить!

— О, сударь, вы совершенно правы, это страшный человек! Я ведь и сам у него в плену.

— То есть как это в плену? — с недоумением переспросил я.

— О, это длинная история и, боюсь, что вы в нее не поверите.

— Тогда вам нет смысла ее рассказывать.

Такое странное отношение к его интригующему признанию опять сбило помещика с ритма. Он запнулся, не зная, продолжать ему свою исповедь или оставить эту тему. Потом нашелся:

— Все-таки я рискну рассказать вам историю своей жизни, чтобы у вас не возникло обо мне превратного мнения.

— Спасибо не нужно, — остановил я. — Мне это никак не интересно.

— Зря, — с сожалением произнес он. — Мне казалось, что вам небезразлична судьба Екатерины Дмитриевны.

— А она-то тут причем? — не сдержал я удивления. — Какое Екатерина Дмитриевна имеет к вам отношение?

— Самое прямое, — ответил Моргун, пристально глядя мне в глаза. — Мы не далее, как вчера обвенчались!

— Что вы сделали?! — переспросил я. — То есть как это обвенчались?

— Именно так-с, обвенчались в нашей домовой церкви по православному обряду!

— Вы, вы, — начал говорить я, — вы за это ответите! Я знаю, что вы принуждаете женщин выходить замуж за ваших людей, чтобы потом их обобрать и убить! Я знаю о попе Матрохе, который занимается незаконными венчаниями!

Моргун слушал меня, не перебивая, только грустно улыбался. Когда я замолчал, он успокоительно тронул меня за рукав.

— Наш брак совсем не то, что вы думаете. Мы с Екатериной Дмитриевной полюбили друг друга, и между нами нет тайн. Если хотите знать, она мне сама рассказала о ваших с ней прежних отношениях. И поверьте, я к вам совсем не в претензии!

Тут я окончательно купился. Не спрашивать же мне было, о чем ему рассказала Кудряшова?!

— Хорошо, пусть так, но пока я сам из ее уст не услышу подтверждение ваших слов…

— Конечно, обязательно, я вас очень хорошо понимаю, поверьте, мне самому хотелось бы, чтобы наш конфликт благополучно разрешился. Если бы это зависело только от меня!

— А от кого это зависит? — спросил я, уже понимая, какое препятствие он назовет.

— Позвольте мне вкратце рассказать вам свою историю, чтобы у вас не было сомнений в моей искренности.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бригадир державы

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература