Читаем Чёрный менестрель (СИ) полностью

Нельзя сказать, что все соискатели были настолько безнадёжны. Среди них встречались истинные богатыри, только никто из них не смог пройти тест на элементарную сообразительность.


— ...И почему же ты, — тут Билко на мгновенье запнулся, проглотив ругательство, — мужик, решил поступить в вольную роту, да не в какую-нибудь, а в саму «Гвардию Валинора»?


— Мне велел это сделать оракул нашего города, — ответил сержанту дохловатый на вид мужчина лет сорока пяти.


— А больше оракул тебе ничего не велел? — с издёвкой спросил Билко.


Сержант хотел было отказать мужичку, но тут Степан, заинтересовавшись, задал свой вопрос:


— И что, этот оракул никогда не ошибался?


— Люди говорят, что он всегда прав, — уверенно ответил претендент, однако продолжение слушателей не порадовало. — В первый раз, когда я пришёл к оракулу, чтобы узнать, как лучше распорядится доставшейся мне от отца меняльной лавкой, он посоветовал мне продать её и пойти в ученики к кузнецу. Затем, когда выяснилось, что я слишком слаб, чтобы работать молотом, оракул велел мне стать учеником ткача... После я был учеником сапожника, шорника, плотника, каменотёса, органиста, повара, пекаря и бондаря. Когда, в очередной раз, у меня ничего не получилось, оракул сказал, что наконец-то в этот раз ему удалось точно вычислить мой гороскоп, и я должен стать воином...


— А что он говорил тебе все предыдущие разы? — ехидно поинтересовался сержант Билко.


— То же самое, — ответил бедолага под смех всех остальных.


— Сержант, а давайте возьмем его, — лениво проговорил Степан.


— Капитан, сэр, при всём уважении к вам, — начал было сержант, но был перебит Голушко:


— Вы же слышали, сержант, что оракул никогда не ошибается, —Степан смягчил свои слова улыбкой, — вот мы и проверим.


— Хорошо, сэр, — ответил сержант, выдал соискателю жалование и после того, как последний поставил свою подпись в ведомости, громко произнёс:


— Следующий!


— И зачем ты взял это ходячее недоразумение? — спросил Диргиниус Голушко.


— Понимаешь, Алак, ведь кто-то должен для нас закупать оружие, еду и амуницию, — ответил Степан, — а он испробовал многое, так что должен разбираться во всём этом, по крайней мере, с точки зрения покупателя...


— Как знаешь, — проворчал маг, но Степан его уже не слушал, так как его отрядный сержант допрашивал ещё одного соискателя, точнее, соискательницу:


— Я, конечно, понимаю, что такая роскошь ... — тут Билко с некоторым уважением посмотрел на двухметровую девушку, которая не только превосходила ростом всех присутствующих, но и по ширине плеч могла соперничать с молотобойцами, — только у нас тут не бордель, а набор в вольную роту.


— А я и хочу в вольную роту, — ответила девушка.


— Дурочка, на войне убивают, — вмешался в разговор Дирнгиниус, — и если не ты, то тебя.


— А я могу, — девица выхватила из-за своей спины оружие и пустила короткую стрелу точно под ноги магу.


— Дура! — вскричал Алак, невольно подпрыгнув на месте.


— И что это за неправильный лук? — спросил Билко у соискательницы.


— Это не лук, это арбалет, — перебил его Степан, подошел к девице, взял из её рук оружие и добавил:


— Правда, хреновый.


Затем Голдушко спросил:


— Откуда он у тебя?


— Дядя подарил, — ответила двухметровая воительница.


— А где твой дядя?


— Вот, — и она показала пальцем на толстого коротышку, стоявшего среди тех, кто ещё не прошел собеседование.


— Ты сделал этот арбалет? — спросил у «дяди» Голушко.


— Этот самострел изготовил я, — ответил мелкий изобретатель.


— Хочешь попасть в «Гвардию Валинора»?


— Да, капитан... — начал тот было, но его перебил Билко:


— Капитан, сэр, — вновь попытался вмешаться в развитие ситуации сержант, но тут выступил маг:


— Уж не сам ли Шпикэрс стоит передо мной? — спросил Диргиниус и, дождавшись утвердительного кивка, продолжил:


— Господин капитан. Слава этого, гм, — тут Алак на секунду запнулся, а затем, подобрав слово, продолжил, ехидно улыбаясь, — алхимика достигла даже королевств. Первый подвиг сей муж совершил двадцать лет назад, когда прочёл манускрипт древних и решил, что сможет воспарить, аки птица...


— Как летучая мышь, и вовсе не было никакого манускрипта... — перебил мага Шпикэрс, но Диргиниус не дал ему продолжить:


— Опыт, нужно признать, удался, — здесь Алак тяжело и явно с фальшивым сочувствием вздохнул. — Да вот беда, сей достойный муж решил броситься с башни не за городскую стену, а в направлении города. Пролетев до ратуши, он выбил витраж, влетел внутрь, где, на беду, начальник стражи города решал государственные вопросы с женой бургомистра...


Слушавшие рассказ мага при этих словах едва сдержали смех, а Диргиниус, не обращая внимания на красного от смущения Шпикэрса, всё в том же сочувственно-патетическом тоне продолжал:


— Разумеется, в том городе после огласки случившегося Шпикэрсу было уже не жить. И он отправился в другой вольный городок, где как раз в ту пору магистрат никак не мог найти средства спасения от крысиных стай, которые бродили в окрестностях и досаждали жителям. Достойный алхимик предложил свои услуги и разработал… Тут Алак снова прервался и спросил у Шпикэрса:


Перейти на страницу:

Похожие книги