Читаем Черный настрой (ЛП) полностью

Я ощущала интенсивность облегчения в его свете от вида их живыми, но поймала себя на вопросе, уловили ли это Энджел, Ник и Ковбой. Стиснув бок Блэка, я послала в него тепло и ощутила завиток боли, исходивший от него густым облаком.

Он взглянул на меня, затем повернулся обратно к остальным и понизил голос.

- Вы в порядке? - грубовато спросил он.

Энджел расхохоталась.

Признаюсь, звук её смеха ослабил один из тех узлов в моей груди, которые ещё не разжались. Я осознала, что обнимаю их обоих, игнорируя парамедиков и дважды обхватывая их обоих руками. Затем я обняла и Ковбоя тоже, который, казалось, испытывал неудобство от демонстрации чувств, но вытерпел это, похлопав меня по спине одной рукой и пробормотав себе под нос что-то, чего я не разобрала.

Как только я отлепилась от всех троих, Блэк попытался снова.

- Что вы видели? - спросил он. - Что произошло?

Ковбой взглянул на Энджел и Ника.

Затем все втроём заговорили одновременно.

Я все ещё пыталась разобрать разные вещи, которые они описывали, когда Блэк прямо перебил их всех.

- Это были вампиры? - спросил он. - Почему вы мне не позвонили?

Я вздрогнула, повернувшись и уставившись на Блэка.

Это было слишком приметно даже для него.

Затем я посмотрела на Ника, который морщился и косился на хорошенькую девушку-парамедика, которая откровенно вытаращилась на Блэка. Судя по выражению лица Ника, а также его беглому взгляду на мужчин-парамедиков и Энджел, он определённо думал, что Блэк выжил из ума, упоминая вампиров перед гражданскими.

- Я полагаю, это были нехорошие люди, - произнёс Ник с явным предупреждением в голосе.

- Но вы их не видели? Рави сказал, вы их видели.

Лицо Ника опустело. Он покосился на Энджел, затем на Ковбоя, поджав губы.

- Рави сказал, что мы видели что?

- Бл*дских вампиров, Ник.

И вновь Ник уставился на него в неверии, многозначительно посматривая на присутствующих людей.

- С тобой все хорошо, приятель? - натянуто спросил он.

Блэк нахмурился и взглянул на парамедиков, точно раздражаясь из-за их присутствия.

- Какого хера произошло? Почему вы не позвонили Кико? Или Дексу? Они могли бы передать мне.

Ник нахмурился, глядя на всех нас, собравшихся позади скорой. Я уловила в его разуме проблеск недоумения, зеркально повторившийся у Энджел и Ковбоя.

- Я не знаю, - откровенно сказал Ник. - Я помню, как мы говорили об этом...

- ...Затем кто-то по нам стрелял... - добавил Ковбой.

- ...А затем мы бежали, - сказала Энджел. - Затем падение со здания...

- ...Затем пытались убраться отсюда к чёртовой бабушке до того, как сработают бомбы или нас снова подстрелят, - добавил Ковбой. - Мы собирались позвонить...

- Ага, - перебил Ник. - Думаю, собирались, - недоумение коснулось его голоса, когда он посмотрел на Блэка. - Я не знаю, почему мы этого не сделали. Может, у нас не было времени?

Блэк уставился на всех троих. Посмотрев на него, я поймала себя на мысли, что он их читает. Затем он удивил меня, признавшись в этом вслух.

- Кто-то поработал с вашими мозгами, - прямо сказал он.

Энджел уставилась на него, разинув рот.

- Что?

Ник нахмурился.

- Что ты имеешь в виду? Кто?

Ковбой не сказал ни слова, но я видела, как поджимаются его губы.

- Рави был единственным, с кем вы говорили? - спросил Блэк. - Эфраим был с ним?

Ник, Энджел и Ковбой переглянулись, их глаза выражали недоумение. Затем Ник повернулся, посмотрев на Блэка.

- Рави был здесь, но лишь на несколько секунд, - сказал Ник. - Я не помню, чтобы Эфраим вообще был здесь, но это возможно. С Рави были другие... Арден, думаю. Может, Джори, - он нахмурился, как будто силясь вспомнить. - Они сказали, что вы в пути, что мы должны подождать вас здесь. Они направились к месту взрыва, думаю.

Я прикусила губу, стараясь не показывать свою реакцию.

Блэк один раз кивнул. Злость буквально сочилась из его кожи.

Он посмотрел на Декса.

- Дай мне Чарльза на линии. Сейчас же. Он по какой-то причине меня блокирует.

Декс кивнул, поднося телефон к уху. Посмотрев на него, я осознала, что это спутниковый телефон, соединённый с чёрной коробкой, которую он носил на ремне через плечо.

Я тоже потянулась своим светом. «Чарльз? Дядя Чарльз? Ты там? - я помедлила. - Мы на месте взрыва, дядя Чарльз. Рави был здесь. Где ты?»

Как и Блэк, я получила молчание, глухую стену.

Я попыталась ещё раз, в этот раз требуя, чтобы он мне ответил.

Все ещё ничего.

Нахмурившись, я отключилась от экстрасенсорного пространства.

Блэк смотрел на Девина с мрачным выражением.

- Ты их привёз?

Девин кивнул, показывая в сторону Туза, который стоял ближе к лимузину. Когда Туз пошёл к нам, я заметила два одинаковых ремня, висевших на его руке и плече, и осознала, что он несёт мечи Блэка.

- Что ещё? - спросил Блэк, сосредоточившись обратно на Нике. - Вы помните что-нибудь ещё о периоде до того, как взорвались бомбы? Вы сказали, что кто-то по вам стрелял. Вы видели, кто это был?

Ник, Энджел и Ковбой снова обменялись взглядами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы