Читаем Черный парус, адские берега полностью

Почтенный Патрик сдвинул брови, ударил кулаком по бочке и вынес вердикт:

– Одно дело убить противника в честном бою или, на худой конец, в драке. Но тех, кто травит собственную команду, будто крыс, надо вешать на реях!

Веревку уже закинули на поперечную перекладину мачты, петлю завязывали скользящим узлом, но кок Саймон не выглядел напуганным, только криво ухмылялся:

– Давайте вздерните меня на рею – в петле я буду извиваться от смеха! Давайте вздерните старину кока, который взвалил на себя всю грязную работу, потому что хотел сделать вас, голодранцев, состоятельными людьми! Пираты – морские джентльмены удачи, они дорожат репутацией как никто, никогда и нигде. Дать приговоренному слово, чтобы он мог покаяться – разве этого нету в пиратских обычаях?

Надо признать, что мистер Саймон был наделен большой внутренней силой: даже изобличенный и привязанный к мачте, он держался вполне уверенно, его отчаянная наглость нашла отклик во многих матросских сердцах.

– Пусть скажет! Пусть покается, мистер Патрик, дай ему слово! – кричали они.

– Да, я покаюсь, куда мне деваться? – Мистер Саймон начал говорить, не дожидаясь никаких разрешений. – Я многогрешный человек. Мне наплевать, если я сдохну прямо сейчас. Лучше найти покой на морском дне среди затонувших кораблей, сундуков с чужим золотом и диковинных рыб, чем ворочать галерным веслом или таскать камни на каторжных работах. А ведь такая судьба ждет вас всех до единого, мои недалекие друзья. В ближайшем порту вас повяжут, закуют в кандалы и будут судить за морской разбой. Жалко мне вас! Поэтому единственное, в чем я раскаиваюсь, что не прирезал черную дуреху Мисси сразу, а продал в бордель еще много-много лет назад! Вздорная, ревнивая баба действительно порылась в моем барахле и стащила некоторыеценные для меня вещи, какие – неважно. Важно другое – она всю дорогу грозилась сдать меня агенту Ост-Индской компании. Поворочайте мозгами, джентльмены, и сообразите, к чему я клоню. Кто может быть агентом на вашем богоспасаемом судне? Сопливый ублюдок, вырядившийся в бабское тряпье? Златокудрая леди? Святой отец, который путается в собственной сутане? Или мистер, который метко стреляет, знает морское дело получше многих, ловко выворачивает наизнанку чужие секреты и говорит, как законник в суде?

Джентльмены притихли и исподтишка поглядывали на мистера Уилла.

– Откуда он взялся, этот мистер? Где он был раньше? Кто сможет ответить?

Над палубой зависла долгая тяжелая пауза, и было хорошо слышно, как скрипят доски, когда Джерри вышел вперед и торжественно объявил:

– Я могу ответить! Я знаю!

– Как ты можешь знать, щенок, – злобно ощерился Саймон.

Мистер Патрик взял Джерри за руку и выставил на всеобщее обозрение, объяснил:

– Мистер Джеремая из хорошей семьи. Он потомственный джентльмен, можно сказать. Родной сыночек покойного шкипера Блеквуда, Черного Паруса, я ручаюсь, что так это и есть. А что написано у него в бумагах – не имеет никакого значения. Джентльмены живут по своим морским законам – и документы нам не указ.

– Ах ты, гаденыш, даже меня обвел вокруг пальца! – вспылил мистер Саймон и дернулся всем телом так, что едва не разодрал веревки.

– Чертова работа! – Мистер Уилл вышел из оцепенения, так крепко приложил злоумышленника кулаком, что вышиб пару зубов.

– Давай говори, парень, мы тебя внимательно слушаем, – подбадривали матросы.

Джерри вытащил из-за широкого манжета листок с объявлением о розыске беглого преступника, бережно развернул и положил на бочку перед почтенным Патриком. Канонир близоруко прищурился, стал водить пальцем по строчкам.

– Он – шкипер Айс!

Что греха таить, в эту минуту Джерри очень гордился собой.

Снова стало тихо, и Патрик прочитал объявление еще раз, полностью – теперь уже вслух. Джентльмены стали шумно обсуждать новый поворот событий:

– Слышал я про такого шкипера, что отчаянный джентльмен…

– Жаль, раньше не встречал – нет. Не приходилось…

– Оно понятно, что человек достойный, раз тысячу фунтов не жалеют…

– Семь лет на каторге – не шутка…

– Толковый мистер, по всему видно, как разнес кита из пушки!

– С таким не пропадешь!

– Выберем мистера капитаном, сколько можно толочь воду в ступе?

– Дело говорите, джентльмены, хватит терять время!

– Пусть принесет клятву! Пусть поклянется джентльменам на святой библии!

Мистер Уилл положил руку аккурат между двумя книгами, – вероятно, опасаясь обидеть кого-то из голосующих, начал повторять старинную клятву следом за почтенным Патриком. Только кок никак не мог угомониться – сплевывал кровь и безуспешно пытался перекричать общий гомон.

Перейти на страницу:

Похожие книги

4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)
4. Трафальгар стрелка Шарпа / 5. Добыча стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Трафальгар стрелка Шарпа» герой после кровопролитных битв в Индии возвращается на родину. Но французский линкор берет на абордаж корабль, на котором плывет Шарп. И это лишь начало приключений героя. Ему еще предстоят освобождение из плена, поединок с французским шпионом, настоящая любовь и участие в одном из самых жестоких морских сражений в европейской истории.В романе «Добыча стрелка Шарпа» герой по заданию Министерства иностранных дел отправляется с секретной миссией в Копенгаген. Наполеон планирует вторжение в нейтральную Данию. Он хочет захватить ее мощный флот. Императору жизненно необходимо компенсировать собственные потери в битве при Трафальгаре. Задача Шарпа – сорвать планы французов.

Бернард Корнуэлл

Приключения