Читаем Черный плащ немецкого господина полностью

— Это здорово, что встретились, — медленно произнес он. От выпитого натощак слегка закружилась голова, и язык стал непослушным. — Если бы мне не надо было улетать, можно было бы встретиться еще. Поговорить. Но я должен лететь. Тоже — работа. У меня вообще, вся жизнь это работа, работа… В личном плане не удалась. Я один. И очень-очень одинок…

Он едва не прослезился от осознания своего одиночества.

— Каждый человек в каком-то смысле очень одинок, — кивнула Анита.

Она всегда мгновенно угадывала чужое настроение. Очень чуткая. Он шмыгнул носом.

— Если быть честным… по-настоящему в жизни своей я любил всего только одну женщину, — сейчас ему казалось, что давнее юношеское увлечение действительно было самым настоящим. — Жаль, что я… я улетаю, и мы больше не увидимся.

— Кто знает, — улыбнулась Анита. — Кто знает. Возможно, и увидимся.

Он покачал головой.

— Нет. Я точно знаю. И живу я далеко, и самолеты… они иногда, видишь ли, разбиваются.

Она опустила глаза и вздохнула.

— Тебе действительно пора. Да и мне тоже. Прощай.

Поднялась. Надо бы проводить ее, но ноги оказались тяжелыми, да и все тело как свинцом налилось. Зря пил.

Сделав несколько шагов, Анита неожиданно обернулась и быстро произнесла напоследок:

— Все будет хорошо. Лети. И ничего не бойся.

— А я и не боюсь ничего, — угрюмо улыбнулся он. — И никогда ничего не боялся.

Хотя ему вдруг стало страшно — очень страшно.


Он открыл глаза и сразу понял, что находится в больнице.

Чье-то лицо склонялось над ним.

— Кажется, пришел в себя, — произнес чей-то голос.

— Вы меня слышите? — спросил другой голос. — Как вы себя чувствуете?

— Нормально, — ответил он и закрыл глаза. Больница исчезла.

Он хотел снова увидеть Аниту, ведь они так толком и не поговорили. Он хотел о многом ее расспросить. Ему показалось, она хотела сказать ему что-то очень важное, но почему-то передумала. Надо снова встретиться с ней, нужно обязательно ее найти…

— Анита. Вернись, Анита. Где ты?

3

На этот раз все виделось отчетливо и ясно. Небольшая палата. Женщина у медицинского аппарата. Это медсестра. Мужчина в форме. Это полицейский.

— Пожалуйста, недолго, — произносит женский голос.

— Да, конечно. У меня всего один вопрос. Идентификация личности.

Молодое свежее лицо с веснушками и белесыми бровями под форменной фуражкой приближается.

— Вам знакомо имя Пауль Барбье? — спрашивает полицейский. — Кто он?

Голоса гулко отдаются в голове, дробясь и множась, как эхо в горах.

Он с утвердительно кивнул головой. Конечно, знакомо. Пауль Барбье.

— Кто он? — настойчиво повторил полицейский. — Вы знаете?

— Я… — он пытался разлепить непослушные губы. — Да… Пауль.

Его все знают. Он очень популярная личность.

— Пауль Барбье? — снова повторил полицейский, наклоняясь.

— Достаточно, — решительно произнес третий голос. Мужской.

Он закрыл глаза. Но прежде, чем снова оказаться в темном небытии, услышал: карточка. В его плаще была карточка. Ключ от машины. Последний вопрос: у вас есть «мерседес»? Есть ли у вас «мерседес»? Есть ли у него «мерседес»? Наверное, есть. Он всегда любил красивые и мощные машины.


Первым посетителем, которого к нему пустили, был Артур Ованесян.

— Просто не могу выразить, как я рад, что ты вышел-таки живым из этой передряги! — Артур, чуткая натура, шмыгнул носом. — Каких только предположений мы тут не строили! Но, поверь, у меня было предчувствие, что ты вернешься…

— Оно тебя не обмануло, — слабо улыбнулся он.

— Не обмануло! Надеюсь, что все страшное уже позади и здесь тебя живо поставят на ноги. Надеюсь, руки не очень пострадали? — Артур кивнул на бинты.

— Ничего серьезного.

— Это хорошо. Потому что тебя ждет большая работа. Нас обложили корреспонденты. Интервью за интервью, — оживившись, сообщил Артур. — Ты и раньше был человеком известным, но теперь стал просто мировой знаменитостью! Эта волна в газетах и на телевидении принесет нам кучу заказов!

— Я рад, — снова улыбнулся Пауль. — Только…

— Мы понимаем, что ты еще не в состоянии работать в полную силу, — спохватился Артур. — Но никто этого и не требует. Ты и так уже сделал больше, чем любой из нас. Мы ждем новых крупных заказов, — повторил он снова. Похоже, эта мысль его очень волновала. — Да, чуть не забыл. Пока ты был в… отсутствии, в офис приходила твоя сестра.

Сестра?

— Моя сестра? Ты же знаешь, я был единственным сыном у матери.

— Сестра по отцу, — мягко уточнил Артур. — Из Австралии…

Пауль наморщил лоб. Сестра.

— Лора?

— Да, она так и представилась. Лора. И я сразу вспомнил, как ты как-то рассказывал мне о маленькой толстой фурии, которая подстерегала тебя в парке, где ты гулял с няней, и щипала за то, что ты отнял у нее отца. А тебе было, кажется, всего-то шесть лет.

— Пять, — автоматически поправил он.

— Очень настырная особа. И по-прежнему толстая. Расспрашивала о подробностях крушения самолета, но у всех нас сложилось впечатление, что ее интересовало совсем другое.

— Другое? Что — другое?

Перейти на страницу:

Похожие книги