Воистину все в руках Господа, шепотом произнесла стоящая в дверном проеме Берта, вытирая глаза. Он услышал наши молитвы. Впрочем, Берта тут же исчезла, как только в гостиную спустились Лора и Вернер. Чтобы после завтрака продолжить начатый вчера вечером разговор. Пауль не стал завтракать вместе с ними, выпил утренний кофе в спальне. Он просто не хотел их видеть, эту толстую парочку дорогих родственничков. Лора тут же опустилась в кресло, ей, с ее весом, тяжело было стоять, и сделала мужу знак сесть рядом.
— Но почему ты так долго молчал? — после некоторого молчания спросил Вернер, нервно поегозив в кресле. — Прошло полгода…
В самом деле. Полгода — это целая вечность.
— Потеря памяти, — повторил он то, что, несомненно, было им хорошо известно.
Пальцы Лоры терзали концы тонкого шифонового шарфа.
— Но когда ты понял, что ты это ты, почему не позвонил? — почти враждебно поинтересовалась она.
— Я сразу же позвонил, — ответил он, усаживаясь на диван, — но ты положила трубку.
— Ты положила трубку? — Вернер с недоумением посмотрел на жену.
Наверное, они тщательно готовились к этому разговору. Разумеется, лучшая защита — нападение. Но не все шло по придуманному ими сценарию.
— Я подумала, что это чья-то глупая шутка! — Лора пожала плечами. — А ты бы поверил? — она развернулась к мужу. — Поверил бы в то, что человек, который потерялся в джунглях Амазонки, и от которого полгода не было никаких вестей, вдруг объявляется в собственном городе!
— Нет, — помолчав, согласно склонил голову Вернер. — Пожалуй, я бы тоже не поверил.
Какое-то время все молчали, бросая друг на друга косые взгляды, словно проверяя себя, происходит ли все это на самом деле, или это всего лишь сон, сон который видит каждый из них. Лучше было бы, чтобы эта встреча и в самом деле оказалась просто сном, собравшим воедино семью Барбье. Впрочем, не всю. Отец тяжело болен, и не может больше путешествовать. Но сестра с мужем вот они, здесь. Действительно, иначе, как дурным сном эту встречу не назовешь. Прилетели. Примчались. Но совсем не для того, чтобы радостно приветствовать его после долгого отсутствия и чудесного возвращения из небытия. Его-то они, как раз, меньше всего и ждали. Как, впрочем, и он их. Но он-то вернулся
Впрочем, и сейчас она вряд ли испытывает иные чувства. Пауль Барбье воскрес, явился из небытия, и отнял у нее то, что она считала уже своим. У них, вероятно, даже нет обратного билета. Спросить? Впрочем, какая ему разница, как они будут добираться до своей Австралии. Да хоть вплавь, ему какое дело. Главное, чтобы эта парочка идиотов как можно скорее покинула этот дом.
— И скоро они придут в норму? — Сестра со странным выражением смотрела на его руки.
Он пошевелил пальцами. Повязки уже сняли, но он все еще не мог до конца их сгибать. Особенно пальцы левой руки. Впрочем, работать на компьютере это не мешало.
— Потребуется какое-то время на восстановление. Нужен массаж.
— И это поможет?
— Надеюсь, да, — сухо ответил он, засовывая руки в карманы домашней куртки.
Лора встала и медленно прошлась по комнате.
— Ты действительно ничего не помнил все это время?
Как будто это сейчас имело какое-то значение. Впрочем, для нее, по-видимому, имело. У нее все еще теплиться надежда, что не все потеряно. Возможно, он не совсем здоров после всех этих приключений. И потеря памяти — верное тому свидетельство. Да он и выглядит не совсем здоровым. Обожженное лицо, руки…
— Я здоров, — с усмешкой произнес он. — И умственно и физически. И любой врач это подтвердит.
— Может быть, подтвердит. А может быть, и нет, — внезапно загадочно произнесла Лора.
Пауль поднял брови.
— Что ты этим хочешь сказать?
— Скоро узнаешь, — глаза Лоры сузились.
— Ты мне угрожаешь? — с любопытством поинтересовался он.
— Бог ты мой, ну конечно, нет! — поспешно вмешался в разговор Вернер, оглядываясь на жену. — Лора, о чем ты?
— Ты прекрасно знаешь, о чем, — повысила она голос.