Тем не менее на нынешнем этапе некоторые главные должностные лица этой лиги являлись и главными должностными лицами организации, распущенной в соответствии с приказом Министерства. В этой связи нет необходимости говорить о том, что эти сотрудники не являются необходимыми в свете Меморандума от 4 января 1946 г., даже если они непосредственно и не станут объектами действия статьи 4 Императорского указа № 101.
.. Лига будет создана вновь как организация для развития спорта в демократическом духе и собственными силами, а потому люди, связанные с бывшим
…Здоровую и яркую организацию не следует рассматривать как правопреемника
ПИСЬМО ВСЕЯПОНСКОГО СОЮЗА ДЗЮДО В ВЕРХОВНОЕ КОМАНДОВАНИЕ
СОЮЗНЫМИ СИЛАМИ (8 ИЮНЯ 1949 г.)
Дорогой сэр,
Всеяпонский союз
Мы слышали в эти дни о том, что наш министр образования представил Вам документ с просьбой об одобрении школы
Здесь мы представляем волю и нетерпение со стороны всех членов Союза.
Надеемся, что Вы поможете нам Вашим утверждением данного вопроса.
С по-прежнему огромным уважением,
МЕМОРАНДУМ НАЧАЛЬНИКУ ОТДЕЛА ГРАЖДАНСКОЙ ИНФОРМАЦИИ И ОБРАЗОВАНИЯ (4 МАРТА 1950 г.)
От начальника отдела образования [Артур К. Лумис]
Вопрос о восстановлении спорта
Выводы
1. Преподавание и практика
Ликвидация символических церемоний, которые отвлекают и вмешиваются в спортивную деятельность.
Изменение норм и правил, регулирующих спорт, с целью соответствия стандартам чистой спортивной деятельности с акцентом на добрые спортивные отношения.
Отделение спорта от военных упражнений в сознании спортсменов и широкой общественности с помощью различных средств в области образования и публичной прессы. Степень достигнутых результатов по пункту «С» трудно оценить. Можно предположить, что частично это будет сделано сейчас, но для сравнительно полного разделения понадобится много времени, возможно, от 10 до 15 лет.
2. При оценке целесообразности выдачи разрешений на обучение и участие в спортивных организациях, которые сейчас запрещены в школах, следует иметь в виду, что:
Учащиеся средних школ и студенты высших учебных заведений в той или иной степени принимали и принимают участие в этих видах спорта в клубах и других организациях, которые поощряют занятия этими видами.
Эти виды спорта не являются более милитаристскими и напоминают некоторые из видов физической культуры и спортивной программы школ и университетов в Соединенных Штатах. Сравнение показывает, что борьба и
Участие в соревнованиях и совершенствование в
3. Оценка состояния спорта, в том числе запрещённых в настоящее время в школах и университетах Японии видов, свидетельствует о том, что спорт имеет довольно посредственный рейтинг воспитательного значения. Это следует указать, в частности, для того, чтобы понять степень акцента, который [власти] делают на этих видах спорта в рамках общей программы физического воспитания. Руководители не считают их настолько важными, какими они, очевидно, были в ходе войны.
4. Одна из целей Отдела по реорганизации, руководству и надзору за программой физического воспитания в Японии заключается в том, чтобы поощрять спортивные команды, которые имеют четкие образовательные ценности. Это было сделано в довольно большой степени, и запрещение