– Участь Безансона предрешена! Франциск доживает свои последние дни! Так зачем же нам проливать за него кровь?!
Воины были всецело согласны со своим командиром. И де Виакур, увлекая их за собой, пришёл на помощь израненным вассалам Матильды.
– Я знал, что могу рассчитывать на вас, капитан! – воскликнул один из них, отбивая мечом удары неприятеля. – Я сразу же понял: вы – истинный рыцарь!
В это время граф Клермонский приказал установить метательные машины в «узком горле», что вело к главным воротам. Каменные снаряды, облитые горящей смолой, методично попадали в цель. Но, ворота обшитые металлом, не желали загораться.
– Сдавайтесь!!! – возопил де Виакур, обращаясь к защитникам Безансона. – Опомнитесь! Кого вы защищаете? Узурпатора?! Убийцу законного правителя?!
Призыву де Виакура внял маршал, командующий первой линией обороны.
– Отступить! Прекратить сопротивление! – взревел он, желая прекратить эту братоубийственную войну. Ведь со многими из тех, кто сейчас осаждал Безансон, он сражался плечом к плечу против сарацинов на Святой земле. И маршал не желал убивать бывших крестоносцев.
Воины Безансона пребывали в растерянности.
– Прекратить сопротивление! – снова возопил он.
Безансонцы замерли. Этим замешательством воспользовался де Виакур, пытаясь привести в движение массивный подъёмный механизм ворот. Ему тотчас пришли на помощь оставшиеся в живых вассалы Матильды.
Механизм издал истошный скрип и пришёл в движение. Сначала поднялась тяжёлая кованая решётка, загораживавшая проход на первую линию обороны, затем опустился мост – ворота распахнулись.
Савойская пехота только этого и ждала и тотчас ринулась к воротам. Но остановились в недоумении – из ворот вышли маршал Безансона, Огюст де Виакур, и едва державшиеся на ногах, израненные вассалы Матильды.
– Первая линия обороны не окажет вам сопротивления, – произнёс маршал, обращаясь к сержанту пехотинцев. – Прошу вас учесть, что мои люди добровольно сложили оружие. За вторую линию обороны я не в ответе.
Сержант кивнул ему в знак признательности и увлёк за собой пехотинцев, несущих штурмовые лестницы. За ними последовали конные рыцари…
…Франциск Обри-Макон метался по замку в панике. Он расточал проклятия на головы своих подданных, обзывая их предателями и ублюдками. Ибо никто не хотел погибать ради узурпатора. Бароны, ещё недавно восхвалявшие лже-графа, были полны решимости передать его графу Клермонскому.
Наконец Франциск перестал метаться по парадному залу. Его жена, наложницы и многочисленное потомство от страха забилось по углам.
– Никчёмные создания! – с ненавистью бросил он в адрес женщин и детей. – Что с вами будет, если меня убьют?
Женщины зарыдали.
– Где Матильда? – неожиданно вспомнил граф. – Где она? Пошлите за ней? Слуги!
Но никто не откликнулся на зов его светлости.
– Убью её и всех вас! Разом покончу со всеми!
Узурпатор, обнажив кинжал, наступал на обезумевших от страха женщин. В этот момент в зал ворвались бароны, и один из них вонзил кинжал в спину своего сюзерена. Тот упал как подкошенный, лицом вниз.
– Теперь мы должны открыть вторые ворота! Только так мы сможем рассчитывать на милость графов Клермонского! – решили мятежники.
Отряд клермонцев под предводительством Жана де Лера проник в Безансон по подземного ходу. Клермонцы разделились на две группы. Первая предприняли попытку проникнуть к воротам второй линии обороны и открыть их; вторая – пленить узурпатора Франциска.
Клермонцы ворвались в зал, где, по их разумению, должен пребывать узурпатор. Перед взором разгорячённых воинов предстала следующая картина. Франциск лежал на полу, лицом вниз. На его спине, пропитав богатый наряд, буквально на глазах разрасталось кровавое пятно.
Вокруг тела стояли барон Ла Бон и его люди. Барон сжимал в руках кинжал, обагрённый кровью лжеграфа. В дальнем углу, сбившись в стайку, жались испуганно друг к другу: Урсула, несколько камеристок и две бывшие фаворитки Франциска.
Увидев клермонцев, новоявленная графиня вскрикнула и потеряла сознание. Камеристки едва успели подхватить свою госпожу.
– Франциск Ла Доль Обри-Макон мёртв, – констатировал Ла Бон. И протянул командиру клермонцев окровавленный кинжал.
– Вы поступили благоразумно, сударь, – произнёс де Лер.
– Позаботьтесь о женщинах, – приказал де Лер и поспешил покинуть зал.
Де Лер метался по резиденции – искал Флоранс и Матильду. Увы, но их нигде не было. Обезумевшие от страха придворные разбежались, кто куда. Правда, во время поисков де Леру пришлось прикончить пару-тройку мерзавцев, попытавшихся напасть на него.
– Господи Всевышний! – взмолился он. – Неужели Флоранс и Матильда погибли?!
Наконец, отчаявшись найти жену и госпожу, он спустился в помещения для прислуги.
– Флоранс! Матильда! – кричал он, мечась по кухням, постирочным, а затем и по многочисленным кладовым.
Шансов найти жену и виконтессу живыми оставалось всё меньше. Наконец он отворил дверь винного погреба…
– Флоранс! – в отчаянии возопил он.
– Я здесь… – послышался приглушённый голос жены. – Я здесь, Жан… – повторила она более отчётливо.