— Смотрите! — крикнул Гаррис с кафедры, поднимая над головой сосуд. Вот еще один вид биологической бомбы для распространения микробов сибирской язвы и других болезней посредством зараженных мух, перьев, листьев и насекомых!
Казалось, в зале разорвалась атомная бомба. Все ринулись к кафедре, чтобы убедиться собственными глазами. Снова завыл радиоглушитель, и в зале вдруг потух свет. Над дверями зажглись красные и синие неоновые надписи: «Выход». Делегаты покидали зал. Гаррис затерялся в толпе.
В фойе все слышали радиопередачу об оскорблении американского гостеприимства советской делегацией.
— Мы, — заявил диктор, — огласим выступление молодого советского ученого Крестьянинова, выступившего от имени советской делегации на приеме у Мак-Манти.
Все выходившие останавливались и слушали.
В темноте зала Роман Крестьянинов, с портфелем в руке «прикрывая тыл», отстал от своих, с трудом сдерживая чей-то натиск сзади. Кто-то его толкнул, пытаясь вырвать портфель. Роман осветил незнакомца электрическим фонариком и увидел рослого детину с изуродованными ушами и приплюснутым носом.
— Руки прочь! — крикнул Роман, с трудом удерживая портфель.
— Я из службы карантина! — заявил детина. — Мы должны задержать этих вредных жуков, которые находятся в биологической бомбе в вашем портфеле. Это наша служебная обязанность!
Группа молодых людей крепко взялась за портфель и потащила его к двери. Роман не выпускал из рук портфеля и вынужден был следовать за ними. Тащивших несколько удивило спокойствие молодого человека и то, что он не зовет на помощь.
Шесть молодчиков во главе с «типом» — так Роман окрестил детину со сплющенным носом — втащили молодого человека в гараж. «Тип» вырвал портфель из рук Романа.
— Это насилие! — сказал Роман. — Я буду жаловаться!
«Тип» неприятно рассмеялся и вдруг почтительно вытянулся. В помещение вошел Луи Дрэйк.
— На меня напали, — заявил ему Роман и хотел рассказать, что произошло.
Но Луи Дрэйк с досадой махнул рукой и приказал открыть портфель. Он оказался запертым. На требование отдать ключ Роман отрицательно покачал головой. Он был тщательно и бесцеремонно обыскан. Ключа не обнаружили. «Тип» вытащил нож и распорол портфель. Крик ярости вырвался у Луи Дрэйка: портфель был пуст.
Роман Крестьянинов не мог удержаться от торжествующей улыбки. Маневр удался. Конечно, Сапегин ожидал нападения, и задача Романа была — отвлечь внимание нападающих, что он и выполнил блестяще. Правда, он перестарался в том смысле, что не кричал и не звал на помощь в зале, когда на него напали. Между тем Сапегин заранее с ним условился, что когда Романа задержат, он закричит — и тогда Сапегин придет к нему на помощь. Егор же вынесет биобомбу из зала в фойе для дальнейшего ее обозрения журналистами и властями.
— Где биобомба? — заорал вне себя Луи Дрэйк.
«Тип» уперся в живот Романа дулом пистолета.
— Роман, где ты? Роман! — послышался во дворе обеспокоенный голос Анатолия.
— Я здесь! — изо всех сил крикнул Роман и услышал грохот. Глаза его застлала кровавая пелена. Он рухнул на пол.
Глава XIV
«БЧ»
После неудачной попытки уговорить Джима взять ее с собой в Индонезию Бекки пошла в гараж. Оба шофера, сидевшие на скамеечке у входа, увидев ее, замолчали и встали.
— «Борзая» в порядке? — спросила Бекки.
— Как всегда, — с улыбкой ответил шофер Франк. — Как прикажете?
— Я за рулем, вы со мной… Я прочитала брошюрку, которую вы мне дали, — сказала Бекки, когда они выехали на шоссе. — Воображаю, что сказала бы мама, увидев ее!
— Надеюсь, этого не произойдет! — строго предупредил Франк.
— Конечно, нет. Как вы могли подумать, Франк! С тех пор как я прочитала эти книги, у меня точно пелена спала с глаз. Я теперь — просто убежденная коммунистка.
— Никогда не говорите этого, даже шутя, мисс Бекки, — напомнил Франк. Фашизация Америки идет чисто американскими темпами. Единственная серьезная сила, могущая противостоять фашизму, — это коммунисты, но их преследуют и по суду и путем террора. Коммунисты загнаны почти в подполье. Людей убивают только по подозрению в симпатии к коммунистам. Ведь я вам уже говорил, в чем авторитет коммунистов. Все дело в том, что во время войны именно коммунисты возглавили борьбу народов против фашизма; борются они и теперь против поджигателей войны.
— Франк, — сказала Бекки, продолжая смотреть на дорогу, — скажите мне прямо: после нашего последнего разговора вы убедились, что я уже кое-что теперь понимаю?
— Безусловно, Бекки, — ответил Франк, дружески улыбаясь ей. — Если бы всю эту политграмоту усвоили многие низовые профсоюзные лидеры, они не пошли бы за продажными профсоюзными боссами.
— А я могла бы вступить в компартию? — вдруг спросила Бекки.
Шофер испытующе взглянул на девушку, не спеша положил резинку в рот и стал жевать.
— Но почему вы молчите, Франк?