Читаем Черный список полностью

Лицо человека было самым обычным. Это было лицо человека, который мог пройти в толпе десятки раз и его никогда не заметят. Это было настоящее лицо тайного агента — привлекательное, но не слишком красивое, обычное, но не слишком пустое. Оно было нейтральное, с коротко подстриженными темными каштановыми волосами, с обычный цвет кожи. Джеймс Бонд — миф, реальные шпионы не выделяются, если не хотят, а человек, стоящий передо мной вписался практически в любом бы месте, почти.

— Это тело шокировано быть таким незащищенным, — ее голос прозвучал ошеломленным, и это замечание дало мне знать, что вампир, телом которого она завладела, все еще здесь, все еще чувствует. Каково это? Буду ли я словно пленница своего тела? Буду ли я наблюдать, как она совершает ужасные вещи с людьми, которых я люблю и буду беспомощна остановить ее? Я помолилась про себя: Пожалуйста, Господи, не дай ей одолеть меня.

— Если ты используешь свои боевые навыки чтобы причинить вред этому телу, пострадают твои друзья. Ты это понимаешь? — спросила она.

— Если я ударю или пну тебя, буду сопротивляться тебе физически, то ты ранишь Итана и Бернардо.

— Да.

Я кивнула, — Хорошо.

Она положила руки по обе стороны моего лица и сказала, — Отпусти ее.

Вампир за моей спиной не стал спорить, а просто отпустил меня. Через пару секунд она прошептала, — Сбрось щиты.

Я сделала то, что она просила. Я сделала именно то, что она просила. Я опустила щиты. Она не уточняла какие щиты. Я позволила ardeur пролиться на мою кожу, поглощая и ее. Ее заполненные ночью глаза расширились, и она притянула меня к одолженному телу.

— Секс открывает нас всех, Анита. Я приручила многих некромантов во время секса. — Она наклонилась и поцеловала меня, а я уронила еще один щит. Сбросила тот, который сдерживает худшую силу, которую я обрела в Нью-Мексико от вампира, чьи глаза были цвета ночи и звезд. Она научила меня принимать жизнь, саму сущность человека и пить ее. Это не так уж и отличается от ardeur, получаешь питание от энергии, но при ardeur происходит обмен, как и в любом половом акте, в котором радость и энергия смешиваются и перемешиваются, а при питании жизнью ты ее только забираешь. Я кормилась от тела, от энергии, что анимировала его к жизни.

Она прервала поцелуй, но руки все еще держала на моем лице, кожа к коже, — Некромантка, ты удивляешь меня, — но в этом удивлении не было страха. — Я получу столько силы, когда мы станем едины.

И в своей голове я видела огромную волну тьмы, будто глубочайшая, самая темная часть ночи вдруг обрела тело и возвысилась надо мной, невероятно высокая, невероятно всеобъемлющая.

Я пила тело, к которому прикасалась. Я пила его «жизнь», что заставляла кровь вяло течь по телу, заставляла тело двигаться. Его кожа начала сжиматься в тонкие линии, словно он высыхал. Я впитывала его энергию, но я не питалась ночью, и это была не совсем «жизнь», как та, которой я кормилась от оборотней, но я взяла то, что было, и энергия, наполнившая мои глаза, сияла коричневым светом, мои глаза были затуманены моими собственными вампирскими силами.

Тьма ворвалась в меня, и на мгновение я подумала, что утону в ней. Я не могла дышать, не могла видеть, не могла… Я чувствовала на языке вкус жасмина и дождя, ощущала запах давно прошедшей тропической ночи в той части мира, которую я никогда не видела, в городе, который больше не существовал, за исключением песка и нескольких обдуваемых ветром камней.

Одно мгновение я тонула, а в следующее могла почувствовать на себе губы Жан-Клода. Он шепнул сквозь мое сознание «Ma petite». Через те протяженные мили, что разделяли нас, он был там, и предлагал мне себя, свою силу, чтобы помочь стоять и помнить, что я тоже была вампиром. Теплый аромат волка, и Ричард оказался рядом. Я могла вдыхать запах его кожи и знала, что он был укрыт телом женщины. Я могла чувствовать изгибы ее бедер под его рукой. Я ощутила ваниль и могла осязать облако волос Натаниэля вокруг моего лица, и тысячи утренних подъемов около него. Зеленые глаза Дамиана над моими, когда мы занимались любовью, его волосы цвета свежей крови, красные волосы, которые не видели солнечного света почти тысячу лет. Никто из них не был настолько же силен, как Жан-Клод и Ричард, но они были моими, и они усиливали то, кем я была, чем я была. Жан-Клод прошептал. — Мы не сможем утонуть, если выпьем море.

Мне потребовалось мгновение затаившегося дыхания и страха, чтобы понять, а потом я вернулась к осушению вампира в моих руках. Не имело значения, что было в основе ее энергии; я выпью все, каждую частичку того, что она предложит. Она хотела поместить в меня свою энергию, я позволила ей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Анита Блейк

Танец (ЛП)
Танец (ЛП)

Анита Блейк 22, 5    Для большинства людей летние барбекю, как правило, не таят в себе ничего опасного. Но Анита, определенно, не рассчитывает на традиционность... как и в своей личной жизни. Поэтому требуется особое мужество согласиться на устроенное ее другом сержантом Зебровски барбекю. Явиться на набитый копами с семьями задний двор под ручку с красавцами верлеопардами Микой и Натаниэлем, оказывается не так-то просто, даже, несмотря на то, что Мэтью Веспуччи, которому исполнилось почти четыре, растопляет лед...    Анита решительно настроена провести хорошо время со своей семьей, как и все остальные. Но не проходит много времени, как среди взрослых и детей начинает нарастать напряжение. И Анита узнает, что сплетни и двусмысленности способны оказаться столь же опасными, как бросавшаяся на нее нежить…

Лорел Кей Гамильтон , перевод Любительский

Городское фэнтези
Жаждущие прощения (ЛП)
Жаждущие прощения (ЛП)

Анита Блейк — аниматор. Человек, который может поднимать мертвых из могилы. Этим она зарабатывает себе на жизнь. Воскрешает мертвецов по требованию их родственников, коллег и прочих клиентов.   Этот рассказ обращает внимание читателей на то время, когда Анита еще не занималась истреблением вампиров,  и не приобрела известность в потустороннем мире в качестве Истрибительницы. Ее знали только как Аниту Блейк — аниматора.   К Аните обратилась вдова, муж которой внезапно умер от инфаркта; убитая горем женщина очень хотела бы попрощаться с ним как положено. Но как выясняется позже, в действительности миссис Фиске двигают несколько иные мотивы — а когда имеешь дело с зомби, притворство чревато самыми неприятными последствиями…   Этот рассказ вошел в авторский сборник Л.К. Гамильтон «Strange Candy».  

Лорел Кей Гамильтон

Ужасы и мистика

Похожие книги