Читаем Чёрный восход полностью

Два молодых человека, которые сидели по обе руки от хана Гирея, очень на него походили. Тот, что справа, выглядел лет на двадцать пять. На нём был темно-синий дэгэл с ярким красным поясом. Часть черных волос была зачесана наверх и собрана в пучок, увенчанный шпилькой с изображением антилопы, а остальные спадали на спину. Узкое вытянутое лицо и прямоугольный подбородок, слегка выпирающий вперед, придавали ему гордый и вместе с тем серьезный вид. Я сразу поняла, что это Улуг, наследник трона. Раньше мне казалось, что он совсем взрослый, но, если подумать, разница в пять лет – это не так уж много. Когда я увидела его впервые, мне было восемь, а ему – тринадцать. В детстве это казалось неодолимой пропастью, но теперь я восприняла его как ровесника.

Другой юноша, сидевший слева от хана, был Менгу. В свои двадцать лет он выглядел не таким серьезным, как брат, более расслабленным. Я помнила его задирой и шутником и по его виду поняла, что он таковым остался. Черные волосы Менгу были собраны в неряшливый пучок, а из-за широкого лица и коренастой фигуры он казался крупнее брата, хотя на самом деле Улуг был и выше, и шире в плечах.

Не сказала бы, что принцы были некрасивы, но они всё равно мне не нравились. Как в детстве, так и сейчас. Хорошо, что теперь как Великий хан я могу сама выбирать супруга.

– Ты быстро справился, Дэмир, – продолжил Гирей, внимательно разглядывая меня.

– Я никогда не теряю время попусту, – ответил тот, и оба его троюродных брата одновременно закатили глаза, чего хан, в отличие от нас, не заметил. – Представляю вам Кару, девушку, которую вы искали.

– Кару? – удивился хан Гирей, окинув меня подозрительным взглядом.

– Это она, – выразительно сказал Дэмир.

– И кто она? – вмешался в разговор Менгу. – Зачем тебе девушка, папа? Ты же, надеюсь, не хочешь жениться?

– Или женить на ней одного из нас, – добавил Улуг так, словно речь шла о чём-то ужасном. – Она же… простолюдинка.

Он окинул меня оценивающим взглядом, и я, оскорбившись, дернулась вперед, чтобы сказать ему пару ласковых. Дэмир схватил меня за локоть и предостерегающе покачал головой. Я сжала кулаки и промолчала. Даже сыновья хана Гирея не знали, кто я, поэтому оставалось лишь молчать в тряпочку.

– Вы оба, – хан по очереди взглянул на сыновей, – не смейте перебивать правителя, когда он разговаривает. Дэмир, Кара, прошу следовать за мной.

Он выбрался из-за стола и направился к дверям.

– Вообще-то мы были бы не прочь поужинать, – вставил Дэмир.

– Принесите ужин для генерала и его спутницы в мой кабинет, – приказал хан замершим у стен слугам.

Мы прошли обратно по длинному коридору и остановились у очередных двустворчатых дверей. За ними оказался просторный кабинет с длинным столом и множеством сундуков. Хан занял свое место в центре и жестом пригласил нас присесть.

– Значит, вы и есть Шамай, законный Великий хан Алтан-Газара? – спросил хан Гирей.

– Именно так, – ответил довольный Дэмир.

– Я обращался к девушке, – холодно бросил хан, и улыбка генерала резко потухла.

– Да, это я, – отозвалась я.

– Что случилось в ту роковую ночь, когда Жанбулат узурпировал власть?

Я пересказала эту историю как можно короче, но из-за волнения от разговора с самим ханом Гиреем выдала больше, чем хотела.

– Так ты не вызволял ее из гробниц? – спросил хан Гирей, посмотрев на Дэмира.

– Э… кое-что пошло не по плану, но в остальном всё удалось.

– Вы забыли упомянуть, что прошлой ночью воины пытались убить нас, – напомнила я.

– Да, – нехотя согласился Дэмир. – Токай и его люди оказались предателями.

– И где они сейчас? – спросил хан Гирей.

– Пришлось их убить. Необходимо допросить всех из его отряда, возможно, среди них есть другие предатели.

– И… – протянул хан, – ночью они набросились на вас или… что именно случилось?

В эту минуту он выразительно смотрел на Дэмира, но я не поняла, что это означает. Дэмир в свою очередь так же выразительно смотрел на хана, и мне показалось, будто они переговариваются мысленно.

– Я был бы мертв, если бы Шамай не проснулась и не покарала Токая, который едва не пронзил меня мечом, – сдержанно ответил Дэмир.

– Хорошо, очень хорошо, – выдохнул хан Гирей.

Тут в кабинет постучались. Хан Гирей приказал войти, и слуги внесли ужин для нас с Дэмиром.

Когда мы наелись, разговор продолжился.

– Простите за вопрос, хан Гирей, – проговорила я, совсем не царственно обглодав куриную ножку, – генерал Дэмир рассказал мне, каким образом вы хотите победить моего дядю, но мне слабо верится, что из этого что-то выйдет. Тау-аша – просто красивая легенда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези