Читаем Черт его знает полностью

Бисли не объявлялись. Кухонный стол был по-прежнему уставлен тарелками со следами утренней яичницы, грязными чашками, салфетками... И выглядело все это малоаппетитно - как и положено выглядеть к обеду остаткам от завтрака. Библиотека после разгрома тоже была неубрана.

Поддавшись женскому инстинкту, Элли бросилась приводить комнату в порядок. Вся эта перевернутая мебель, скомканные ковры и разбросанные по полу книги буквально умоляли о помощи.

- Может, тут нельзя ничего трогать? - спросил Дональд.

- Полиция же видела... Мне нужно чем-нибудь заняться, а то нервы не выдержат. Лучше помоги. Ты что, думаешь...

- Именно. Думаю! Такие, как Бисли, ненормальную ситуацию шестым чувством чуют! И заметь, привидения тут ни при чем. Появление полиции - вот что заставило семейство Бисли уйти в подполье. Я не раз замечал, что дикари представителей власти не жалуют.

- Но откуда они узнали, что здесь...

- Девочка моя дорогая! Да об этом уже весь город знает.

Телефон зазвонил в самый подходящий момент, как в сцене у гениального режиссера.

В ответ на вопросительный взгляд Дональда Элли кивнула. Он снял трубку, и девушке хватило одного взгляда на его физиономию, чтобы догадаться, кто на другом конце провода.

- Да... Нет... Ничего подобного. Что ты, не знаешь, как у нас любят делать из мухи слона? Это верно... он в реанимации, но врачи надеются на лучшее. Поправится обязательно... Похоже, грабитель. Дверь в библиотеку взломана, в комнате творилось черт знает что... - Во время долгой паузы из трубки доносились только монотонные визгливые отголоски, которым, казалось, не будет конца. Дональд скосил глаза на Элли, терзая нижнюю губу, - явный признак раздумий. И наконец решился: - Уж не знаю, как тебе удается всегда быть в курсе событий. Да, кое-что случилось. Не телефонный разговор. Лучше приезжай ближе к вечеру. В восемь? - Он взглянул на Элли, повел бровью. Девушка отчаянно замотала головой. - Да, Элли подходит... Значит, до вечера, Мардж.

- Дональд! - вскипела Элли.

Он шваркнул трубку на место.

- Я знаю Мардж; приглашай не приглашай - все равно заявится. Уж лучше мы будем хозяевами положения. Да и поговорить серьезно не мешало бы. Теперь я могу подтвердить твои слова. И доказательства налицо. Полагаю, пора собрать всю компанию и попытаться вытянуть из них правду. Чем черт не шутит - вдруг кто-нибудь случайно проболтается?

- То есть... ты что, хочешь пригласить сюда...

- Членов Великой Шестерки, - кривовато усмехнулся Дональд. - Все они замешаны в этой истории. Нужно только выяснить, какова роль каждого.

- То есть... ты что, хочешь позвонить им всем и...

- Вот заладила, "то есть... хочешь"! - огрызнулся Дональд. - Ставлю кругленькую сумму на то, что звонить никому не придется! Если кто-то еще в неведении, так Мардж, уж будь покойна, всех просветит.

Он оказался прав. Во время ленча - Элли на скорую руку приготовила сандвичи и достала из холодильника пиво - позвонил Роджер Макграт.

Телефонные звонки взял на себя Дональд, чему Элли была несказанно рада, особенно когда услышала знакомый пронзительный клекот и увидела помрачневшее лицо Дональда. Беседа длилась недолго.

- Второй! - сообщил Дональд, бросая трубку. Тон его был спокоен, но пунцовые пятна на скулах выдавали едва сдерживаемую злость. - Ну и ничтожество... Знаю, Элли, знаю... мерзкий тип, но пусть уж будет у нас на виду. Да, кстати, Макграт обещал позвонить остальным.

- Встреча в восемь?

- Да. Мне кажется, это единственный выход, Элли.

- Наверное. Где же Кейт, черт возьми?!

Вскоре выяснилось, где тетушки нет. Из полиции Вермонта сообщили, что домик Кейт пуст, наглухо заперт, а на двери пришпилена записка: "Я уехала. Скоро буду". Друзья Кейт оказались ей под стать. Они тоже все как в воду канули, не потрудившись оставить координаты. В полиции пообещали передать в местных "Новостях" просьбу к Кейт связаться с управлением или с Элли. Ничем иным власти помочь не могли.

Элли совсем упала духом.

- С Кейт что-то случилось... - жалобно простонала она, роняя трубку. Все, Дональд, это последняя капля. Если только Кейт... если она...

- Не глупи, - прикрикнул Дональд. - С твоей тетушкой всегда так, это для нее норма. Вот если бы нам удалось сразу же ее найти - тогда было бы о чем переживать. Кейт поступает как ей заблагорассудится. И вернется, когда посчитает нужным, вот увидишь. Послушай, Элли, ты просто вымоталась. Давай-ка вздремнем. Мне, пожалуй, тоже не мешало бы прилечь.

Элли отняла ладони от лица. Увидев ее взгляд, Дональд почему-то зарделся и добавил скороговоркой:

- А после отдыха предлагаю составить хотя бы приблизительное описание событий. Кто знает, может, мы что-то упустили? Пока все соберутся, еще и с папулей успеем посоветоваться. Как тебе такой план?

- Годится, - слабо отозвалась Элли.

Отдых не слишком помог Элли. Иное дело Дональд. Он, похоже, был из тех возмутительных типов, которым двух часов сна с головой хватает, чтобы восстановить силы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

101 способ попасть в рай
101 способ попасть в рай

Юлька очень себе нравилась, когда шла в кафе на вечеринку полная надежд на счастливое будущее. Картинка, а не девушка! Она была уверена, что обратно вернется рука об руку с мужчиной своей мечты. Но, увы, домой она пришла одна, да еще оказалась под подозрением в убийстве малознакомого ей человека! Подумать только — в ее сумочке нашли пузырек с ядом, приготовленным из лесных поганок, от которого скончался несчастный. Ну, скажите, где тут логика, если Юлька толком не могла сварить яйцо всмятку, не то что поганки?! Выручать Юльку, как всегда, взялись лучшие подруги — Мариша с Инной. Но чем усерднее они искали истинного убийцу, тем больше запутывалось это дело и множилось число жертв. Однако девушки не собирались так просто отступать — иначе Юльку ждала тюремная камера со стальными прутьями на окнах и… небо! Замечательное голубое небо в клеточку!..

Дарья Александровна Калинина , Дарья Калинина

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Беда по вызову
Беда по вызову

Ну что за женщина эта Беда – где она появляется, словно смерч проходит! Но зато, кажется, она надежна, как боевой конь, и очень умна. Да еще красива, несмотря на свои безумные очки и вопиющую худобу... Примерно так размышлял молодой человек по кличке Бизон. В то время как та самая Беда помчалась в родной город Бизона... решать его криминальные проблемы! Однажды к нему в автомастерскую прикатила на великолепном «Ягуаре» красавица-блондинка и попросила на несколько дней спрятать ее машину. А при осмотре выяснилось, что в багажнике лежит... труп известного депутата! Дальше события развивались, как в настоящем боевике. И вот Бизон, без денег, без документов, оказался в сибирском городке за тысячи километров от родины. А Беда, представившись журналисткой, начала свое первое в жизни крутое детективное расследование!..

Ольга Степнова , Ольга Юрьевна Степнова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы