Совместными усилиями нож был обнаружен. Правда, не для бумаги, а перочинный ножик, которым Кейт чинила карандаши. Затаив дыхание, Элли следила, как Дональд осторожно поддевает край обложки.
Приклеенный к внутренней стороне лист, довольно плотный, с золотым узором на зеленом фоне, легко отошел от кожаного переплета, и Дональд вытащил то, что было спрятано под ним.
Всего лишь сложенный вчетверо листок какой-то плотной и мягкой бумаги... или материи? На первый взгляд он напоминал страницу из древней рукописи. Начальные буквы были разукрашены витиеватыми золотыми и зелеными завитушками. Внизу тоже было что-то написано, но чернила почти полностью выцвели.
- Первая буква - Р! - жарко выдохнула Элли, склонившись над плечом Дональда.
- Вторая - А, - кивнул Дональд и продолжил, поучительски отбивая пальцем такт: - Буковка Т, буковка Е, буковка R, вместе будет...
- Да ну тебя! - возмутилась Элли. - Не паясничай!
- Это латынь, Элли.
- Ты знаешь латынь?
- А как бы я выписывал рецепты, не поддающиеся расшифровке? Помолчи минутку, будь любезна, дай подумать. Pater noster... qui erat in caelis...
- "Отче наш"! - не выдержала Элли. - Не такой уж я профан в латыни. Это молитва, Дональд!
- Думаю, ты права... Похоже на страницу из средневековой рукописи.
Они молча уставились друг на друга.
- Спрашивается - почему она спрятана в книге? - первым опомнился Дональд.
- Может, это очень ценная рукопись?
- Откуда мне знать, черт возьми. Все может быть. Только вот какая штука... на распродажах я видел нечто подобное по... баксов по пять-десять, не больше. Будь это, скажем, какая-нибудь неизвестная пьеса Аристофана или давно пропавший труд Платона...
- А латынь при чем? - ехидно поинтересовалась Элли. - Эти двое, насколько мне известно, писали по-гречески.
Дональд расхохотался.
- Твоя взяла. А если я скажу, что множество греческих манускриптов дошли до нас только в латинском варианте? Поверишь?
- Пожалуй, поверю. Это правда?
- Понятия не имею!
- В том-то все и дело. С нашими познаниями мы можем только гадать. Необходим специалист.
- Итак, ты тоже считаешь, что мы нашли ключ к разгадке? И что наши таинственные призраки как-то связаны с этим церковным атрибутом? - Дональд помахал листком перед носом у Элли.
- Ума не приложу. "Отче наш" - и призраки? Какая между ними может быть связь? Если уж на то пошло, молитва должна бы оберегать от злых духов, а не вызывать их!
- Верно, - сник Дональд. - И все равно странно, Элли. Зачем кому-то понадобилось прятать молитву в книге? События последних дней - тоже страннее некуда. Это уже две странности. Между ними обязательно должна быть связь.
- Может, наведаемся завтра в университет и расспросим какого-нибудь специалиста по средневековью?
- Отличная мысль. В любом случае у нас есть кое-что интересное для папули. Думаю, он скоро приедет. Чем собираешься нас угощать?
Когда приехал доктор Голд, подготовка к ужину шла полным ходом. Дональд не мог оторваться от плиты: обещанный им "грандиозный соус" никак не желал загустевать. Встречать гостя отправилась Элли. При виде посеревшего, измученного лица доктора она в ужасе всплеснула руками:
- Тед! С ним что-то...
- Нет-нет. - Доктор с трудом улыбнулся. - Профессиональная этика запрещает обнадеживать раньше времени, но тебе скажу, детка, - ему лучше. А у меня просто выдался очень тяжелый день.
- Да уж... Духота и так все силы отбирает. - Прежде чем закрыть дверь, Элли посмотрела на небо. Тучи сгустились. Вспышка молнии на миг осветила нависшую почти над самым домом угольно-черную массу. - Хоть бы дождь пошел.
- Дышать нечем. Ни ветерка. - Доктор промокнул лоб. - А где Дональд?
- Он у нас за повара. Пойдемте в гостиную, там кресла удобнее. Снимайте обувь, располагайтесь... Я принесу чего-нибудь выпить.
- Превосходно. - Доктор с блаженным вздохом упал в кресло.
Пока Элли, не обращая внимания на отнекивания доктора, стаскивала с него туфли, на пороге гостиной появился Дональд. Протянул отцу запотевший бокал, окинул оценивающим взглядом.
- Ну и вид у тебя, папуля. Краше в гроб кладут. Сколько раз я говорил...
- Со мной все в порядке. Устал немного, и только.
- Сейчас вернусь. - Дональд выскочил из комнаты.
Элли прошла вслед за ним на кухню.
- Вот, отнеси ему и заставь хоть что-нибудь взять в рот, - приказал Дональд, вручив Элли поднос с сыром, крекерами и прочими закусками.
- Он слишком много работает, - вздохнула Элли. - Неужели нельзя уговорить его взять помощника?
- Черт возьми! В том-то и дело! Я один виноват. Не хочет он брать помощника, меня ждет. А я со своей дурацкой болезнью...
- Ты же не предполагал...
- Я не имел права рисковать. Герой нашелся! Святой Дональд, спаситель немощных. А расплачиваться теперь приходится папуле. Сама понимаешь, сил у него не прибавляется.
- По мне, так ты и сейчас героя изображаешь. Чего зря бить себя в грудь и казниться? Думаешь, отцу от этого легче?
Дональд раздраженно сдвинул брови, сверкнул взглядом исподлобья - и вдруг улыбнулся.
- Вот вам и нежное женское сердце... - пожаловался он. - Ладно, тащи снедь. Я мигом. Только захвачу чего-нибудь хлебнуть.