Читаем Черт его знает... полностью

– Здесь есть тайник! – Она прикоснулась к дубовой обшивке, и одна из досок отъехала. В углублении был спрятан миниатюрный проектор. – Отверстие заметить практически невозможно, оно похоже на окошко термостата. Проводка уходит в стену. Собственноручно долбила деревяшку!

– А на какой-нибудь из ступенек – выключатель, верно? – спросил Дональд.

– Да. Вот уж с чем пришлось повозиться. – Кейт недовольно поморщилась. – То и дело пробки вылетали.

– Но я же все проверила, – пробормотала Элли. – Мы с Тедом на следующий день...

Ее голос неуверенно затих. Кейт весело затрясла головой.

– Теда пришлось посвятить. Я рассчитывала, что ночью, после представления, тебе не придет в голову искать провода. А утром Тед заглянул в дом – у него же есть ключ – и замел все следы.

– Когда же ты успела? – Тетушка наводила на Элли священный ужас. Впрочем, все друзья именно так и относились к Кейт. – С Генри я вас познакомила только накануне...

– А-а! – небрежно махнула рукой Кейт. – Твоего Генри я возненавидела задолго до знакомства. То, что ты мне о нем писала... Но к проектору он отношения не имеет. Эту систему я установила давным-давно и успела кое на ком испробовать. – Губы ее изогнулись в лукавой улыбке. – Думала и для Генри устроить что-нибудь эдакое, но после знакомства поняла, что это бесполезно. Уж очень он тупой, твой Генри. Знаю я таких. Если чего не понимают, выкидывают из головы – и дело с концом. А в последнюю ночь на меня нашло вдохновение...

Разговор вернулся к той самой теме, которую решено было закрыть.

– Забудь об этом, Кейт, – решительно заявил Дональд, все еще пунцовый от смущения. – Как насчет остальных фокусов? Твоя работа?

– Нет! Конечно, нет! Что ты! – Тетушка в невинном изумлении распахнула глаза. – Вы же не думаете... Элли... Дональд... вы ведь мне верите?

Как ни странно, но они ей поверили.

– В таком случае кто-то использовал твою задумку в качестве трамплина для своих собственных фортелей, – протянул Дональд.

– Очевидно. Но кто? И зачем? Знаю, о чем вы подумали. Действительно, я поделилась своим планом только с Тедом. Но Тед сам пострадал. Знала бы я...

– Не кори себя, Кейт. – Дональд погладил ее по плечу. – В том, что случилось с Тедом, твоей вины нет. Ложись-ка спать. Утро вечера мудренее.

Тетушка наверняка лелеяла надежду, что из сочувствия к ней Дональд забудет про оружие. Не вышло. Презрительно фыркая и бормоча что-то себе под нос, Кейт в конце концов вытащила маузер из-под подушки. Дональд побледнел.

– Предохранитель... – хрипло выдавил он. – Ты держишь вот это под... под... а предохранитель не...

– Еще чего! Под подушкой маузер лежит днем, а ночью я держу его на тумбочке рядом с кроватью.

Элли и Дональд перешептывались в полутемном коридоре, пока не убедились, что Кейт заснула.

– У меня такое ощущение, будто я нянчусь с капризным ребенком, – чуть слышно пробормотал Дональд.

И Элли была с ним согласна на все сто.

Ей казалось, что она не сомкнет глаз всю ночь, но усталость взяла свое; добравшись до постели, она тотчас провалилась в омут сна. Однако подсознание, видимо, продолжало бодрствовать. И неудивительно. В этом доме каждую ночь что-то происходило. Элли и удалось-то спокойно выспаться всего два раза. Постоянно быть начеку начало входить в привычку.

При первых же странных звуках она села на кровати. В коридоре, к счастью, по-прежнему горел свет. Включив ночник, Элли кинулась к окну, прислушалась... Звуки доносились со двора.

Франклин, разбуженный светом и шумом, возмущенно тявкнул.

– Умолкни, – коротко бросила Элли. Звук приближался. Теперь уже отчетливо слышалось цоканье копыт. В спальню влетела Кейт.

– Что происходит? Элли, солнышко, с тобой все в...

– Ш-ш-ш! – Элли приложила палец к губам, толкнула сетку от комаров и высунулась в окно. Ее что-то насторожило в этом цоканье. Копыта отбивали ритм четко, звонко, словно лошадь скакала по дороге. Но поблизости дороги не было, да и цоканье доносилось прямо из леса, из самых глухих зарослей к востоку от дома.

– Ух ты! – жарко выдохнула ей в шею Кейт. – Здорово! А я боялась, что фокусам пришел... Элли! Где Дональд?!

Элли собиралась было выдать тетушке как следует за этот неуместный восторг, но от последнего вопроса у нее перехватило дыхание.

– Не-ет! – в ужасе выдохнула она. – Не хватало еще, чтобы этот дурень...

Девушка метнулась от окна, споткнулась об одного из котов и чуть не растянулась на полу. Ее спасла железная хватка Кейт.

– Смотри! – Тетушка снова подтащила ее к окну.

Между деревьев забрезжил фосфоресцирующий свет. Он быстро приближался. Гораздо позже Элли поняла, что свет приближался все же медленнее, чем можно было ожидать, судя по звукам стремительного галопа. А потом появилась лошадь. Громадная, черная, с пылающей мордой и копытами, с глазами, извергающими жуткий огонь. А всадник...

Луна сияла в полную силу; последние грозовые тучи растворялись где-то на самом горизонте...

Перейти на страницу:

Все книги серии Мышьяк и кружево

Сплошной обман
Сплошной обман

Игра в сыщиков — самая увлекательная игра на свете. Вот и юная Тесса решается ступить на тропу частного сыска, благо для этого есть причина: желание отыскать своих настоящих родителей. Прав¬да, для этого придется целыми днями врать, хитрить и изворачиваться, но дело требует жертв, да и лице¬действовать Тесса любит. Искательница приклю¬чений никак не ожидала, что ее невинный маскарад обернётся настоящим триллером: в тихой английс¬кой деревушке произошли убийства. Девушке при¬шлось бы несладко, не окажись рядом двух весьма хитроумных и ловких старушек, которым высту¬пать в роли сыщиц не внове. Так ряды английских детективов пополнили великолепные Примула и Гиацинта, будущие "Цветы-детективы''. Вместе с любознательной Тессой они способны горы свер¬нуть, не то что поймать какого-то там убийцу.Дороти Кэннелл верна себе — похождения ее героини так увлекают, что невольно переносишься в спокойную и уютную Англию. А убийства — лишь повод для яркого калейдоскопа странных и загадочных событий.

Дороти Кэннелл

Иронический детектив, дамский детективный роман
Черт его знает...
Черт его знает...

Что может быть приятнее, чем две недели отдыха в старинном загородном доме, где хозяйничает гостеприимная тетушка? Вот и Элли, героиня книги Элизабет Питерс «Черт его знает», в предвкушении блаженного ничегонеделания соглашается погостить у своей любимой тетки, но оказывается втянутой в таинственную и жутковатую игру в призраков. Хозяйка дома – старушка и в самом деле на редкость гостеприимная, но весьма и весьма эксцентричная, в округе ее совершенно серьезно почитают за ведьму. Шокировать соседей дикими плясками, подстроить каверзу или закатить скандал – самое великое для старушки удовольствие. Особенно если скандал отвадит от племянницы самодовольного жениха. А наслав на бедного молодого человека лишай, можно с легким сердцем отправиться в путешествие...Хозяйка дома – старушка и в самом деле на редкость гостеприимная, но весьма и весьма эксцентричная, в округе ее совершенно серьезно почитают за ведьму. Шокировать соседей дикими плясками, подстроить каверзу или закатить скандал – самое великое для старушки удовольствие. Особенно, если скандал отвадит от племянницы самодовольного жениха. А наслав на бедного молодого человека лишай, можно с легким сердцем отправиться в путешествие...Оставшись в компании любимцев тетушки – многочисленных котов и собак, – Элли постепенно втягивается в странные, завораживающие своей необъяснимостью события. Будучи особой любопытной и отнюдь не робкого десятка, девушка принимает вызов и решает провести собственное расследование с целью вывести интриганов на чистую воду. Первым делом надо разобраться с садовником, который ночами разгуливает по дому в обличье призрака. Правда, привидение на поверку оказывается вполне реальным человеком, да к тому же язвительным и насмешливым. Но и Элли не лыком шита – девушке в полной мере передались тетушкины чувство юмора и напористость.

Барбара Мертц , Элизабет Питерс

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы