Читаем Черта горизонта: Стихи и переводы. Воспоминания о Марии Петровых полностью

О чувстве языка у Марии Сергеевны можно было бы рассказать очень много. Ограничусь одним личным примером. В двенадцатом номере «Юности» за 1956 г. было опубликовано мое стихотворение «Я тебя другой хотел бы видеть». Мария Сергеевна обращает мое внимание на строку «Не хочу совсем тебя обидеть» и говорит, примерно, следующее: «Значит, совсем обидеть не хотите? А все же обижаете? Здесь надо было сказать не „совсем“, а „вовсе“», — с некоторым даже раздражением сказала Мария Сергеевна, как бы с обидой за язык, который она так любила и чувствовала. Мне стало совестно, что я сам не сумел заметить досадной неточности. А как-то в разговоре я употребил слово «язык'oвая». Мария Сергеевна с досадой говорит: «Запомните: это колбаса есть такая — язык'oвая, а о языке надо говорить — языков'aя». Вспоминается, как Марину Цветаеву раздражало употребление слова «обязательно» в смысле слова «непременно».

Как и многие другие, бесконечно обязан я Марии Сергеевне ненавязчивыми уроками языка, художественного вкуса, такта.

Как и многих других, привлекала и меня Мария Сергеевна к переводу стихотворений любимцев своих — того же С. Галкина, Маро Маркарян. По личному опыту скажу, что была она образцовым редактором — точным, предельно внимательным к слову, но ничего не навязывала, только советовала.

Кровью сердца написанные стихи М. С. Петровых отзываются постоянной и бесконечной болью в душе. Для очень многих она была олицетворением чистоты, подлинности, благородства.

О широте творческих интересов М. Петровых говорит ее дружба с такими замечательными учеными, как Н. Гудзий, В. Адмони.

Свои несколько отрывочные воспоминания разрешу себе закончить стихотворением, посвященным дорогому мне поэту и человеку. Надеюсь на то, что оно доскажет невысказанное прозой.

М. Петровых

Мне кажется, что вы светлее,Что в вас того смятенья нет,С которым жить вдвойне труднее,Что вас спасает этот свет.Что вас спасает этот свет.Та мудрость жизни, чистота,Как та вершина снеговаяБольшого горного хребта.Свою умея слабость прятать,А может быть, одолевать,Иную ведаете правдуИ с нами делитесь опять.И всем вы щедро раздаете,С кем только случай ни сведет.И оттого вы так живете,Как правду знающий живет.А у меня стезя иная,В ней радость тоже есть своя.Порою с ней и я узнаюТот смысл высокий бытия.Пускай и увлечен иноюСтихией, я опять стоюПред вашей чистой глубиною,И в ней себя я узнаю.

Светлана Куралех. За раздвоенной асфальтовой дорожкой…

  …Мне сел на ладонь соловей молодой,И дрожью откликнулись в листьях рулады.… … … … … … … … … … … … … …И вдруг засветился мгновенным дождемВесь лес, затененный дремучими снами…Как горько мы жаждем, как жадно мы ждемТого, что всегда и везде перед нами!

Так просто, рядом, прочно на земле и высоко в небесах одновременно. Кажется, близко лежит, легко додуматься, но в том-то и секрет… Именно эти стихи Марии Петровых попались мне первыми на глаза. И уже потом:

Мы начинали без заглавий,Чтобы окончить без имен.Нам даже разговор о славеКазался жалок и смешон…

Или:

Я думала, что ненависть — огонь,Сухое, быстродышащее пламя,И что промчит меня безумный коньПочти летя, почти под облаками…

Или:

Ни ахматовской кротости,Ни цветаевской ярости —Поначалу от робости,А позднее от старости…

Поразили в ее стихах выстраданность и непоколебимость чувства, спаянность и отточенность строк, безукоризненный музыкальный слух.

«Дальнее дерево» я впервые увидела у своих знакомых. Взяла почитать. «Только осторожно, — сказали мне, — листы плохо сшиты». Очевидно, это относилось ко всему тиражу, потому что листы плохо держались и в книге, подаренной мне через несколько лет Марией Сергеевной.

* * *

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже