Читаем Чертов герой полностью

– Мы о них позаботимся.

– Время – ключевой фактор, – сказал Бэджер. – Самый ключевой из ключевых факторов. – Он выудил изо рта яблочное семечко. – Если честно, меня немного тревожит тот факт, что вы еще на планете.

– Скоро мы ее покинем, – отрезала Зои.

– Отлично. Уверен: как только капитан Рейнольдс проспится, он выйдет с вами на связь и сообщит, что всё тип-топ.

Зои промолчала.

– Тик-так-тик-так, – пропел Бэджер. – Часы тикают.

– Мы взлетим не раньше, чем Мэл поднимется на борт и отдаст приказ, – твердо сказала Зои. – Если вас это не устраивает, можете поручить транспортировку груза кому-нибудь другому.

Брови Бэджера взлетели на лоб.

– Вы же не собираетесь расторгнуть наш контракт? Будь я на вашем месте, мне бы не хотелось, чтобы о подобной ошибке узнали все. Вспомните, что произошло с Рейнольдсом и вашим мужем, когда вы разочаровали Аделая Нишку.

– Вспомните о том, что произошло с Аделаем Нишкой и его подручными, – парировала Зои.

– О, моя милая леди, я ведь не чей-то подручный, – возразил Бэджер. – Я – большая шишка. Воротила. Столп общества. Если я поведаю всем, что на вас нельзя положиться…

– Я выгружаю ящики, – заявила она. – Ищите другого перевозчика.

Бэджер нахмурился.

– Слишком поздно. «Эйч-Ти-Экс-20» уже разрушается. У него ограниченный срок годности. И мы ведь заключили соглашение, – запротестовал он.

В этот момент Бороски подал знак своему боссу. Возможно, именно он управлял погрузчиком, который доставил ящики, подумала Зои. Правда, все люди Бэджера выглядели одинаково мускулистыми и неопрятными. Бороски протянул Барсуку планшет-коммуникатор.

– Прошу прощения. Одну минуту, – сказал Бэджер, быстро подошел к охраннику, взял у него планшет и стал что-то читать, беззвучно шевеля губами. Затем он что-то вполголоса сказал Бороски, и оба посмотрели на Зои. Бэджер пошел к ней, размахивая планшетом, словно призом.

– Похоже, вам остается только одно: оставить мой товар в трюме и валить отсюда ко всем чертям. – Он постучал пальцем по планшету. – Этот выпуск новостей только что разослали по всему «Кортексу». У вас на хвосте федералы. Похоже, им нужно то, что есть у вас. Интересно, что это? Что такого дьявольски интересного у вас на борту?

Подавив раздраженный вздох, Зои просмотрела новости.

Что могло так заинтересовать Альянс? Только Ривер и Саймон Тэмы.

Альянс мечтал заполучить Тэмов, особенно Ривер: ее он, похоже, считал своей собственностью. В новостях об этой подробности, к счастью, не упоминалось, иначе Бэджер сейчас не выпроваживал бы Зои, а пытался бы задержать, чтобы получить часть награды за поимку Тэмов.

Но если придет один бюллетень, в котором явно упоминаются Тэмы, или, что еще хуже, люди Альянса доберутся до «Серенити», законники схватят брата с сестрой и отправят Ривер обратно. Ее брат поклялся, что любой ценой убережет ее от этого.

«Чин ва цао де лю ман» – подумала Зои. Бэджер прав: пропал Мэл или нет, она должна увести «Серенити» с Персефоны. Как можно быстрее.

– Ну? – подстегнул ее Барсук.

– Не знаю, – ответила Зои. – Причины могут быть самые разные. Вы же нас знаете. Мы ходим по грани.

– Надеюсь, эта грань не слишком тонка.

– Не беспокойтесь, работу мы выполним, – сказала она.

Он ухмыльнулся.

– То есть вы сматываете удочки.

Зои сурово взглянула на Бэджера.

– Давайте проясним один момент. Если вы планируете нас предать, отправить Альянс по нашему следу…

– Эй, эй, эй! – Бэджер поднял руки. – Я просто потрясен тем, что вы так низко меня ставите. На партнеров я не стучу. Я должен заботиться о своей репутации. У меня же корни в обществе людей с альтернативными источниками дохода. Я ведь здесь живу.

– Всё равно – если придут солдаты Альянса и я узнаю, что их прислали вы, – настаивала Зои, – вы перестанете жить где бы то ни было.

Бэджер усмехнулся.

– Такая преданность своему капитану. Что вы нашли в этом сварливом старом сержанте? Вряд ли он хорошо вам платит. Насколько я могу понять, он почти совсем вам не платит.

– Даже если бы у меня было время на объяснения, вы бы всё равно ничего не поняли, – сказала Зои. – Но прошу вас, если у вас появятся сведения о Мэле…

– Не волнуйтесь, дорогуша. Я, разумеется, передам вам всю инфу. По справедливой рыночной цене.

Зои, возмущенная, развернулась и покинула его логово. Когда она забирала свое оружие у татуированного охранника, ленты и флажки в цветах Альянса хлопали на ветру, словно подгоняя ее: быстрее, быстрее.

Хромая, она пошла прочь по улице, одновременно вызывая на связь «Серенити».

– Ты нашла его? – сразу спросил у нее Уош.

– Нет, не нашла, – торопливо ответила она. – А теперь послушай меня, муженек. По словам Бэджера, нас догоняют люди Альянса.

– А что, когда-то было иначе?

– Я видела выпуск новостей – и, кажется, на этот раз всё серьезно. Нужно, чтобы кто-то подбросил меня на корабль. Я не могу быстро двигаться.

– О, мой цветок пустыни, ты ранена?

– Чуть-чуть, – с неохотой признала Зои.

– Я сажусь на «Мула» и еду за тобой.

– Нет. Если появится Альянс, ты должен быть готов к взлету.

– Зои…

Перейти на страницу:

Все книги серии Светлячок

Поколения
Поколения

На одной из лун Внешнего Кольца капитан Малькольм Рейнольдс заканчивает карточную игру победителем и счастливым обладателем старинной карты, покрытой таинственными символами. Бывший владелец настаивает, что она ничего не стоит.На борту «Серенити» Ривер Тэм интерпретирует знаки и утверждает, что карта указывает путь к одному из Ковчегов, кораблю поколений, который доставил людей со Старой Земли. Корабль – настоящее хранилище забытых технологий, антиквариата и реликвий прошлого. Настоящее сокровище для того, кто найдет.Когда команда приближается к старому дрейфующему среди звезд кораблю, обнаруживается, что он не настолько мертв, как показалось сначала. Чем ближе они подходят, тем более взволнованной становится Ривер. Она утверждает, что нечто ждет их на борту, нечто могущественное и очень злое…

Тим Леббон

Фантастика

Похожие книги