Читаем Чертов герой полностью

Он подумал о том, чтобы остаться. Если он сдастся людям Альянса, они не станут слишком тщательно осматривать груз. Но тогда Уоша, Зои и Кейли арестуют за укрывательство беглеца. А если люди Альянса найдут на борту «Серенити» Саймона Тэма, то легко смогут предположить, что Ривер улетела на одном из двух оставшихся шаттлов. Шаттл ни за что не уйдет от патрульного крейсера Альянса, который сидит у него на хвосте.

– Нет, Саймон, нет, – сказала Ривер.

– Инара, мы нашли ее и летим к тебе, – сказала Зои в коммуникатор. – Повторяю: мы летим к тебе.

– Поняла, Зои, – ответила Инара.

Когда они добрались до мостков, Саймон бросил взгляд на карманные часы, чтобы узнать, сколько времени осталось, но он был настолько измотан, что не мог произвести подсчеты.

– Мы еще успеваем? – спросил он Зои.

– Заткнись и шагай! – зарычала она.

Она взяла Ривер на руки и побежала к шаттлу. Ее хромота исчезла. Сейчас Зои действовала на чистом адреналине. Саймон, задыхаясь, помчался вслед за ней – и увидел звезды, когда не вписался в поворот и врезался в переборку.

Кто-то схватил его за рубашку и потащил. Это был Джейн.

– Туристы, – фыркнул Джейн.

Здоровяк легко догнал Зои. Они побежали дальше, лязгая башмаками по металлическому полу.

– Давай, давай! – крикнула Зои и умчалась вперед. Она скрылась в шаттле, выбежала обратно и обежала вокруг Джейна.

Не успел Саймон понять, что происходит, как Джейн забросил его в шаттл, и дверь за ним захлопнулась. Взревел двигатель, и шаттл отделился от кораб-ля. Прекрасная занавеска из парчи, которая обычно отделяла навигационную рубку от комнаты, где Инара занималась делами, была отдернута. Ривер сжалась в комок на сиденье рядом с Инарой, которая выводила шаттл из его лежбища в боку «Серенити». Ривер что-то бормотала себе под нос. Саймон заковылял к ней, ожидая услышать про тех, в чьих «руках синева».

– Не взорвись, не взорвись, – нараспев говорила Ривер.

– Ривер, бао бэй, – отозвалась Инара, – пожалуйста, умолкни.

– Куда мы летим? – шепотом спросил Саймон.

– Мы держимся вне пределов досягаемости, в той же плоскости, что и «Серенити», – ответила Инара. – «Серенити» отделяет нас от крейсера Альянса; закрывает нас, словно щит, и поэтому люди Альянса нас не видят. Вечно так продолжаться не может, но, надеюсь, мы продержимся достаточно долго. – Она заметила, что Саймон не может уследить за ее мыслью, и пояснила: – Фактически мы прячемся за «Серенити». Каждый раз, когда крейсер Альянса передвигается, Уош присылает мне его новые координаты, и я подправляю свой курс, чтобы он соответствовал траектории крейсера.

Саймон кивнул.

– Ривер очень беспокоится насчет ящиков.

– И, полагаю, не она одна, – сказала Инара и ласково добавила: – Возможно, Ривер будет уютнее в моей каюте.

Саймон понял намек. Сжав руку Ривер, он осторожно вытащил сестру из кресла и повел к дивану Инары. Уложив Ривер, он обнял ее и стал укачивать.

– Бум! – шепнула она.

20

Как только Саймон и Ривер оказались в шаттле, Зои сразу же заперла и загерметизировала люк. Инара не шутила насчет готовности к запуску: едва погасла красная лампа, указывая на то, что шлюз закрыт, как шаттл отсоединился от силовых и сенсорных линий «Серенити».

– Скатертью дорога, – буркнул Джейн.

Сквозь окошко в двери Зои, Джейн и Кейли следили за тем, как отсоединился шаттл, как втянулись уже не подсоединенные к нему кабели. Когда шаттл выплыл из стыковочного отсека, его ускорители взревели и вспыхнули. Ослепляющее пятно света быстро стало слабеть и уменьшаться в размерах, и наконец мигнуло и растворилось в Черноте.

Джейн шумно выдохнул.

– Думаете, с ними всё будет в порядке?

– Угу, – печально отозвалась Кейли.

Зои знала, что Инара выключила все системы шаттла, в том числе систему жизнеобеспечения. Какое-то время они будут дышать консервированным воздухом, но не долго, так что это не страшно. Шаттл будет быстро удаляться от крейсера. Без электромагнитного профиля, который привлек бы внимание сенсоров Альянса, шаттл станет похож на небольшой астероид или на дрейфующий по космосу мусор.

Зои сомневалась, что Саймон и Ривер успели хотя бы пристегнуться до того, как Инара врубила мотор. Теперь они могли лишь затаиться и ждать, надеясь, что первоначальная вспышка осталась незамеченной.

– Где пряталась Ривер? – спросила Кейли.

– Она не пряталась, – ответила Зои. – Она была в грузовом отсеке, на самом виду, разговаривала с одним из ящиков Бэджера. Очень о них беспокоилась.

– Я тоже, – сказал Джейн. – Беспокоюсь, что нам не заплатят за все эти проблемы.

Инженер и первый помощник переглянулись.

– Может, я проверю груз? Не стоит рисковать, – заметила Кейли.

– Да, пожалуй, – Зои обреченно вздохнула. – Нам всем нужно успокоиться. Скоро сюда прибудут люди Альянса.

Джейн пробурчал что-то про федералов и руки загребущие, и сказал, что пойдет к себе в каюту прятать оружие. Зои его отпустила. Кейли отправилась в грузовой отсек, а Зои поспешила на летную палубу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Светлячок

Поколения
Поколения

На одной из лун Внешнего Кольца капитан Малькольм Рейнольдс заканчивает карточную игру победителем и счастливым обладателем старинной карты, покрытой таинственными символами. Бывший владелец настаивает, что она ничего не стоит.На борту «Серенити» Ривер Тэм интерпретирует знаки и утверждает, что карта указывает путь к одному из Ковчегов, кораблю поколений, который доставил людей со Старой Земли. Корабль – настоящее хранилище забытых технологий, антиквариата и реликвий прошлого. Настоящее сокровище для того, кто найдет.Когда команда приближается к старому дрейфующему среди звезд кораблю, обнаруживается, что он не настолько мертв, как показалось сначала. Чем ближе они подходят, тем более взволнованной становится Ривер. Она утверждает, что нечто ждет их на борту, нечто могущественное и очень злое…

Тим Леббон

Фантастика

Похожие книги