— Вы собираетесь бить ребенка? — вскинулась я.
— Лола, выйдите.
— Янур, прошу вас! — взмолилась. — Это к добру не приводит!
— Как и споры с мужем! — он развернул меня спиной к себе и почти вытолкал на улицу.
Я беспомощно посмотрела на Пружинку, которая снова прижалась ко мне. А из кузницы тем временем понесся голос демона:
— Раз, два, три…
Я вздрагивала при каждом ударе, представляя, как розги свистят в воздухе и обрушиваются на детскую спину, оставляя на коже багровые рубцы.
— Пятьдесят девять, шестьдесят!
Да сколько же можно?! Я заходила взад-вперед перед кузней. Он же мальчишку до смерти забьет!
— Не могу больше! — донесся до моего слуха жалобный стон Тома.
— Можешь, — ответил ему отец. — Смог нахулиганить, смоги и ответ держать! Терпи! Шестьдесят один…
Нет, я тоже не могу больше! Плюнув на все, ворвалась в кузню и…
— Шестьдесят четыре, — продолжил отсчет демон, с усмешкой глянув на меня, а потом переведя взгляд на Тома, который отжимался от пола. — Не разгильдяйничай, я все вижу, ниже! — он продолжил хлопками в ладоши отмерять отжимания. — Шестьдесят пять. Давай, давай, или хочешь в подручные к Соломее на день?
— Нет уж! — мальчик помотал головой и, надувая красные от натуги щеки, продолжил отжиматься.
Его отец досчитал до восьмидесяти пяти и остановился.
— Я сдох! — простонал Том и рухнул на пол.
— Ползи отсюда, свинтус, — Янур указал на дверь. — И учти — лимит на этой неделе ты исчерпал. Еще одна выходка, отдам в рабы к Соломее, и даже сотня отжиманий тебя не спасет.
— Понял, — сын кивнул, поднявшись.
— Ступай домой вместе с Лолой и сестрой. Но сначала воды мне притащи с ручья, — кивнул на пустую бадью.
— Утром же приносил! — заныл наследник.
— Мне охладиться пришлось — в принудительном порядке, — усмехнулся демон, стрельнув взглядом в мою сторону. — Бегом за водой!
— Понял, понял, — Том выбежал на улицу.
— И приноси полную, а не расплескав половину! — крикнул ему вслед отец.
— Ты!.. — прошипела я, глядя на Редроуза.
— Что опять не так? — улыбнулся он. — Я никого не бил, все остались довольны. Кроме хряка, который пережил неизгладимое моральное потрясение.
— Мог бы и сказать, что собираешься воздействовать на сына не с помощью побоев, — пробормотала обиженно.
— Тогда воспитательный эффект не был бы достигнут.
— Почему? Том и так прекрасно все понял.
— Не о нем речь, — серые глаза полыхнули огнем.
— То есть, ты?.. — я ахнула. — Негодяй копытный!
— Еще слово, Лола, и мы проверим, сколько отжиманий выдержит одна наглая ведьмочка! — прижав меня к стене, тихо сказал Янур.
— Ты!.. Я тебе не ребенок, чтобы меня воспитывать!
— Тогда веди себя, как взрослая, — пожал плечами.
— Только после того, как покажешь пример! — прорычала в ответ и, оттолкнув мужчину, выскочила из кузни.
— Миледи, а правда, что ваш батюшка — лорд Стаффорд? — спросил Том, догнав нас с Пружинкой в широком поле.
— Правда, — я кивнула.
— Тот самый, которого Хитрозадым кличут?
Вот за что люблю детей — что на уме, то и на языке, ни грамма притворства!
— Тот самый.
— Круто! — глаза мальчика загорелись восхищением. — А почему он вас заставил выйти замуж за моего отца?
— Не заставил, а предложил.
— А почему вы согласились?
— Давай на ты, Том.
— Хорошо, — он уже и думать забыл про свой вопрос.
Чудесный возраст — в голове всегда свежо благодаря постоянным сквознякам, которые все оттуда напрочь выдувают!
— Расскажи мне о тех, кто живет в доме, Том, — попросила я, чтобы провести время до поместья с пользой.
Как оказалось, немного поторопилась — на меня обрушился настоящий водопад информации. Сумбурной, порой не к месту, обо всем сразу и ни о чем конкретно. К тому моменту, когда вдалеке показался белый домик Редроузов, сведения о его жителях уже текли из моих бедных ушей.
Толком запомнила только, что кроме Соломеи в доме живет дед Тит, на котором мужская работа, его Том, хихикая, называл Титькусом — кажется, догадываюсь, почему. Видимо, из-за любимой присказки про «титьку тараканью», уже слышала ее утром. В наличии имеется жена Титькуса, бабка Сара, молчунья, тоже хлопочет по хозяйству.
Была недавно еще и девица, помощница Соломеи, но тетка демонят, как я поняла, выжила ее из дома. Похоже, по причине того, что та положила глаз на Янура. А официальной причиной стало то, что у девушки «руки растут из попы».
Том выразился немного смелее, но я не стала придираться к словам. Парни его возраста любят казаться дерзкими и взрослыми, хотя бы в собственных глазах. Если не поощрять, проходит само.
Только про этих трех персонажей я и успела запомнить к тому моменту, когда мы вошли во внутренний двор за домом. Где как раз они оба и обнаружились — и старичок Титькус, и его жена Сара. Стоя около рыжего петуха, старики вовсю распекали его, несчастного.
— В суп захотел, гулена? — Тит нахмурил косматые брови. — Вона сколько куриц у тя, топтать надобно без продыху, а тебе эту расфуфыренную мамзель подавай, совсем о женах своих позабыл!
— Вот-вот, — поддакнула Сара, — не будут они яйки нести, да цыпляток выводить, на кой ты нам тогда? Точно в суп пойдешь!