Читаем Чертовски богат полностью

Бромптон кинулся к ближайшей кнопке, и тюремную тишину взорвал сигнал тревоги. Затем он поспешно заглянул в глазок, открыл дверь в камеру, ворвался внутрь и опустился над четырьмя распростертыми на полу телами.

Монахиня – мертва.

Священник – мертв.

Килдер – мертв.

А тело Литэма он даже перевернуть боялся. Униформа промокла от крови, а лицо – лицо изменилось до неузнаваемости, собственно, его и не было – сплошная кровавая маска да торчащие обломки костей.

О Господи...

Глубоко вздохнув, Бромптон прижал палец к шее Литэма и, вскочив на ноги, что есть силы закричал:

– Вертолет! Немедленно! Он еще жив!


Вертолет взлетел, завалился набок и нырнул в сумерки.

– Ну, как он там? – крикнул, перекрывая шум двигателей, пилот.

– Похоже, выкарабкается. – Доктор и не заметил, что жертва уже освободилась от привязных ремней. – Давление крови в норме. Пульс отличный...

Закончить фразу ему не удалось. Донахью Килдер, переодетый в форму тюремщика Литэма, пружинисто вскочил на ноги и в мгновение ока свернул молодому человеку шею.

А через секунду уже и пилот с диким криком вывалился из кабины.

Килдер занял его место, поймал болтающуюся ручку управления и, выровняв вертолет, плавно повел его вниз, за пределы досягаемости радаров. Впереди, у берега, покачивался старенький сухогруз с мерцающими бортовыми огнями.

Члены команды, все пятеро, были его друзьями.

До поры до времени.

ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ

Решающий бросок


Террорист все еще на свободе

Лондон, 11 февраля (Рейтер)


После двухнедельных беспрецедентных по масштабу поисков местная, а также ирландская полиция вынуждены признать, что они и на дюйм не приблизились к поимке Донахью Килдера, бежавшего из тюрьмы Порстон 27 января. Побегу предшествовало убийство пятерых человек.

«Он словно в воздухе испарился», – заявил представитель Скотланд-Ярда, имея в виду боевика Ирландской Республиканской Армии – специалиста по взрывчатым веществам, который под видом раненого охранника тюрьмы захватил вертолет «скорой помощи».

Лидеры ИРА в один голос открещиваются от всякой связи с беглецом.

«Мы давно уже поставили на нем крест, – говорится в заявлении, подписанном самыми уважаемыми и влиятельными католическими лидерами Северной Ирландии. – Когда-то он считался у нас героем, но это было до его превращения в обыкновенного террориста-наемника».

На поиски брошено сорок тысяч полицейских.

«Честно говоря, не имеем ни малейшего представления, – сказал представитель Скотланд-Ярда, отвечая на вопрос, находится ли все еще беглец на территории Соединенного Королевства. – Перекрыты все дороги, все аэровокзалы и морские порты».

Он добавил, что до сих пор не обнаружен и вертолет. К поискам подключены Интерпол, Сюрте и ФБР.

«Он может объявиться где угодно, – заключил представитель Скотланд-Ярда, – но одно ясно: в мире после этого побега спокойнее не стало».

Глава 44

Нью-Йорк, 12 февраля


– Слов нет, как я рада видеть вас обеих! Но ничего не поделаешь, надо бежать, столько еще дел впереди. Жду не дождусь, когда все останется позади. Тогда уж наговоримся всласть. Пока!

Последовал обмен воздушными поцелуями, и Зандра, цокая каблуками, стремительно направилась к выходу.

– Подружка невесты, всего лишь какая-то жалкая подружка невесты... – процедила сквозь зубы Дина, откидываясь рядом с Бекки на спинку кресла и глядя, как Карл Хайнц провожает Зандру к выходу из ресторана, где все четверо собрались пообедать. – Нет, подумать только... Никогда... никогда меня еще так не унижали.

– Да бросьте вы, милочка. – Бекки не донесла до рта чашку с капуччино. – Оскорбление, о котором вы говорите... если это действительно можно назвать оскорблением...

Перейти на страницу:

Похожие книги