Читаем Чертовы котята полностью

Сюрьянен пытался говорить беззаботно, но мне показалось, что на самом деле все не так просто. Он кивнул в сторону лежащих за ширмой других пациентов и поднес палец к губам. Видимо, тоже не хотел излишнего внимания, а уж тем более вмешательства полиции в свои дела.

Я протянула ему свой телефон, он позвонил Юрию и попросил привезти одежду. В коридоре Юлия спорила с медсестрой.

— Вы хотите сказать, что нельзя уйти до обхода врачей! Но ведь он будет только утром! И почему его нельзя переместить в какую-нибудь более приличную клинику? Ты хочешь денег?

Я решила вмешаться, пока она не загубила все дело. Финские законы позволяют Сюрьянену при желании покинуть клинику без проблем. Следует лишь решать вопрос вежливо и аккуратно, а не напористо и грубо. Через полчаса Транков принес одежду, к тому времени дежурный врач, пожелав скорейшего выздоровления, уже подписал заключение и отпустил Сюрьянена домой. Мы ждали в коридоре, Транков отправился в палату, чтобы помочь шефу одеться.

Вскоре Сюрьянен вышел, неуверенно ступая. Юрий поддерживал его с одной стороны, невеста с другой. Я пошла вперед и подала машину к подъезду, не обращая внимания на запрещающий знак.

Юлия велела ехать в квартиру на улице Бульвар, Сюрьянен охотно согласился. Юрий отправился в Лэнгвик за Ханной и вещами босса — документами, мобильными телефонами. По дороге домой Сюрьянена слегка подташнивало; в зеркало заднего вида я замечала, что он бледен как полотно. У подъезда мы вдвоем с Юлией вывели Уско из машины и проводили прямо в постель. После чего я оставила их вдвоем, хотя меня не покидало чувство, будто Сюрьянен стремился что-то сказать именно мне.

Через двадцать минут позвонил Юкка Ватанен.

— Ты мне звонила, чтобы попросить прощения за свое вчерашнее поведение? — не поздоровавшись, произнес он.

— Ничего подобного. Хотела поинтересоваться, не ты ли подсыпал Уско Сюрьянену яду в коньяк? Или это твоя жена отравила чай Юлии Гелборт, который по ошибке выпил Сюрьянен?

— Какого черта ты имеешь в виду?

— Дело пока не передано в полицию. Сюрьянен попал в больницу с отравлением, ему сделали промывание желудка. Вы вчера пили допоздна?

— Сейчас Уско в порядке?

— Пока непонятно. Так во сколько вы разошлись?

Разумеется, у меня не было никакого права допрашивать Ватанена, но в смятении он об этом забыл и послушно отвечал на вопросы. Они пили виски с коньяком часов до двух, и Сюрьянен пошел спать не слишком пьяным. Сам Ватанен проспал лишь пару часов, да и то вполглаза. Ему было плохо, он чувствовал, что перебрал. Жена его проснулась около шести и потребовала, чтобы они немедленно покинули дом. Честно говоря, ни один из них толком не был в состоянии вести машину, но все же они решили уехать.

— А как вы открыли ворота? Ведь там кодовый замок.

— Анне разбудила Ханну. Мы с ней знакомы много лет, она служила у Сюрьянена еще при жизни Эйи. Так в какой больнице сейчас Уско?

— Не твое дело. Еще сольешь информацию журналистам.

Ватанен наверняка быстро поймет, что я говорю неправду, но в данный момент я заботилась исключительно о благе своего босса.

— Я друзей за деньги не продаю! Подожди, Анне пришла. Анне, послушай, Уско попал в больницу! Его отравили!

До меня донесся шум, звон посуды, затем в трубке послышался резкий женский голос.

— Что эта шлюха с ним сделала? — Анне схватила трубку. — Неужели Уско уже до свадьбы успел оставить ей все свое состояние?

— Госпожа Ватанен, что вы имеете в виду?

— Она сунула Уско после ужина чашку чая! — сбивчиво завизжала Анне. — Отравила ее, а теперь, разумеется, утверждает, что это мы сделали. Эта тварь хочет отвадить всех его старых друзей.

Устав слушать ее, я молча повесила трубку.

Сюрьянен довольно бодро шел на поправку и около десяти вечера даже попросил поесть. Ханна приготовила его любимое блюдо — пасту с копченым лососем. Они с Юлией наперегонки старались ему услужить. Юлия так нежно ворковала около жениха, что я даже подумала, будто ошиблась, считая ее к нему равнодушной.

Юрия я не видела со времени возвращения из больницы: он скрылся в своей комнате, и свет у него не горел. Сюрьянен отдыхал на диване в гостиной. У Юлии зазвонил телефон, и она ушла разговаривать в спальню. Ханна убиралась на кухне.

— Подойди ко мне, Хилья. — В слабом голосе Сюрьянена звучали приказные нотки. — Я хочу с тобой поговорить. Юлия сказала, ты нашла промазин в ящике моей тумбочки. Зачем ты там рылась?

— Хотела выяснить, чего ты наглотался.

— Ты знакома с этим лекарством?

— По базовому курсу фармакологии. В сочетании с алкоголем промазин очень опасен. Полагаю, ты это знал.

Мне не хотелось слишком сильно давить на него.

— Нет, не знал. Я ошибся с дозировкой. Знаешь, такие промахи и раньше со мной случались, вспомни хотя бы взрыв яхты «I believe». Сату утверждала, что ни о чем понятия не имела, но я не слишком верил. В то время я только ушел от нее, но еще не подал на развод. Если бы со мной тогда что-нибудь случилось, она унаследовала бы все мое состояние. Полиция считает, что объектом нападения был не я, а Васильев, но точно никто ничего не знает.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы
Слон для Дюймовочки
Слон для Дюймовочки

Вот хочет Даша Васильева спокойно отдохнуть в сезон отпусков, как все нормальные люди, а не получается! В офис полковника Дегтярева обратилась милая девушка Анна и сообщила, что ее мама сошла с ума. После смерти мужа, отца Ани, женщина связала свою жизнь с неким Юрием Рогачевым, подозрительным типом необъятных размеров. Аня не верит в любовь Рогачева. Уж очень он сладкий, прямо сахар с медом и сверху шоколад. Юрий осыпает маму комплиментами и дорогими подарками, но глаза остаются тусклыми, как у мертвой рыбы. И вот мама попадает в больницу с инфарктом, а затем и инсульт ее разбивает. Аня подозревает, что новоявленный муженек отравил жену, и просит сыщиков вывести его на чистую воду. Но вместо чистой воды пришлось Даше окунуться в «болото» премерзких семейный тайн. А в процессе расследования погрузиться еще и в настоящее болото! Ну что ж… Запах болот оказался амброзией по сравнению с правдой, которую Даше удалось выяснить.Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы