Читаем Черты уходящего времени полностью

Что из сказанного ими следовало занести в актив, а что в пассив я не сразу сообразил в этой ситуации. До меня стало постепенно доходить, что из представителя «ума, чести и совести нашей эпохи» я превращаюсь в организатора кражи ручки из немецкого магазина – лидера организованной преступной группы. И это при том, что я их в немецкий магазин не посылал, а посылал их в заброшенный подвал скрутить ручку.

Постепенно трезвое сознание стало возвращаться ко мне и в голове поселилась мысль, что все не так уж и плохо, как могло показаться изначально.

Ну, перепутали ребята заброшенный подвал с немецким магазином – с кем не бывает. Они ведь как лучше хотели. Кроме того, ручка осталась в магазине – значит ущерб никому не нанесен, бойцы на месте и живы-здоровы, никто не знает из-за чего (или из-за кого) вчера пересчитывали солдат. Вроде все и всё на своих местах. Однако, просьбу придется отозвать – не справились ребята с простейшим заданием.

Хуже было другое. Они нанесли серьезный удар по моему самомнению. Несмотря на молодость я был уверен, что силой слова могу наставлять заблудших овец на путь истинный.

Незадолго до этого курьеза я лично провел душеспасительную беседу с Корнейчуком и Радченко и связана она была с изменившимся статусом Советских войск в Германии. Войска получали гостевой статус, что предполагало привлечение правонарушителей к ответственности не по советским законам, а по законам страны пребывания.

Я намекнул им, что мне известно об их вылазках в самовольные отлучки на ближайший вещевой рынок, где торговали эмигранты из СССР, и даже то, что приносимые оттуда вещи добыты не совсем законным путем.

Воспитуемые возмущались, божились, что никогда этого не делали и даже не помышляли о подобном.

В завершении беседы я акцентировал их внимание на правовых последствиях, вытекающих из изменившегося статуса Советской армии в Германии. Эмигранты эмигрантами, но если они покусятся на немецкую собственность и попадутся, то им уже ничего не поможет – будут сидеть в немецкой тюрьме.

Последние слова произвели на них некоторое впечатление, но они уверили меня, что даже у эмигрантов ничего не воруют, а о немецком магазине и говорить нечего.

Естественно, в нашем общем понимании, скручивание ручки с двери заброшенного подвала, не было связано с криминальными деяниями на территории Германии и в рамки душеспасительной беседы не входило.

И вот, плоды той беседы с Корнейчуком и Радченко в этот день явились передо мной в таком причудливом образе. Мало того, что их деяния непосредственно попадали под санкции уголовного кодекса Германии, под эти самые санкции попадали уже и мои деяния, при определенных обстоятельствах, конечно.

Произнесенная кем-то из них фраза в начале нашего разговора: «Мы для Вас в немецком магазине хотели ручку украсть», практически не оставляла мне никаких шансов остаться вне этой уголовщины. Однако, определенные обстоятельства, пока, не наступили. Поэтому, мораль моралью, уголовщина уголовщиной, а жизнь выводила нас на другую дорогу. Надо было идти дальше из того места, куда мы все втроем попали.

Слова сами полились из моего сознания. Был там и упрек в том, что они меня обманули, и слабое самооправдание, что в магазин я их не посылал воровать ручку, и даже цитата из Ильфа и Петрова о том, что, в принципе, «красть грешно» и много еще чего. Обязательства по скручиванию ручки с них снимались, в связи с их профнепригодностью, о чем я им сообщил с некоторой обидой в голосе в конце моего монолога.

Последнее вызвало у них некоторое недоумение и с виновато-обиженным видом они ушли действовать по распорядку выходного дня, как говорят в армии.

Весь день меня не покидало чувство тревоги, но воскресенье прошло спокойно. Отголосков неудачной кражи ручки из немецкого магазина в части не наблюдалось и постепенно тревожное состояние стало уходить.

Но как оказалось, это был еще не конец истории.


IV

Буквально через несколько дней во время совещания у начальника политического отдела нашей артиллерийской бригады в дверь его кабинета постучали. Потом эта дверь открылась и в кабинет вошел Корнейчук, слегка подталкиваемый сзади помощником военного коменданта гарнизона. В руках у Корнейчука был прозрачный пакет со спортивным костюмом.

Помощник коменданта, невысокий коренастый капитан, даже не поздоровался, а сразу заявил, что данный солдат находился в самовольной отлучке на вещевом рынке, где, якобы, покупал спортивный костюм и, возвращаясь оттуда, чуть не попал под его машину уже недалеко от расположения бригады.

«Но главное не это», – продолжал далее помощник коменданта, – «Главное то, что этот же солдат в субботу украл в немецком магазине ручку и был пойман охраной этого магазина, после чего немцы обратились в военную комендатуру, а не в полицию».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Птичий рынок
Птичий рынок

"Птичий рынок" – новый сборник рассказов известных писателей, продолжающий традиции бестселлеров "Москва: место встречи" и "В Питере жить": тридцать семь авторов под одной обложкой.Герои книги – животные домашние: кот Евгения Водолазкина, Анны Матвеевой, Александра Гениса, такса Дмитрия Воденникова, осел в рассказе Наринэ Абгарян, плюшевый щенок у Людмилы Улицкой, козел у Романа Сенчина, муравьи Алексея Сальникова; и недомашние: лобстер Себастьян, которого Татьяна Толстая увидела в аквариуме и подружилась, медуза-крестовик, ужалившая Василия Авченко в Амурском заливе, удав Андрея Филимонова, путешествующий по канализации, и крокодил, у которого взяла интервью Ксения Букша… Составители сборника – издатель Елена Шубина и редактор Алла Шлыкова. Издание иллюстрировано рисунками молодой петербургской художницы Арины Обух.

Александр Александрович Генис , Дмитрий Воденников , Екатерина Робертовна Рождественская , Олег Зоберн , Павел Васильевич Крусанов

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Мистика / Современная проза