Читаем Червь полностью

— Что тупо? — спросила Рейчел. — Если не ответишь, я скормлю тебя Ублюдку. А я не хочу этого делать.

— А, так тебе не плевать!

— Это будет для него вредно, — сказала Рейчел.

— План Учителя, — вздохнула Чертёнок. — Он тупой. Нам нужно беспокоиться по поводу этой хрени?

— Нет, — ответила Сплетница, наблюдая через мониторы, как остальные сходят с лестницы. — Учитель — это не угроза. Или он не серьёзная угроза. Ты вроде говорила о символах?

— О символической хрени, да.

— Представь, что Учитель — это символ. Всё приходит в движение, затишье заканчивается, и он… если не угроза, то он её привратник.

— Он надутый мудак, — сказала Рейчел. — Дашь нам добро, мы порвём его на части.

— Всё несколько сложнее, — сказала Сплетница. — Есть движущие силы, за которыми нужно следить. Взаимодействие групп, политика, есть неписаные правила и нюансы, которые нужно учесть, когда и если мы нарушим перемирие и нас начнут расценивать как агрессоров. Не говоря уже об опасности, что разрушив то, что он создаёт, мы случайно запустим это в действие. Типа того, что мы вроде как сделали с Джеком, хотя это скорее исключение, чем правило.

— И-и-или, — протянула Рейчел, — ты могла бы дать нам добро, и мы бы на всё насрали и порвали его на части.

Сплетница вздохнула.

— Дай-ка я всё тебе растолкую, — сказала Чертёнок. — Ты слышала, что Сплетня сказала про него, что он типа привратник? Он типа засранец, который стоит между дверей лифта и не даёт им закрыться. Ты можешь дать ему по яйцам, но тогда тебе придётся иметь дела с его друганами, и при этом именно ты будешь мудаком, который пнул кого-то по яйцам, и тебе придётся разбираться с огромным страшным уродом, который выходит из лифта, и который не собирался выходить, пока кто-то загораживал ему проход. Кто-то, кого мы убрали, пнув по яйцам.

— О господи, — вздохнула Сплетница.

— Ладно… — сказала Рейчел.

— Только не говори, что ты поняла её метафору, — сказала Сплетница. — Не делай этого со мной!

— А нельзя его сбросить в шахту лифта до того, как выйдет этот страшный урод? — спросила Рейчел.

— Блядь, — воскликнула Сплетница. — И иди в жопу, Аиша. Да. Теоретически мы могли бы покончить с ним до того, как он далеко продвинется в своих планах.

— Отлично, — сказала Рейчел. — Значит, с этим разобрались.

Чертёнок стащила маску только чтобы показать Сплетнице, как широко она улыбается.

— Продолжишь в том же духе, и я скажу твоим Разбитым Сердцам, что пока они ждали внизу, ты тут кексы уплетала, — сказала Сплетница.

— Нет, — сказала Чертёнок. — Никогда. Не-а. Ты просто подпишешь мне смертный приговор.

— Смертный приговор? Ерунда. Думаю, мы достигли взаимопонимания, — сказала Сплетница, улыбаясь так же широко, как несколько секунд назад Чертёнок.

— Что в итоге? — спросила Чертёнок. — Большой злодей, с которым нужно расправиться, несколько мелких злодеев, которых нужно организованно зачистить, и мы остаёмся на связи.

— По сути верно, — ответила Сплетница.

— Клёво. Отлично, — сказала Чертёнок. — Великолепно.

Её взгляд медленно опустился на лужи красного вина на ковре.

— Ну да, — сказала Сплетница. — Итак. Сейчас, когда остальные ушли, и больше нет смысла притворяться, можно высказаться. У вас всё хорошо? Нормуль? Ништяк?

— Конечно, — сказала Рейчел. — Я не вполне поняла, что всё это было, но мне вроде понравилось. Мне стало лучше, хотя я и не понимала, что мне в чём-то плохо. Наверное, теперь не так одиноко.

— Да. Нет. Я поняла, — сказала Чертёнок, затем пожала плечами и нацепила маску, когда Сплетница направилась к двери. Они вышли в коридор. — Да. Но только, наверное, в моём случае это было не одиночество, раз уж мы тут типа откровенно говорим.

Сплетница кивнула.

— Было хорошо, — сказала Чертёнок. — Странно, но уместно. Интересно только, зачем ты пригласила эту балду?

— Какую балду?

— Нашу маленькую Кассандру, — пояснила Чертёнок.

Сплетница несколько раз моргнула.

— Где ты выкапываешь все эти культурные отсылки?

Чертёнок позволила себе слегка хихикнуть, чрезвычайно довольная собой.

— Мне кажется… это была, возможно, одна из основных причин, почему я хотела всё это устроить, — сказала Сплетница. — Было важно показать ей, что Тейлор мертва. Я должна была убедить её.

— Убедить её? — переспросила Чертёнок.

Сплетница кивнула.

— Можно было бы подумать, что настолько простую херню она может и сама по себе выяснить.

— Можно было бы подумать, — сказала Сплетница. — Но нет. Мы слишком хорошо умеем себя обманывать. Поверь мне, как другому умнику.

— Блядь, — сказала Чертёнок.

— Блядь, — согласилась Сплетница.

— Итак, — спросила Рейчел. — Что дальше?

— А дальше то, что мы собираемся пнуть Учителя по яйцам и скинуть его в шахту лифта, — сказала Сплетница. — Надеюсь, таким образом, чтобы мы не выглядели как мудаки.

Рейчел удовлетворённо кивнула.

— А Тейлор? — уточнила Чертёнок.

— Я продолжу отслеживать события на этом фронте, — сказала Сплетница. — Так пойдёт?

— Так пойдёт, — ответила Чертёнок.

Они спустились на два пролёта лестницы.

Внизу ждали объединённые силы Неформалов, остальные гости ушли.

Перейти на страницу:

Похожие книги