Тидред при этих словах усмехнулся. Не все было так, как красочно описывал бывший воин. Червю тогда помогло только отличное знание местности, да неутомимость бойцов его Руки. А вот с таким описанием его вряд ли на землях Инсадии кто-нибудь когда-нибудь узнает. И это было полезно.
Разговор за столом солдат перетек в другое русло и Червь обратил свое внимание на сидящую за его столом девочку. Виока сидела не дыша и пыталась спрятать лицо за ладонями.
– Что с тобой? – спросил он.
– Барон де Раневьяк, – тихим шепотом ответила она ему, высунув личико из-за ладошек. – Это он меня приказал сжечь ни за что.
– Ну, положим, есть за что, – улыбнулся Тидред. – "Никерис Ариче" – заклинание, которое ты откуда-то узнала и прочитала его три ночи назад. Оно должно было убить в деревне всех находящихся в ней тогда людей. Но что-то пошло не так. И я сейчас скажу тебе что. Вместо сухого крыла летучей мыши тебе подсунули кости крыла воробья. Такое часто бывает. И после прочтения данного заклинания у тебя вокруг дома высохла и пожелтела трава. Только и всего. Так тебя и вычислили. Потому к столбу привязали и сжечь хотели. Где заклятье вычитала? Неужто "Ведьмин хохот"?
– Да, – кивнула серьезная Виока. – Стащила книжку в библиотеке нашего местного священника. Только не трава высохла. А деревья. И скот пал. Во всей деревне.
– Что? – Червь удивленно поднял брови. – Деревья высохли и скот пал? После неверно прочтенного заклинания?
– Ага, – подтвердила девочка.
– А ну-ка погоди, – Тидред извлек из своей сумки щепоть какого-то порошка и бросил в пустую кружку.
Затем он достал из той же сумки кусочек бумаги, небольшую кисть и чернильницу, заполненную до краев черной жидкостью.
– Не знаю почему, но ты ненавидишь этого барона, так ведь? – спросил он у Виоки.
– Всей душой! – с жаром в голосе выпалила девочка.
– Тогда так, – задумчиво сказал Червь. – Возьми этот кусочек бумаги и нарисуй кистью на нем два этих знака.
Тидред разорвал пополам вытащенный из сумки пожелтевший листок и вывел на своей половине два иероглифа.
Виока в точности повторила его действия. Червь взял в руки ее рисунок. Линии были выведены безупречно.
– Ты когда-нибудь раньше чертила знаки заклинаний? – нахмурившись спросил он.
– Нет, – ответила девочка, – но я хорошо рисую.
– Заметно. А теперь сделай вот что: постарайся запечатлеть в мозге эти два знака. И запомни, что читаются они вместе как "Пиро Лиаре". Запомнила?
Виока кивнула и Червь, скомкав бумажку с творением художницы, бросил ее в ту же кружку, куда ранее добавил какой-то серый порошок из сумки.
– А теперь посмотри внимательнее на барона и, представив ясно в голове эти знаки, произнеси про себя их название.
Девочка повернулась в сторону сидящего за столом чернобородого великана и сосредоточенно нахмурилась.
Порошок в кружке перед Тидредом вспыхнул и уничтожил нанесенный на бумагу рисунок. Между Червем и Виокой в воздух поднялся легкий дымок.
И почти сразу же за столом солдат засиял огромный факел. Это, ярко освещая помещение трактира, загорелся барон.
Виока пораженно наблюдала за дико орущим внезапно воспламенившимся человеком. Солдаты прыснули от него во все стороны, медленно отползал ветеран в гражданском, пытаясь встать на поврежденную ногу. Подлетел трактирщик и опрокинул на барона ведро воды. Это не помогло, как и покрывала, которые стали набрасывать на несчастного, пытаясь сбить пламя. Горящего человека бросало из стороны в сторону, потихоньку от него уже воспламенились занавески, грубые скатерти, и деревянная мебель. Наконец он рухнул на пол и перестал двигаться.
– Пойдем отсюда, – сказал Червь, хватая девочку за руку.
Он единственный из посетителей, остался спокойным, не ругался и не визжал от ужаса.
Расталкивая поток бегущих из стремительно загорающегося трактира на улицу людей, они выскочили во двор.
– Что это было? – кашляя от попавшего в легкие дыма, спросила у Тидреда Виока.
Глава 10
— Ты, – Червь взглядом нашел лошадей и за руку поволок девочку к ним. – Это сделала ты. И если здесь поблизости сейчас находится какой-нибудь маг Ордена, то лучше нам оказаться подальше отсюда.
Сказав это, он почти закинул девочку в седло вороной и сам вскочил на коня. Держа поводья лошади Виоки в руке, Тидред пришпорил Ястреба.
Когда горящее здание трактира осталось далеко позади и лишь черный столб дыма напоминал о недавнем событии, девочка снова обратилась к спутнику с вопросами:
– А как я это сделала? Это все те знаки, что ты мне показал, да?
– Они. И ещё кое-что. Только вот я не пойму, как ты так смогла.
— Смогла что?
— Понимаешь, — Тидред передал Виоке поводья ее лошади. – Это заклинание рассчитано на то, чтобы сжечь голову человека. Только голову. Как тебе удалось сделать так, что он вспыхнул полностью – ума не приложу. В твоем маленьком теле огромная сила, девочка. Ты мне должна рассказать о себе подробнее.
— Ну, а что ты хочешь услышать? – озадаченно спросила маленькая поджигательница.
— Все.