Читаем Червь Уроборос полностью

Когда здоров и бодр я был,Болезнь меня лишила силИ смерти страх меня пленил.Timor mortis conturbat me.Коварен Бес; мы ж, повсеместно,Слабы духовно и телесно,И в суете проводим дни.Timor mortis conturbat me.Изменчивость — людей натура:То веселы, то смотрим хмуро.От колыбелей до могил…Timor mortis conturbat me.Все неустойчиво на светеИ, как листву качает ветер,Колышется наш зыбкий мир…Timor mortis conturbat me.В объятьях сметри все едины,И лорды, и простолюдины,Прелаты, принцы, короли.Timor mortis conturbat me.Смерть заберет к себе любого:Пусть грозный рыцарь в сталь закован,Броня его не сохранит.Timor mortis conturbat me.Дитя невинно и безгрешно,Что к матери прильнуло нежно,Сей злой тиран не пощадит.Timor mortis conturbat me.Смерть ждет бойца, что бился трудно,И кормчего, что правил судном,И ту, которую любил…Timor mortis conturbat me.Ни лорд, властительный и грозный,Ни муж ученый, столь серьезный,Конца никто не избежит.Timor mortis conturbat me.Напрасно спорят богословы,Риторики, играя словом,Сплетают рассуждений нить.Timor mortis conturbat me.Лечить от смерти бесполезно,И врач, что знает все болезни,От злой судьбы не исцелит.Timor mortis conturbat me.[22]

Когда Алый Фолиот дошел до этого места, его декламация была прервана не подобающей случаю перебранкой между Коринием и одним из сыновей Корунда. Вышло так, что Кориний, которому было мало дела до музыки и похоронных песней, но который любил играть в азартные игры, принес с собой кости, чтобы сыграть с сыном Корунда. Некоторое время ход игры весьма удовлетворял Кориния, ибо с каждым броском костей он выигрывал, а кошелек его соперника становился чуть легче. Но на этой одиннадцатой строфе сын Корунда выкрикнул, что кости у Кориния жульнические и налиты свинцом с одной стороны, и ударил Кориния коробкой от костей по гладко выбритому лицу, называя его плутом и грязным мошенником. В ответ на это Кориний выхватил кинжал, чтобы перерезать обидчику глотку, но кто-то вклинился между ними и их с большим трудом и множеством проклятий разняли. Когда было доказано, что кости не жульнические, сыну Корунда ничего не оставалось как принести Коринию извинения, и они примирились.

После этого лордам Витчланда вновь налили вина, и Алый Фолиот выпил до дна во славу этой страны и ее повелителей. И еще он приказал:

— Пусть придет моя Кагу[23], и танцует для нас, а потом и другие мои танцоры. Ибо ничто не радует душу Фолиотов более, чем радость танца; и благостно нам созерцать восхитительный танец, будь это величавая пышность паваны, движения которой подобны движению огромных облаков на закате солнца, или грациозная аллеманда, или фанданго, переходящий от прекрасной расслабленности к живости и страсти вакханалий на высокогорных лугах под запутавшейся в ветвях сосен летней луной, или радостная неразбериха гальярды, или милая сердцу Фолиотов джига. Посему не мешкайте, но приведите Кагу, дабы она станцевала для нас.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже