Пока Карл делал это и проверял пульс Эрла, я схватил винтовку с того места, где она упала. Затем мы помчались к месту крушения. Я так крепко сжал винтовку, что у меня побелели костяшки пальцев. Карл поднял еще одну упавшую ветку и выставил ее перед собой, как меч.
- О, эти бедные люди, - пробормотал он. - Как думаешь, там есть кто-нибудь живой?
- Я не знаю. Давай выясним.
В воздухе висел густой запах горелого металла.
Карл наклонился, кашляя.
- Боже милостивый...
- С тобой все в порядке? - спросил я его. - Потому что ты нужен мне здесь и сейчас.
- Все в порядке. Просто прошло некоторое время с тех пор, как я видел что-то подобное. Со времен войны. Я уже забыл, как прилив адреналина может вызвать у человека тошноту. Я борюсь с этим.
- Я тоже, - сказал я, хотя желчь подступила к горлу.
Черный маслянистый дым клубился от места крушения, но огня не было. Погода позаботилась об этом. Это определенно больше не было похоже на вертолет. Обломки разбросаны по полю. Кабина пилота стояла в конце глубокой траншеи, вырытой в грязи. Именно к этой части мы и подошли. Она раскололась пополам. В одной секции находилось что-то неузнаваемое – мокрое и красное, от которого поднимался пар. Только когда Карла начало тошнить у меня за спиной, я понял, что это было.
Пилот. Или то, что от него осталось. Я видел худшие акты человеческой резни во время войны; видел живых, дышащих людей, превращенных в груды измельченного, дымящегося мяса, видел, как черная жидкость пузырилась глубоко внутри их тел – но это было давно.
Это напомнило мне их. Карл опустился на колени, его сжатые кулаки брызнула грязь, и его вырвало.
Пилот, должно быть, был пристегнут ремнем безопасности, и это его убило. Его разрезало на части горизонтально от левого плеча и вниз по груди до правого бедра, а затем разрезало пополам на талии. Его ноги и пах остались в сидячем положении на окровавленном сиденье, вместе с дымящейся петлей серых кишок и забрызганные фекалиями. Две другие его части упали по обе стороны. Его внутренности были разбросаны повсюду. Пока мы смотрели, один кусок кишечника соскользнул с сиденья, как змея, и шлепнулся в грязь.
Это напомнило мне червя.
Карл вытер рот тыльной стороной ладони, оставив на лице коричневое пятно грязи. Он неуверенно поднялся. Его лицо было совершенно белым.
Я нашел голову пилота, лежащую в грязи. Его нижняя челюсть была срезана, а в пустых глазах скопилась дождевая вода. Я наклонился и закрыл их.
- Ты в порядке? - спросил я Карла.
Он сплюнул на землю.
- Да. В порядке. Как я уже сказал, просто прошло много времени с тех пор, как я видел что-то настолько ужасное. По правде говоря, я надеялся никогда больше этого не увидеть.
- Я понимаю, что ты имеешь в виду. Я думал, что такие вещи остались позади сейчас, в нашей старости.
Карл подавился, а затем прикрыл нос рукой.
- Ты уверен, что все в порядке? - снова спросил я.
- Я... я забыл, как это пахнет. Кровь и внутренности людей.
Зловоние проникло и в мои легкие, и меня от этого тошнило. Я боролся с этим, пытаясь сохранить голову. Мое тело болело, напоминая мне, что я не супергерой, а просто старик, который слишком долго пробыл под дождем.
Я обернулся, чтобы проверить, как там Эрл. Он все еще лежал в грязи без сознания.
- Нам придется повозиться с ним, - сказал Карл.
Я кивнул.
Позади нас раздался стон. Мы обернулись и увидели старика, вероятно, примерно нашего возраста, лежащего на земле и истекающего кровью в луже. Карл опустился на колени, чтобы осмотреть его, и мужчина застонал, отплевываясь, когда его окатил холодный дождь. Рукав его рубашки задрался, и я мельком увидел черную, выцветшую татуировку на его бицепсе – пару якорей и логотип США. Он служил во флоте, кем бы он ни был.
- Кто... - начал он и замолчал, охваченный сильным, мучительным кашлем.
Он забрызгал плащ Карла кровью и слюной.
- Вы просто лягте на спину и отдохните, мистер, - заверил его Карл.
Он взглянул на меня, а затем снова на мужчину. Я проследил за его взглядом и посмотрел на ногу мужчины. Чуть ниже колена из его брюк цвета хаки торчал зазубренный кусок кости, покрытый розовыми кусочками. Из раны хлынула артериальная кровь, окрасив лужу дождя под ним в ржавый цвет. Мужчина, казалось, ничего не заметил. Он лег на спину, как велел ему Карл. Затем его начало трясти, глаза закатились, а зубы сжались.
- К-Кевин, - прошипел он. - С-Сара? Он в... в воде. Кракен!
- Что он говорит? - спросил меня Карл.
- Он в шоке, - сказал я. - Затяни свой ремень на его ноге, или он истечет кровью прямо здесь, в поле.
Кто-то еще закричал с другой половины обломков. Я заметил маленькую окровавленную руку, украшенную длинными ногтями персикового цвета. Я зачарованно уставился на них, удивляясь, что сломался только один ноготь.
Я понял, что сам впадаю в шок, и подпрыгнул, когда Карл окликнул меня.
- Вытащи их оттуда, Тедди.
Теперь с ним все было в порядке, и это я начал сходить с ума.