Продуктивность.
Существо, обладающее языком в человеческом смысле, может создавать и принимать бесконечное число сообщений, составляемых из конечного числа имеющих смысл единиц. То есть владеющий языком принципиально может сказать нечто, чего он никогда не говорил и не слышал, и при этом может быть понятым слушателем. Иначе говоря, продуктивность — это создание/понимание абсолютно новых сообщений. Этот процесс включает в себя способность мыслить по аналогии, то есть искать сходство с уже известными явлениями, что, в свою очередь, дает возможность усваивать огромные массивы информации. Так дети усваивают грамматику взрослых — без эксплицитных правил.Двойственность.
Язык имеет одновременно звуковую организацию и смысловую, то есть ту, которая создается с помощью «кирпичиков» — фонем, слогов и т. д. Есть и звук как таковой, и символ. Вместо того чтобы для каждого сообщения создавать отдельный сигнал (как это делают животные), человеческая речь строится из конечного набора фонем или слогов данного языка (в зависимости от типа), сочетаемых в разных комбинациях. Та же логика справедлива и для более высоких уровней: слова — к фразам, фразы — к текстам. Двойственность дает возможность строить конструкции из символов; животные если и могут (как обучаемые людьми высшие обезьяны), то приписывают значение некоторому абстрактному символу. Однако этот вопрос требует тщательного специального разбора.Произвольность.
Возможность разной трактовки сказанного, зависимость от контекста — узкого и широкого. Как было сказано выше, это очень важное, быть может, одно из главных, свойств языка.Перемещаемость.
Во времени и пространстве от источника сообщения. Это условие, при котором автор сообщения и получатель могут быть удалены друг от друга во времени и в пространстве. Равно и результаты, реакция на сообщение могут быть удалены и во времени, и в пространстве. Достаточно назвать письменность в этой связи: тексты, написанные сотни или даже тысячи лет назад, оказывают влияние на современный мир; более того, с давно ушедшими в мир иной авторами можно вступить в диалог, чем и заняты все люди умственного труда в большей или меньшей мере.Культурная преемственность.
Только человеческий язык и иные знаковые системы делают возможным эволюцию культуры. Опыт, накопленный отдельным индивидуумом, может повлиять на всю культуру даже одного поколения, тогда как в природе для отбора требуются тысячелетия. Это ускорение эволюционного процесса.Перечислю теперь свойства языка, которыми разные авторы описывают отличительные черты естественного = человеческого языка в его устной, письменной и жестовой формах. Эти свойства могут быть объединены в три большие группы [Wescott, 1991].
Сложность (Complexity):
• грамматичность — более или менее (в зависимости от конкретного языка) фиксированный порядок следования единиц;
• стратификация — различение (выделение) уровней: фонемы — морфемы — слова — фразы;
• дихотомичность — различение субъекта и объекта с помощью языковых средств;
• вторичность — можно говорить о говорении, то есть заниматься метадеятельностью;
• мультиканальность — звуковая речь — жестовая — письмо;
• мультимодальность — возможность выражения, например, и просьбы, и команды, отрицания и вопроса;
• продуктивность — возможность и легкость новаций;
• всетемность — неограниченный набор тем высказываний;
• неограниченность дискурса, «безразмерность» (речевое высказывание может быть любой длины);
• пропозициональность (логизированность) — например, можно сообщить истину и ложь; в языке есть логические операторы типа если/или/если… то и т. д.
Гибкость (Flexibility):
• возможность перемещаемости — нацеленность на невоспринимаемый объект;
• возможность лавирования, увиливания — возможность обмана;
• возможность говорения с самим собой;
• принципиальная возможность отсутствия денотата;
• синонимия (возможность перефразировки).
Четкость, точность (Precision):
• жесткая специфичность номинации (названий);
• «цифровой» тип структуры (дискретность до уровня фонем);
• темпоральность — наличие аспекта времени (все животные, кроме человека, «заперты» в настоящем времени);
• возможность вербального отрицания, отказа;
• возможность вербального вопроса.
В эмпирических исследованиях также широко используется список Бикертона [Bickerton, 1990], характеризующий специфику человеческого языка с точки зрения его «устройства».
Порядок слов
— по-разному линейно организованные группы слов для передачи одного и того же смысла: The boy chased the cat (English: NP VP NP) и *The boy the cat chased (Japanese: NP NP VP).Использование нулевых элементов
— пустых категорий, не несущих смысловой нагрузки, типа: IT rains; THERE is no solution.