Читаем Чешуйчатая эволюция (СИ) полностью

— Би! — Карстен уже занес кулак для удара по столу, но вовремя остановился, а от крика сама Беатриса немного сжалась. Разжав кулак, он выпустил пар и продолжил спокойно говорить. — Я повторяю тебе: она жената. У неё есть сын, которому уже двадцать лет. Это во первых. Во вторых, у меня есть ты, а в третьих, это деловая встреча. А если хочешь перекусить, то… ох, да ты же всё равно меня уговоришь. — он взмахнул рукой и гневно вздохнул. — Так тому и быть, только прошу тебя. Не опозорь меня. Хорошо?

— Конечно, милый, пойду приготовлюсь, приправлю перышки. — уже расслабившись, сказала она и спрыгнула с дивана на землю.

— Придешь в банкетный зал, я буду там с ней. И ещё одно… ты же вроде худеть хотела, а пища будет очень жирная.

— Но ведь себя можно иногда побаловать?

— Хорошо, давай, я уже иду.


Договорив, он выровнял бабочку и направился в банкетный зал. Только место перед зеркалом освободилась, Беатриса ловко запрыгнула и забралась на комод и встала прямо перед зеркалом. Она достала из ящичка свой гребешок и, грациозно красуясь перед зеркалом, начала выравнивать каждое перышко на её теле, готовясь ко встрече с гостьей.

***

— Проходите, мадам, — вежливо сказал один из работников, открыв дверь в банкетную.


Лишь улыбнувшись в ответ, Элиза зашла во внутрь и, особо не думая, села за самый ближний стул. Большой стол перед ней мог уместить вокруг себя до восьми дейнонихов. На самом столе ничего не было, кроме пустых блюдец. Больше всего её взгляд приковала цепь, которая валялась у левой стены, что немного её напрягло. В этот момент она даже не заметила, как пришел троодон, который с трудом держал большую тарелку с тремя порциями жареной курицы. Элиза удивилась и не знала, что сказать, как вдруг «официант» подошел к ней и заговорил:


— Гостья желает чего-нибудь?

— Нет, не нужно ничего, спасибо вам, — вежливо отказалась дейноних, после чего троодон вышел из комнаты, оставив её один на один против соблазнительно аппетитной курицы.


Уже шла вторая минута одиночества. Элиза старалась даже не смотреть на принесенное блюдо, чтобы не соблазнятся на приеме у важного ящера и не портить хорошую, для её возраста, фигуру. Тишину, которую разрывало редкое постукивание часов, прервало раскрытие дверей и хлопок, говорящий, что они закрылись. В комнату зашел Карстен, который ускоренно двигался к своей гостье, после чего молча сел напротив неё и скорчил сносную улыбку.


— Доброго вам дня, мадам Калвер.

— И вам, мистер. Я пришла, как мы и…


Она не договорила и молча начала наблюдать, как Карстен забрал с большей миски целую курицу и положил её перед собой на тарелку, попутно оторвав ножку и начав её не спеша обгладывать, в свободное время от жевания говоря.


— Берите, не стесняйтесь.

— Нет-нет, что вы мистер, я не могу принять…

— Мадам, вы в гостях, а это обычный прием пищи в гостях, здесь нет ничего постыдного.

— Простите, но и не в этом дело, я на диете.

— Ну, хорошо, — слова сопровождались хрустом отрываем от тельца ножки, которую он сам не стал есть, а положил на тарелке, которая была рядом с ним. — С нами побудет ещё одна дама, вы не против?

— Господи, да что вы такое спрашиваете, — с улыбкой ответила Элиза. — Это же ваш дом, да и я не против компании.

— Хорошо, тогда пока её нет, перейдем к делу?


Поняв намек, Элиза быстро достала из сумочки погнутые документы, быстренько сверилась, они ли это, после чего встала со стула, подошла к Карстену и вручила их ему прямо в руки, после чего вернулась на место, но урчащий желудок сделал свое дело и она нехотя оторвала одну ножку. Пока она медленно, съедала маленькие кусочки, растягивая удовольствие, Карстен внимательно читал содержимое документа, постукивая пальцами по столу. Такую тишину прервало лишь редкое бубнение раптора. Через довольно короткий срок он положил бумаги обратно на стол и легонько подтолкнул их, что они проскользили прямо к руке гостьи, которая тем временем лишь обглодала ножку до белоснежно белой косточки.


— Не совсем то, что я ожидал, но всё равно важная информация. Вы не знаете дату написания?

— Нет, он принес их на этой неделе, а читать взялся только вчера.

— Хм… — Карстен закрыл глаза и немного задумался, а Элизе показалось, что полосы на его теле, совсем легонько начали светиться, но в тот же миг погасли. Он открыл глаза и спокойно, уже без улыбки заговорил.

— Я не хочу, чтобы у вас были проблемы с семьей, поэтому документы можете вернуть там, где вы их взяли. По вашему волнению видно, что вы взяли их без спроса. А ваш муж хоть и любящий отец, но довольно упертый в своих взглядах. А мы их не очень разделяем. Я хочу сохранить свое прошлое для всех инкогнито, а он хочет всё раскрыть. Я могу полагаться на вашу вразумительную беседу с ним?

— Сомневаюсь, я уже пыталась и не раз.

— Жаль. Но спасибо ещё раз за бумажки, надеюсь что они пришли вовремя.

— Вы же ничего плохого не собираетесь делать?

— Что? Да ни в жизни…


Перейти на страницу:

Похожие книги

Алчность
Алчность

Тара Мосс — топ-модель и один из лучших современных авторов детективных романов. Ее книги возглавляют списки бестселлеров в США, Канаде, Австралии, Новой Зеландии, Японии и Бразилии. Чтобы уверенно себя чувствовать в криминальном жанре, она прошла стажировку в Академии ФБР, полицейском управлении Лос-Анджелеса, была участницей многочисленных конференций по криминалистике и психоанализу.Благодаря своему обаянию и проницательному уму известная фотомодель Макейди смогла раскрыть серию преступлений и избежать собственной смерти. Однако ей предстоит еще одна встреча с жестоким убийцей — в зале суда. Станет ли эта встреча последней? Ведь девушка даже не подозревает, что чистосердечное признание обвиняемого лишь продуманный шаг на пути к свободе и осуществлению его преступных планов…

Александр Иванович Алтунин , Андрей Истомин , Дмитрий Давыдов , Дмитрий Иванович Живодворов , Никки Ром , Тара Мосс

Фантастика / Карьера, кадры / Детективы / Триллер / Фантастика: прочее / Криминальные детективы / Маньяки / Триллеры / Современная проза