Читаем Чешуйчатая эволюция (СИ) полностью

Элиза понимающе закивала, и когда она отпустила мужа, сразу же инстинктивно потянулась к пакету. Достав оттуда форму, она принялась и за её глажку, пытаясь переварить всё случившиеся и нагнетать себе позитивную атмосферу мыслями о том, как хорошо Вэлианту с его сладкой, и что её дорогой муж защитит всех.


Сам Уилл нехотя подошел к дверям комнаты Вэлианта и, забыв что он там не один, свободно зашел в помещение. Перед его глазами предстала картина, почти подобная той, какая была вчерашним днем. Вэлиант и Стейси лежали вплотную друг с другом. Сама девушка чуть ли не лежала на самом Вэлианте, из-за чего на кровати ещё хватало места для того, чтобы нормально лечь, а в самой комнате был настоящий бардак. Ему стало неловко и он уже хотел уйти, но глаз Вэлианта задергался и приоткрылся. Увидев отца и Стейси лежащую на себе, он застеснялся и не знал, как реагировать.


— Прости, что отвлекаю вас, но есть важный разговор. Так что поднимайся.


С этими словами он начал выходить, а Стейси, услышав голос, нехотя открыла глаза и скатилась с Вэлианта прямо на край кровати.


— Ой, как неловко вышло… — стесненно заговорила девушка, которая была немного взбудоражена и протирала заспанные глаза.


Вэлиант поднялся и принялся одеваться, пока Стейси хотела сделать тоже самое, но дейноних отчетливо видел, что она была очень сонной и ей не помешало бы ещё поспать часик.


— Может, ты поспишь? Моя кровать — твоя кровать. Тебе после вчерашнего нужно отдохнуть.


Стейси прекратила попытки подняться с кровати, улыбнулась и отправила воздушный поцелуй Вэлианту, от которого он стеснительно улыбнулся и отправился вслед за отцом, пока девушка принялась во всю располагаться на кровати, немного жалея, что здесь стоит не её мягчайшее ложе, которое наверняка оккупировали её родители.

***

Вэлиант вышел в гостиную и в первую очередь заметил маму, которая была немного подавлена, но уверенно занималась глажкой капитанской формы. Сам Уилльямс свистнул и подозвал сына на диван, держа в руках странные фотографии. Когда Вэлиант сел рядом с ним, он нехотя передал ему фото в руки, от вида которых молодой дейнонх неимоверно скривился.


— Что… что за…


Растерянный дейноних немного трясущимися руками начал осматривать изувеченные и выпотрошенные тела на фото. После того, как он увидел то, что осталось от предположительно дейнониха, ему в голову нахлынули воспоминания о том, что почти также, на болотах лежал мертвый динозавр, возле которого он впервые встретил Вертера. А по тому, как был проеден живот, а недоеденные внутренности разбросаны по кадру, Вэлиант понял, кто мог это сделать. Он отбросил фотографии и прижался к дивану. Уильям виновно посмотрел на него и тихо заговорил:


— Это…

— Да, мои одноклассники. Алекс и… не знаю. Джил или Джон, они были близнецами… За что их так…


Вэлиант не пустил слезу, и ему было не так их жалко, как волнение о том, кто мог это сделать. А волнение переросло в страх, который шел по его венам. Кровь стыла в жилах только от мысли о том, что за чудовище оказалось на свободе.


— Ты знаешь, кто это сделал. По тебе видно. Сынок, пожалуйста, скажи мне, — схватив руками дрожащие плечи Вэлианта, проговорил Уилл, боясь, что его сыну станет совсем плохо.

— Наверное, Вертер… младший брат Карстена.


Все затихли. Уилл напрягся, а Элиза и вовсе замерла от ужаса, забыв о глажке.


— Может, ещё что-то рассказать?

— Только то, что ещё вчера он… был очень не в себе, и Карстен хотел ему помочь… я не знаю, пап. Не знаю… Надеюсь, что это не он… Надеюсь, что никто не виновен. Никто не заслужил…

— Так, возьми себя в руки и соберись с мыслями. Сейчас успокоимся и пойдем вместе к твоему начальнику. И мы всё решим там. Я не меньше тебя надеюсь, что он тут не причастен.


Вэлиант молча начал кивать, но ему было довольно плохо от увиденного. Уилл начал рыться по всем закромам дома и через пару минут, выходя из своей комнаты, он нес в руках полупустую бутылку с жидкостью ржавого цвета, на которой отсутствовала этикетка.


— Уилл, ты с ума сошел давать ему это!? — заступившись перед мужем, чуть ли не закричала Элиза.


Уилл аккуратно отодвинул её и пошел дальше, откупоривая крышку и доставая маленький стакан из сервиза.


— Приготовь чего нибудь и не разводи панику. Пусть он успокоится, это поможет.


Заполнив стаканчик на половину, он поднес его Вэлианту. Дейноних аккуратно взял стакан в руку, чтобы не расплескать содержимое, и не очень охотно, но без сопротивления залпом выпил всё до дна. Мгновенно он почувствовал отдачу, подобную тому коньяку, который давал Карстен. Но в разы сильнее и грубее.


— Закусить что-то, срочно… — сказал Вэлиант, чувствуя себя куда живее и мигом отправившись на кухню.


Уилл хотел сделать тоже самое, но увидев косой и неодобрительный взгляд Элизы, отложил кружку и закупорил бутыль, поставив её на столик.


— Только ради тебя.. — обращаясь к своей жене, сказал глава семейства, отправившись за Вэлиантом на кухню.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алчность
Алчность

Тара Мосс — топ-модель и один из лучших современных авторов детективных романов. Ее книги возглавляют списки бестселлеров в США, Канаде, Австралии, Новой Зеландии, Японии и Бразилии. Чтобы уверенно себя чувствовать в криминальном жанре, она прошла стажировку в Академии ФБР, полицейском управлении Лос-Анджелеса, была участницей многочисленных конференций по криминалистике и психоанализу.Благодаря своему обаянию и проницательному уму известная фотомодель Макейди смогла раскрыть серию преступлений и избежать собственной смерти. Однако ей предстоит еще одна встреча с жестоким убийцей — в зале суда. Станет ли эта встреча последней? Ведь девушка даже не подозревает, что чистосердечное признание обвиняемого лишь продуманный шаг на пути к свободе и осуществлению его преступных планов…

Александр Иванович Алтунин , Андрей Истомин , Дмитрий Давыдов , Дмитрий Иванович Живодворов , Никки Ром , Тара Мосс

Фантастика / Карьера, кадры / Детективы / Триллер / Фантастика: прочее / Криминальные детективы / Маньяки / Триллеры / Современная проза