Читаем Чешуйчатая эволюция (СИ) полностью

Не успел Уильям попытаться остановить жену или выдавить хоть одно слово из себя, как дверь с грохотом захлопнулась, да так, что чуть не отлетел дверной замок. Давно такого грома здесь не было. Возможно, ещё последняя ссора между ними была несколько лет назад, когда он вместе с Элизой решал, в какое профессиональное русло пойдет их сын. А этот чуть ли не вопль словно задел ту частичку души, которая отвечала за целостность семьи и её любовь. Сейчас ему лишь осталось сидеть на диване и сожалеть, что из-за него жена пошла в логово того, кому он так недоверяет. Хотя… ведь она права. Может, ему нужно согласиться с ней? Или все же продолжать свою глупую игру? Через минуту своих размышлений он медленно повернул голову к телефону и тихо сказал сам себе.


— Хорошо, моя малышка справится там сама, я уверен. Тогда пусть она и Вэлиант разбирается с Карстеном, если он им так мил. А я возьмусь за другую рыбку.


После сказанного он подошел к телефону, набрал номер и прислонил телефон к голове. Через минутку гудков прозвучал неуверенный голос молодого напарника Уильяма.


— Офицер? Что-то случилось?

— Фрэнк, мне нужно встретиться с тобой, срочно.

***

Вэлиант неспешным бегом добежал обратно к тому месту, откуда ушел полтора часа назад. Опрятный газон, немного клумб с цветами и выстроенные в ряд деревья, которые создают достаточно тени, чтобы укрыться под ними в жаркий летний день. Под одним из таких была скамейка, возле которой собралось пятеро детей, которым было от десяти лет, может больше. Все они что-то да обсуждали, но дейноних не имел желание выслушивать их болтовню. Пройдя мимо них, он подошел ко входной двери в подъезд и безуспешно потянул её на себя. Поняв, что дверь ему просто так не открыть, он начал обдумывать различные варианты, как попасть внутрь. Или ждать кого-то, или попытаться докричатся до самой Стейси. Пока он в очередной раз безуспешно дернул ручку, к нему подошел один из ребятишек. Он открыл дверь ключом который был с ним, после чего ушел.


— Спасибо, — произнес Вэлиант, держа открытую дверь, после чего вошел.


Поднимаясь вверх по лестничной площадке, он по памяти нашел нужную дверь, после чего подошел к ней и протянул руку, чтобы постучатся, но что-то его остановило. Он застыл словно камень, а волнение словно захватило его. Он сделал глубокий вдох и выдох, после чего нажал на дверной звонок. За дверью, прозвучала приятная уху мелодия, а вслед за ней — звук отпирания двери. Вэлиант кинул мимолетный взгляд на набор для шитья, чтобы проверить, в порядке ли он, после чего спрятал его себе за спину и немного отошел, чтобы не получить по морде открывающейся дверью. Когда она отворилась, перед ним предстала довольно удивленная его приходу Стейси.


— Вэлиант? Что случилось? Зачем ты вернулся?

— Забыл кое-что тебе отдать.

— Эм.. Что? — сказала она, с полным непониманием на морде, словно она оказалась там, где быть не должна.

— Та-да! — Вэлиант достал из-за спины набор для шитья и со словно виноватой улыбкой протянул его Стейси. — Это тебе.

— Вэлиант… — непонимание заменилось недоумением, а затем радостью. Она отступила, дав Вэлианту пройти. — Давай заходи, не стой там.


Вэлиант быстро зашел внутрь, после чего хозяйка закрыла дверь и повернулась к Вэлианту.


— Давай лучше в гостиную, тут будет тесновато.


На сказанное ею Вэлиант лишь молча кивнул и пошел в ту комнату, где проснулся после попойки. Наконец-то, в спокойной и уютно-домашней обстановке они опять встретились, после чего Вэлиант протянул ей набор.


— Что это? Набор для шитья?

— Да, самый лучший, что нашел у нас. Думаю, тебе бы не помешало, учитывая, чем ты занимаешься.

— Ох, это так мило. — она с улыбкой потянула руки к набору, после чего аккуратно взяла его и начала рассматривать. — Отлично, всё новенькое, в нужных количествах. Прямо то, что мне сейчас нужно. Как мне…

— Это подарок тебе, за то, что ты сделала его и мне, и за… то, что, как это сказать… спасла меня от того, что могло произойти из-за моей дурной пьяной головы.

— Ну, почему сразу дурная? Я… спасибо ещё раз.


Она положила набор на диван, после чего подошла к Вэлианту и крепко обняла его, поцеловав в щеку, из-за чего мимолетный экстаз захватил его мозг, а глаза чуть не закатились от радости. После поцелуя она отошла от него и опять взяла набор, собравшись идти в свою комнату, чтобы припрятать его там.


— Так, я тогда пожалуй пойду? Я не знаю…

— Хоть ты был у меня совсем недавно, но как-то не красиво отпускать сразу же такого хорошего и доброго гостя.

— Ох, спасибо, — взволнованно ответил дейноних.

— Останься, посмотрим вместе телик, хоть на полчасика. Хорошо?

— Ну, если ты так хочешь, то почему бы и нет.

— Отлично!


Стейси оставила набор на ближайшем комоде и побежала к дивану. Заняв место рядом с Вэлиантом, она включила телевизор и начала искать нужный телеканал.


— Как раз сейчас должен идти один интересный фильм, глянем его вместе?

— А ты его уже видела?

— Нет, просто название из рекламы было таким притягивающим и дружелюбным…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алчность
Алчность

Тара Мосс — топ-модель и один из лучших современных авторов детективных романов. Ее книги возглавляют списки бестселлеров в США, Канаде, Австралии, Новой Зеландии, Японии и Бразилии. Чтобы уверенно себя чувствовать в криминальном жанре, она прошла стажировку в Академии ФБР, полицейском управлении Лос-Анджелеса, была участницей многочисленных конференций по криминалистике и психоанализу.Благодаря своему обаянию и проницательному уму известная фотомодель Макейди смогла раскрыть серию преступлений и избежать собственной смерти. Однако ей предстоит еще одна встреча с жестоким убийцей — в зале суда. Станет ли эта встреча последней? Ведь девушка даже не подозревает, что чистосердечное признание обвиняемого лишь продуманный шаг на пути к свободе и осуществлению его преступных планов…

Александр Иванович Алтунин , Андрей Истомин , Дмитрий Давыдов , Дмитрий Иванович Живодворов , Никки Ром , Тара Мосс

Фантастика / Карьера, кадры / Детективы / Триллер / Фантастика: прочее / Криминальные детективы / Маньяки / Триллеры / Современная проза