Читаем Чесменский гром полностью

— Немедля снимать с берега брошенный десант!

Эльфинстон ответил презрительным молчанием. Тогда Спиридов, отправив свои корабли за десантом, сам съехал на «Святослав» к англичанину. Не ради уважения — ради дела!

Эльфинстон принял адмирала надменно, говорил дерзко, тыча Спиридову под нос указ императрицы о своей полной независимости. Стараясь оставаться спокойным, предложил Спиридов англичанину пойти на хитрость. Суть ее заключалась в следующем: адмирал спустит свой флаг; турки, не догадываясь об объединении эскадр, попытаются их атаковать, и они, заманив неприятеля, истребят его.

— О'кей! — сразу заважничал Эльфинстон. — Только отныне я буду считать вас своим младшим флагманом, и требовать полного повиновения!

Лицо Спиридова вспыхнуло от негодования и обиды. Теперь уж вспылил он.

— Сопляк! — кричал адмирал в лицо наглецу. — Мой флаг как-никак на грот-стеньге поднимают, а твой на крюйсе болтается! Ты ж, батюшка мой, ко всему, не только наглец оказался, но и шельма изрядная. Куда подевал деньги казенные — двести тыщ рублев, что в путеплавание тебе дадены были? Отвечай!

Денег у Эльфинстона не было. Все ушло на шумные пьянки с дружками и постройку особняка в Портсмуте. Пойманный с поличным, англичанин оторопело молчал.

— Вор ты! — бросил ему в лицо Спиридов и вышел, хлопнув дверью. Командующие расстались врагами. Контр-адмирал тотчас назло всем демонстративно снялся с якоря и повел свою эскадру куда глаза глядят. Чтобы не бросать его одного вблизи неприятельского флота, Спиридову пришлось последовать за ним.

А Эльфинстон, казалось, совсем потерял рассудок. Он то поднимал сигнал погони, то вдруг слал Спиридову выговора. Адмирал молча терпел все его выходки. Уйти — значило бросить Вторую эскадру на верную гибель. На горизонте все время крутились турецкие фелюги с хищно наклоненными вперед мачтами. А где-то совсем рядом бродили и главные силы капудан-паши. Злясь на Спиридова, англичанин срывал всю ярость на Хметевском. После очередной стычки, закончившейся бурными объяснениями, потребовал Эльфинстон, чтоб адмирал обменял строптивца на капитана «Трех Святителей» англичанина Роксбурга. Спиридов ответил согласием.

— Ну как тебе Эльфа, адмирал английский? — поинтересовался он, едва Хметевский вступил на борт «Евстафия».

— Одно слово — аспид! — вздохнул тот.

— Насилу вырвался!

Корабль «Три Святителя» сразу же пришелся Степану по душе. Ладно сработанный известным мастером Ульфовым, он по праву считался одним из лучших в русском флоте. Понравился и старший офицер линкора Евграф Извеков, о подвиге которого в датских проливах был капитан 1-го ранга немало наслышан.

Принимая дела, не ведал еще Степан Хметевский, что именно на этой палубе пройдут лучшие годы его службы.

На третьи сутки после встречи Второй эскадры, под вечер, к Спиридову постучался флаг-капитан Плещеев.

— Что там у тебя стряслось? — поинтересовался адмирал.

— Имею, Григорий Андреевич, сообщить вам известие тайное и страшное! — почти шепотом начал он.

— Садись! — Спиридов жестом показал на стоявший рядом стул. Полный Плещеев грузно уселся, положив себе на колени туго набитый бумагами портфель желтой кожи.

— По произведенному мною самовольно сыску на контр-адмирала Эльфинстона имею я сведения о многих его шпионских деяниях в пользу британской короны и в ущерб нашей. Мною же выявлены и многие клеотуры на кораблях обеих эскадр.

— Обвинения твои тяжелы, но в таком деле нужны доказательства верные. — Глаза адмирала были грустны и усталы.

— Доказательства, к великому моему сожалению, имеются в превеликом достатке. Прежде всего по сношениям Эльфинстона с главою службы секретной в бытность его в Англии имею я письмо верное от человека из Лондона. Действия же сего господина в бытность его в море Мидитерранском и вовсе не оставляют мысли для сомнений. На сей счет тоже бумаги многие имеются. Мною же выяснено, что многие офицеры английские тайно меж собой в записках сношаются. За главного ж меж ними некто Эффингейм — зять Эльфинстона, который в Лондон через Роттердам письма о делах наших потайные шлет!

— Покажи бумаги твои! — протянул руку адмирал.

— Вот! — Плещеев, щелкнув замками портфеля, вывалил перед Спиридовым груду бумаг. — Вот все записи перехваченные, а вот и копия с перлюстрированного письма, что намедни отослал он морскому лорду Гауксу.

— Знал я, что вор и подлец, а теперь оказывается, что и враг лютый. Следует тебе, душа моя, верных людей к Эльфинстону приставить, чтобы за ним да конфидентами его смотрели в оба!

— Сие уже мною исполнено!

— А что фискалы твои о Грейге прослышали?

— На сей счет имею подробное письмо из крепости Гибралтарской о разговоре промеж командором и тамошним флагманом британским. И писано там, что флагман тот просил командора помнить свое Отечество английское и служить ему по всей чести.

— Ну и что Самюэль? — Адмирал весь напрягся в ожидании.

— Командор на те притязания ответствовал, что считает себя россиянином, отчего промеж них большой скандал вышел.

— Верно ли сие? — Вернее нету!

— Ну, ладно. — Спиридов тяжело откинулся в кресле.

Перейти на страницу:

Все книги серии Морская слава России

Похожие книги

Рыбья кровь
Рыбья кровь

VIII век. Верховья Дона, глухая деревня в непроходимых лесах. Юный Дарник по прозвищу Рыбья Кровь больше всего на свете хочет путешествовать. В те времена такое могли себе позволить только купцы и воины.Покинув родную землянку, Дарник отправляется в большую жизнь. По пути вокруг него собирается целая ватага таких же предприимчивых, мечтающих о воинской славе парней. Закаляясь в схватках с многочисленными противниками, где доблестью, а где хитростью покоряя города и племена, она превращается в небольшое войско, а Дарник – в настоящего воеводу, не знающего поражений и мечтающего о собственном княжестве…

Борис Сенега , Евгений Иванович Таганов , Евгений Рубаев , Евгений Таганов , Франсуаза Саган

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза