Рухнув на колени, Лэннет вперил взгляд в противника, оказавшегося в столь же плачевном положении. Они набросились друг на друга, яростно молотя кулаками и царапаясь; оба были оглушены, и их неловкие движения выглядели едва ли не комически. Пистолет угодил в плечо Лэннета и выстрелил, вырвав кусочек плоти. Болезненный крик капитана смешался со звоном рикошетирующей пули, но рев машин с легкостью перекрыл оба эти звука. Лэннет впился зубами в руку, сжимавшую пистолет. Его рот заполнил солоновато-металлический вкус крови, стекавшей по подбородку. Пистолет упал на палубу.
Невероятным напряжением сил диверсант отбросил Лэннета в сторону, буквально размазывая его о стену башни, и метнулся за оружием. Лэннет пополз следом. Слишком поздно. Слепой зрачок дула уже смотрел ему в лицо.
Он схватил клинок и метнул его в противника. Острие угодило именно туда, куда следовало — чуть ниже ребер. В совокупности с энергией движения массы человека такой удар вызывает мгновенную смерть, но летящий меч был слишком легок для этого. Тем не менее он вонзился в тело диверсанта, и тот согнулся пополам.
Не обращая внимания на рану, он выпрямился. На мгновение взгляды мужчин скрестились, и даже ледяное оцепенение, сковавшее Лэннета, не помешало ему прочесть отчаяние и безысходность, написанные на лице противника. Внезапно диверсант повернулся и нажал спусковой крючок, вопреки всякой логике целясь не в Лэннета, а в один из пультов управления.
Пистолет дернулся, но это движение было лишь следствием рефлекторного сокращения мышц. Сообразив, что у него кончились патроны, диверсант тупо посмотрел на оружие, перевел пустой взор на Лэннета и закричал.
Гул генераторов заглушил его предсмертный вопль. Он медленно осел на палубу, глядя в пространство широко распахнутыми глазами, в которых застыло мучительное недоумение.
Лэннет подобрал пистолет и лишь затем удостоверился в том, что диверсант не подает признаков жизни. В этом не было особой необходимости. Лэннет отлично помнил лица участников неудавшегося покушения на Халиба и скрюченные бездыханные тела кейпов.
И вновь он смутно ощутил боль корабля. Едва держась на ногах, жадно хватая ртом воздух, Лэннет вдруг понял, что «Аякс» пострадал тяжелее, чем он сам. Он пытался уловить изменение в вибрации стального корпуса, в водовороте звуков, которые обрушивались на него могучими молотами. Казалось, все остается прежнем, но Лэннет был готов поклясться, что в этом надсадном реве он слышит мучительную жалобу.
Он поднял свой меч и, спотыкаясь, побрел к связанным техникам. Разрезав веревки, он освободил несколько человек, и те поспешили избавить от пут остальных. Они отлично понимали, какие шаги следует предпринять, чтобы спасти корабль от гибели. Один из техников подхватил покачнувшегося Лэннета и буквально поволок его к главному входу. Взяв его меч, он разрезал веревку, которая удерживала штурвал люка, и распахнул тяжелую плиту, за которой поджидал Кейси. Услышав надсадный рев машин, принц растерянно отпрянул.
— Что случилось? — спросил он, как только люк вновь закрылся и наступила тишина. Он помог Лэннету выпрямиться, не обращая внимания на звуки сдерживаемой рвоты, которые тот издавал. За спиной принца стояли Стрелки с оружием на изготовку. Они украдкой бросали взгляды на окровавленный труп женщины в нише. Кто-то прикрыл ее лицо носовым платком.
— Нет времени объяснять. — Техник сорвал с себя звукоизолирующие наушники и ткнул пальцем в рацию. — Вы можете связать меня с мостиком?
— Да. Капитан Насрин уже ждет вашего доклада.
— Две пули попали в пульты управления, — заговорил техник, назвав себя. Он помолчал, прислушиваясь, и добавил: — Мы начинаем ремонт. — Возникла очередная пауза, техник побледнел и сказал: — Да, сэр. Я понимаю. Еще чуть-чуть, и… — Он вернул рацию Кейси. — Это вы Лэннет? Капитан хочет поговорить с вами.
Он скрылся за люком машинного отделения. Кейси сказал в микрофон:
— Лэннет еще не пришел в себя, капитан. Чем могу служить?
— Возвращайтесь на мостик, Ваше высочество. Возьмите с собой капитана Лэннета. Оставьте рацию в машинном отсеке. Через двадцать минут начнется захват, и мы войдем в туннель. У меня все.
Они отправились в путь со всей скоростью, какую позволяло состояние Лэннета. Корабль то и дело содрогался, швыряя их из стороны в сторону. Один раз Лэннет не удержался на ногах и упал. Невообразимо чудовищная сила играла с судном, будто с легкой скорлупкой. «Аякс» стонал, метался и трясся, словно в лихорадке. Какофония звуков могла подавить даже самую закаленную волю. По пути Лэннет и Кейси встретили двух членов экипажа, беспомощно цеплявшихся за каждый предмет, что попадался под руку. Еще один промчался мимо, явно охваченный истерикой. Остальные сумели преодолеть страх и выполняли свои обязанности.
Лэннет ворвался на мостик со словами:
— Мы успеем? Хватит ли энергии?
Он тут же бросился к капитану, и вахтенный офицер в черной фуражке крикнул ему из-за пульта:
— Шестьдесят процентов мощности! Линии управления не функционируют! До перехода восемь минут четыре секунды!