Читаем Честь, хлеб и медяки (СИ) полностью

Все замолчали, задумавшись каждый о своем. Они, действительно, не крали, продолжая оставаться честными людьми, если не считать воровством отлов расплодившихся в хозяйских владениях кроликов. Даже Болдер, который все время хорохорился, изображая опытного ворюгу, никогда не взял чужого, опять же если не брать в расчет те булочки, которые он вынес когда-то из замка для сестры. Булочки не могли ей помочь и избавить от болезни, но настроение заметно улучшили и у нее, и у него. Что последовало за этим, больная так и не узнала, просто не от кого было, а сам Болдер никогда бы ей не признался, что лишился работы. Он продолжал каждое утро уходить из дома, а по вечерам возвращаться к сестре с неизменной улыбкой на лице и приносить ей что-нибудь вкусненькое.

— На север двигать надо, — сказал Лукас после того, как похлебка была съедена, и последние ее капли вымаканы хлебом.

Они сидели не под мостом, как обычно, сегодня им не удалось занять сухое и достаточно чистое местечко, а прямо в пыли на обочине дороги, недалеко от рощи, где был отловлен кролик, разложили костер. С этого места прекрасно были видны городские ворота, и если вдруг появится стража верхом на конях, то придется разбегаться и прятаться, иначе скрутят и отправят в каталажку. Герцог на дух не переносил бродяг и нищих.

Нет, на север он не пойдет, решил Руперт. Если не удастся отговорить своих новых знакомых, то отправится странствовать в одиночку. Он прекрасно владел мечом, кинжалами, арбалетом. Кроме ратного дела, правда, ничему больше не обучен, если не считать грамоту и науки. Но кому могут понадобиться его знания?

Руперт вздохнул и оглядел мужчин, сидевших возле почти погасшего костра и, казалось, задремавших.

— Болдер, — позвал он его негромко и несильно ткнул локтем в бок, — скажи Клосу и Лукасу, что не надо ходить на север. Там недавно мор прошел.

— Они знают, — отозвался Болдер, не открывая глаз, — именно поэтому и хотят туда податься в надежде, что их знания и умения кому-то могут сгодиться. Лукас врачевателем был, а Клос, хоть и егерем, но в травах разбирается не хуже его.

— А ты кем был до того, как бродяжничать начал? — спросил Руперт.

— Пекарем, поваром… Кстати, тоже в травках разбираюсь неплохо… А ты?

— Воин… Стражник… Мне бы оружием разжиться…

— И на большую дорогу? — распахнул глаза Болдер, а потом испуганно закатил их.

— Да ну тебя… — улыбнулся Руперт. — Охранять бы кого-нибудь нанялся, если повезет. За подобную работу неплохо торговцы платят, им сопровождающие караванов постоянно требуются. Пошел бы со мной?

— Пошел бы, — согласно кивнул Болдер. — Только я ничего не умею, кроме как похлебку сварить.

— А больше ничего и не надо…

Они не договорили… Лукас присвистнул, заметив выехавший из ворот города довольно большой отряд стражников. Маловероятно, что это их костерок привлек внимание воинов, скорее всего, они отправились встречать или провожали какое-то знатное лицо. Но рисковать не стоило — проезжая мимо, те непременно взмахнули бы мечами, лишая бродяжек их никчемных жизней.

Четверка бросила насиженное место и скрылась в роще за деревьями…

========== Глава 3 ==========

— Руперт…

Лорд Дитмар вошел в его апартаменты без стука, прошел мимо своего оруженосца, лежащего на постели, и остановился у окна, рассеянно глядя на мокрые от дождя дорожки на стекле.

— Тебе надлежит немедленно отбыть на север…

Руперт никогда не спрашивал зачем — надо, значит, надо. Он привык исполнять приказания своего господина, был преданным ему слугой. Лорд Дитмар обязательно назовет конечную цель его путешествия, не утаит.

Так произошло и на этот раз… Тот помолчал немного, а потом тоскливо произнес, не оборачиваясь: — Отец нашел мне невесту, тебе надо отправиться за ней. Герцог Сиджи желает породниться с семейством Карбри, а я оказываюсь крайним.

Что верно, то верно. Руперт не спорил. Только уезжать, когда зарядили дожди, ему не очень-то хотелось.

— Двух стражников взять с собой можно? — поинтересовался он вяло.

— Нет, — резко отозвался лорд Дитмар, как отрезал.

Не оборачиваясь и по-прежнему глядя в окно, он отрицательно покачал головой.

— Ни одного. На севере мор. Его величество король установил зону. Ай…

Он махнул рукой, пресекая все вопросы и возражения Руперта.

— Все это ерунда. Как стало известно, охрана на границе боится, разбегается. Ну, или сторожат не очень рьяно. И пройти к замку герцога Карбри можно без особенных проблем и вернуться обратно. В сторону одинокого всадника никто не взглянет. А трое могут не понравится страже.

— А девушку я как повезу?

Руперт поднялся с постели, натянул на свое обнаженное тело рубаху и лосины и, прошлепав босыми ногами по полу, встал рядом со своим господином. Он предполагал, что лорд Дитмар когда-нибудь женится, но мечтал, чтобы это произошло как можно позже — лишатся его опеки не хотелось.

— Как хочешь, так и вези, но лучше верхом, чтобы меньше привлекать к своим персонам ненужного внимания. Карету могут остановить, а всадников, особенно пару, бегущую на чистые земли, вряд ли станут задерживать.

Перейти на страницу:

Похожие книги