Читаем Честь пирата полностью

Он появился вовремя. К моему удивлению, пришёл пешком. А поздоровавшись, галантно предложил локоть и повёл по аллее к воротам академии. Выглядел он таким же отрешённо-холодным, как всегда. Но при этом был ещё более собранным и задумчивым.

— О какой набережной ты говорил? — спросила я. Надо же с чего-то начинать разговор.

— О Бренте. Там очень приятно гулять. А на закате, когда на кораблях загораются огни, бухта становится похожа на сказочный мир.

Фраза была красивой, но вот тон оставался равнодушным. Мне вообще показалась, что мысленно Ник был не здесь.

— Ты составила список вопросов? — вдруг спросил он.

— Можно сказать и так.

— Тогда давай задавать по очереди. Один ты, один я. Начинай первой.

— Ладно, — протянула я. — Расскажи о своей семье. О родителях. Есть братья, сёстры?

Он невесело хмыкнул, приоткрыл для меня калитку в воротах академии и первой пропустил на улицу. А там, поймал мою руку, вынудил остановиться и… перенёс прямиком в Брент.

Мы оказались на площади, посреди которой бил небольшой круглый фонтан. Погода стояла пасмурная, но хотя бы без дождя. А вдалеке и вовсе виднелись проблески чистого вечернего неба. Да и в целом мне в жакете было довольно тепло.

— Отец погиб. Мать через полгода вышла замуж за лорда Югаса Тренсера. Ты наверняка о нём слышала. Он у нас министр торговли, — равнодушным тоном проговорил Никкейл. — Братьев или сестёр у меня нет и не было.

Я кивнула, прекрасно понимая, что больше про семью он не расскажет, и задумалась над новым вопросом. Обдумывать его ответы буду позже.

— Предлагаю поужинать, — проговорил Никкейл. — Тут рядом хороший спокойный ресторанчик, а со второго этажа открывается шикарный вид на море.

Ник не ждал моей реакции, а сразу направился к нужному зданию. Я не стала сопротивляться, тем более пропустила ужин в академии.

Заведение называлось «Весёлая русалка». Нас встретил улыбчивый официант, проводил наверх и, приняв заказ, удалился.

Народу в зале было мало, а панорамные окна на самом деле дарили прекрасный обзор всей бухты. Я даже засмотрелась, как яркий солнечный диск медленно приближается к линии горизонта, окрашивая в розовый края зависших над городом туч.

— Почему ты решила стать боевым магом? — спросил Ник, отвлекая меня от созерцания местных красот.

— Если честно, тут сыграли роль множество факторов, — проговорила, повернувшись к парню. — После пансиона для леди я поняла, что такая жизнь не для меня. Все эти балы, рауты, ведение хозяйства. Нет, Ник, мне хотелось большего. Я ведь маг с сильным даром. А дядя не раз говорил, что с такими талантами мне следовало родиться парнем и отправиться учиться боевой магии. Он часто рассказывал отцу о своей работе, а я слушала. И всё больше понимала, что именно таким вижу собственный путь.

— И родители так просто отпустили тебя в столицу, да ещё и на мужской факультет? — удивился парень.

— На самом деле они уверены, что я поехала учиться на целителя. Иначе бы точно не отпустили. Это наш с дядей секрет.

— Твой дядя тот ещё интриган, — подметил Никкейл, и в его голосе мне слышалось открытое раздражение.

— Я знаю, — понимающе покивала. — Он на многих производит впечатление человека без души. Этакой циничной сволочи. Но поверь, у него даже совесть есть. А ещё он всегда помогает тем, кто заслуживает помощи. Как-то сказал, что все имеют право на ошибку. Но только те, кто её осознал, получают второй шанс.

Я расправила на коленях салфетку, раздумывая, что ещё хочу узнать о Никкейле. Точнее, что хочу спросить в первую очередь, пока он ещё готов отвечать.

— Моя очередь задавать вопрос, — напомнила магу. — Расскажи, откуда у тебя светлая магия, да ещё и такая сильная?

Он не хотел говорить ‒ это явно читалось по его лицу. Но всё равно ответил.

— Моя мать наполовину эльфийка, — признался, глядя мне в глаза. — У неё тоже есть дар, но слабый. А вот у меня он проявился очень сильно. Что особенно странно, учитывая, что отец был наполовину тёмным. Такая вот семейная тайна.

Тёмным? Ну ничего себе!

— Я никому не сказала про твой светлый дар, — поспешила заверить я. — И не скажу. Пусть твои секреты остаются твоими.

В его глазах отразилось удивление, но взгляд почти сразу потеплел. А ещё Ник мне улыбнулся. Совсем чуть-чуть, одними уголками губ, но это была самая тёплая из улыбок, которые я видела на его лице до этого момента.

— Спасибо, — в голосе звучала благодарность, которую он сразу поспешил спрятать. — Мой вопрос. Чего ты боишься? Ну, кроме порталов.

Сначала я хотела сказать, что не стану отвечать, но потом задумалась. А чего я, собственно, боюсь? Так сразу и не скажешь.

— Не знаю. Наверное, больше ничего, — пожала плечами.

— Так уж и ничего? — не поверил Ник. — Все чего-то боятся. Кто-то упасть с высоты, кто-то болезней, кто-то смерти, кто-то насилия. В мире очень много страшного.

— Нет, всё, что ты перечислил — страшно, — согласилась. — Это нормальные страхи. Глупо не бояться насилия или травм. Но ещё более глупо превращать это в фобию.

— Ну, а пираты? Их-то ты боишься? — не сдавался Крайстер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лердонское Королевство

Похожие книги