— Ты, Блэр Пауэлл, возможно, не более важна, чем остальные из нас, хотя мне кажется, что ты довольно особенный человек, и я уверена, что Кэм тоже, но дело не в Блэр Пауэлл.
— Нет, речь идёт о первой дочери.
— Да. И я полагаю, что это всё усложняет.
— Есть причина, по которой ты мой лучший друг, — тихо сказала Блэр.
— Помимо того, что я умная, красивая и хорошо связана с миром искусства?
— Это определённые плюсы, но ты, возможно, единственный человек, кроме Таннер, который когда-либо понимал, что наличие знаменитого отца в основном просто отстой.
— Да, я никогда не думала, что жить в особняке было так здорово, когда на переднем крыльце болталась группа государственных солдат. — Диана старалась не дрожать от холода. Она почувствовала, что настроение Блэр начинает улучшаться, и хотела, чтобы она продолжала говорить. — Таннер могла рассказать, потому что ей пришлось мириться с тем же. Не телохранителей и всего остального, но она многого ожидала от неё из-за того, кем был её отец.
— Ммм, — сказала Блэр, поглаживая песок, который она сжала в твёрдый шарик обратно в землю. — Таннер понимает. Но она не девушка, как ты. Это не одно и то же.
— Ты имеешь в виду, что не будешь прижиматься к Таннер в темноте? — поддразнила Диана.
— Прикосновение — это не то, что я имела в виду с Таннер. Определённо не тогда, когда мы были подростками. — Блэр вспомнила, какой дикой и офигительно сексуальной была Таннер тогда. — И я не думаю, что буду, даже сейчас. В конце концов, у меня было гораздо больше практики, сопротивляющейся тебе.
— Думаю, спасибо. — Диана поцеловала Блэр в щеку. — Мы должны идти внутрь, дорогая. Я официально заморозила свою задницу.
Блэр потянулась к руке Дианы, когда они поднялись.
— Спасибо, что пришла за мной и просто за…
— С Кэмерон всё будет хорошо, — мягко сказала Диана. — Она удивительно хороша в том, что она делает, и, кроме того, Фелиция и Рене с ней.
— Я знаю. — Когда они начали возвращаться к дому, Блэр добавила: — Кэмерон тоже найдёт способ помочь Валери.
— Это то, что я продолжаю говорить себе. Я должна в это верить, потому что не могу думать ни о чём другом.
— Иногда лучше не думать. — Блэр напряглась. — Ты слышала, как хлопнула дверца машины? — Она поспешила вверх по лестнице, таща Диану за собой, и помчалась за Харой на кухню. Комната была пуста. Она мчалась к передней части дома, Диана прямо позади неё. — Паула, здесь кто-то есть? Кэм … Боже мой!
Блэр остановилась, едва удерживаясь от того, чтобы обхватить руками сияющего Мака Филлипса. Он был неестественно бледен, и, хотя он всегда был стройным и мускулистым, теперь он был просто худым. Но его измождённое лицо было всё ещё красивым, а его голубые глаза — светлыми и безжалостно безболезненными. Она не видела его уже несколько недель, и он всё ещё находился в реабилитационном центре, оправляясь от огнестрельного ранения, которое он получил, защищая её во время нападения на Эйри.
— Боже ты мой. Что ты здесь делаешь?
Мак сжал руку Блэр, наполовину встряхивая её, наполовину держа её.
— Поздно утром мне позвонила командир, чтобы собрал вещи, и я едва закончил, когда появился «Хамви» с двумя людьми Таннер, и… вот я здесь.
— Ты знала об этом? — спросила Блэр Паулу.
— Нет, — Паула пыталась выглядеть серьёзной и ответственной, но не могла удержаться от улыбки своему старому члену команды. — Очевидно, это было организовано после того, как мы покинули округ Колумбия. — Она осторожно сжала плечо Мака. — Как дела?
— Чёрт возьми, намного лучше, чем я был вчера. Я официально освобождён от лёгкого долга, начиная со следующей недели, но всю эту неделю я сидел без дела, только сходя с ума. — Он потянулся к своему чемодану, но Возински схватил его первым.
— У меня есть это, сэр.
Мак поднял бровь.
— Иисус, Грег. Я не твой босс.
Лицо Грега было абсолютно серьёзным.
— Нет, сэр. Всё, что вам нужно, просто дайте мне знать, сэр.
Мак выглядел озадаченным, но Блэр поняла. Мак чуть не умер, пытаясь спасти её, и когда агент был готов принести окончательную жертву, другие агенты считали их героями. То же самое случилось с Кэмерон, когда Кэм застрелили при исполнении служебных обязанностей, и Кэм было не по себе от лести, как казалось Маку.
Блэр провела рукой по Маку и обняла его.
— Фелиция знает, что ты придёшь?
— Я не уверен, — сказал Мак, краснея и выглядя ещё более привлекательным. — Она рассказала мне о своей новой должности с командиром.
Он встретился взглядом с Паулой. И Рене. Паула кивнула, понимая, что у них больше общего, чем когда-либо. Она и Мак были всем, что осталось от оригинальной команды. Они были вместе до того, как командующий вступила во владение, и теперь они были ветеранами. И они поделились чем-то другим, чем-то более важным … женщины, которых они любили, были частью команды командира по охране труда. Рене и Фелиция были вовлечены во что-то потенциально более опасное, чем кто-либо из них когда-либо испытывал. Она расправила плечи.
— Она очень рада этому, и я думаю, что это именно то, где она принадлежит.
— Да. — Мак кивнул. — Фелиция тоже.