К сожалению, многие из его сухопутных войск были неопытными добровольцами, которые никогда не сталкивались с боем или даже не задумывались над тем, на что может быть похожа настоящая битва. Теперь ему нужно было восстановить свои военизированные силы и переместить свою базу, и некоторые из мужчин — в основном водители грузовиков и другие рабочие — начали понимать, что они не просто играют в солдатиков выходного дня. Была война. А война означала жертвы.
— Мы потеряли около двадцати процентов нашей первоначальной силы в результате дезертирства, в дополнение к тем, кто был схвачен, — сообщил рыжий. — Но мы добавляем новых людей в два раза больше нормальных показателей с 11 сентября. Патриоты поднимаются по всей стране в ответ на нападение.
«Как мы и предсказывали», — подумал Мэтисон.
Единственная причина, по которой он и его братья-патриоты были готовы помочь иностранным повстанцам, заключалась в том, чтобы продвигать свою собственную повестку дня. Атака на американскую землю гарантированно сплотила лояльных.
Теперь, когда к ним присоединяется всё больше людей, он и его соотечественники могут укрепить свою власть и расширить сферу влияния.
— ФБР, несомненно, ускорит их попытки проникнуть в наши ряды, так что будьте бдительны, — сказал Мэтисон.
— Да, сэр. Мы тщательно проверяем. — Рыжий заколебался. — Мы решили проблему с нарушением безопасности, сэр?
Мэтисон покачал головой.
— Ещё нет. Прими этот урок близко к сердцу, друг мой. Никогда не полагайся слишком сильно на кого-либо, кроме своих самых доверенных соратников. — Он сжал руку на плече молодого человека. — Но, несмотря на ненадёжность общения с чиновниками и информаторами низкого уровня, также полезно иметь источники внутри системы. Возможно, мы сможем решить все наши проблемы по-другому.
— Сэр?
— Мне сообщили, что пресс-секретарь Белого дома выпустила интересную новость вчера вечером, — сказал Мэтисон. — Блэр Пауэлл и её девиантный охранник намерены провести так называемую свадебную церемонию. Я предполагаю, что у газет будет это сегодня утром.
Рыжий хмыкнул.
— Она смущает всю страну.
— Но время подходит для нас. Если бы морально возмущённый мужчина — или женщина — остановил бы их, мы выполнили бы нашу миссию по дестабилизации администрации президента Пауэлла и отрезали бы возможный маршрут возвращения нашего пропавшего агента ЦРУ.
— И мы могли бы дезавуировать любое участие.
— Точно. Давайте обратимся к нашим друзьям с призывом активировать кого-то, предпочтительно члена одной из группировок — кого-то другого, кого нельзя отследить ни нам, ни нашим союзникам по Консервативной коалиции.
— Что мне сказать им о цели, сэр?
— Мы хотим, чтобы обе были нейтрализованы, но Робертс должна быть приоритетом.
— У нас есть их местоположение, сэр?
Мэтисон поморщился.
— Нет, мы временно их потеряли, но официальный график выступлений Пауэлла обновляется ежедневно.
— Публичное нападение — самоубийственная миссия, — мягко сказал рыжий.
— Тем лучше, пока он — или она — убирает цели первыми.
— Да, сэр.
Мужчины пожали друг другу руки.
— Боже, полковник.
— Боже, благослови Америку, генерал.
Когда Блэр проснулась, она с удивлением обнаружила, что Кэм встала с постели, не разбудив её.
Обычно она спала легко, но она долго не спала прошлой ночью после того, как Кэмерон уснула у неё на руках. Отчасти, она всё ещё волновалась о Кэм весь день, но это было нечто большее.
Фелиция и Рене остановились в гостевом доме, который был преобразован в специальный офис для OHS. Её служба безопасности переехала в главный дом, и Мак, вероятно, уже настраивал командный центр в столовой внизу. Диана осталась в главном доме по предложению Паулы, что также облегчало её защиту. Новые договорённости сделали невозможным отрицать, что она живёт в комплексе строгого режима. А теперь её любовница была заместителем директора в организации национальной безопасности, которой не было два месяца назад. Блэр столкнулась с холодным суровым осознанием того, что даже, когда её отец больше не будет президентом, её жизнь внезапно не станет нормальной. Это было нормально, и именно за это она боролась, чтобы избежать всей своей жизни. Блэр перевернулась и открыла тумбочку. Оружия Кэм там не было, потому что она носила его. Потому что даже в этом, их скоро появившемся новом доме, они не были в полной безопасности. Она подошла к окну, чтобы посмотреть на дюны и океан.
Там никого не было видно. Даже рыболовные траулеры были так далеко от моря, что были всего лишь точками на горизонте. Она была здесь одна, как никогда, и ей следовало чувствовать себя свободно, но она этого не делала.
Вздохнув, она оттолкнула свою тоску и пошла искать свою любовницу. Она нашла Кэм на кухне, прислонившейся к прилавку и пьющей кофе. На ней была обычная рабочая одежда — брюки чинос и рубашка с воротником на пуговицах — и оружие.
— Ты что-нибудь съела? — Спросила Блэр, положив руку в центр живота Кэмерон и поцеловав её.
Затем она обошла вокруг неё, чтобы налить свою чашку кофе.
— У меня был тост. Ты хочешь немного?