Читаем Честь под осадой (ЛП) полностью

Кэм покачала головой. Помощник директора Стюарт Карлайл был её непосредственным начальником в Департаменте казначейства, но, поскольку она совсем недавно выполняла специальные поручения, подчиняющиеся непосредственно президенту, она некоторое время не находилась под командованием Стюарта.

— Я на самом деле не знаю, кому я сообщаю больше. — Она посмотрела через заднюю дверь в гостевой дом, видимый частично вниз по склону к пляжу. Служба безопасности Блэр была там. Там находился нервный центр всего, что защищало Блэр. А она не была. — Тем более, что я больше не в твоей службе безопасности.

Блэр откинулась назад, зацепив большие пальцы за петли джинсов Кэм.

— Это беспокоит тебя, не так ли? Это Старк сейчас отвечает.

— Старк хороший агент.

Блэр засмеялась.

— Кэмерон. Даже не пытайся.

Кэм заставила себя разжать челюсть.

— Да, это беспокоит меня. Я не хотела переходить от следствия к защите, когда меня впервые пригласили в вашу команду в прошлом году. Но знаешь что? — Она слегка поцеловала Блэр. — Я хороша в этом. И я мотивирована. Мне нравится… — Она пожала плечами. — … присматривать за тобой.

— О, дорогая, — пробормотала Блэр. — Ты заботишься обо мне. Во всех отношениях, которые значат больше всего для меня. Ты любишь меня, и это то, что мне действительно нужно. Мне не нужно, чтобы ты бросалась передо мной, если какой-то сумасшедший решит, что ему не нравится цвет моего платья.

— Я знаю, что это не то, что тебе нужно. — Кэмерон провела рукой по волосам. — Но это как раз то, что мне нужно.

— Я знаю. — Блэр крепко обняла её. Редко она могла дотронуться до Кэм без пробуждения, за что была рада и благодарна. Она надеялась, что это никогда не изменится. Она не могла представить, что не хочет её. Однако в данный момент она хотела утешить её, потому что для Кэмерон было так необычно ни в чём не сомневаться. И она могла чувствовать беспокойство и неуверенность Кэмерон. — Нам всем нужно время, чтобы приспособиться к изменениям, Кэм. Но я всегда буду нуждаться в тебе.

Кэм улыбнулась и положила свой лоб на лоб Блэр.

— И я всегда буду нуждаться в тебе.

* * *

Паула поспешила вниз по извилистой тропинке к гостевому дому. При других обстоятельствах ей потребовалась бы секунда, чтобы оценить не по сезону тёплое раннее октябрьское утро, но её разум был полностью поглощён бесчисленными подробностями её работы. Она чувствовала всю тяжесть своих новых обязанностей интенсивно, но, несмотря на низкий уровень нервного гула, она также чувствовала волну волнения, которая всегда сопровождала любую операцию, когда Цапля, как официально называли Блэр, была в движении.

— Слушай, — сказала она, толкая входную дверь в гостиную. — Цапля улетает. — Она сбросила ветровку, которую она схватила ранее по пути на пляж, и закатала рукава своей белой рубашки с воротником на пуговицах. Она направилась прямо в столовую, где они установили свои компьютеры и коммуникационное оборудование. — Я собираюсь позвонить в округ Колумбия, чтобы организовать наземный транспорт.

Фелиция Дэвис, статная афроамериканка с чертами лица, которые предположили, что она может быть потомком древней египетской царицы, сидела в ротанговом кресле, потягивая кофе.

— Должна ли я организовать жильё?

— Да. Обычный отель. По крайней мере, на ночь для командира — до тех пор, пока я не определю ближайшее расписание Цапли.

Набрав номер на своём мобильном телефоне, Фелиция встала и подошла к французским дверям, ведущим к широкой палубе с видом на пляж.

— А как же я? — Рене Савард откинулась на диване, левая нога опиралась на чулок с чучелами. Коленный синий тканевый иммобилайзер с широкими белыми ремешками на липучке был обмотан вокруг её колена. — Можешь ли меня взять с собой?

Паула подняла палец, когда говорила в телефон, и одновременно вводила информацию в компьютер. Минуту спустя она отключилась и вернулась в гостиную, чтобы сесть рядом с Рене.

Она провела пальцами по золотисто-коричневым волосам до плеч.

— Как твоя нога?

— Кроме того, что она такая же тяжёлая, как ствол дерева, и примерно такая же функциональная, она в порядке, — резко сказала Рене. Её голубые глаза сузились. — Было бы намного лучше без этого иммобилайзера.

— Ещё на несколько дней.

Рене отмахнулась от неё.

— Иди позаботься о том, что ты должна заботиться. Как скоро ты уезжаешь?

— СРОЧНО.

— Ну, тогда не теряй времени, спрашивая меня о моей дурацкой ноге.

Паула сохраняла нейтральное выражение лица. Она знала, что у Рене болит нога, и она знала, что её плохое настроение было чем-то большим, чем боль.

— Хочешь потусоваться здесь, пока нас нет? Я могу попросить Таннер организовать личную машину, чтобы отвезти тебя обратно в Манхэттен, если ты не будешь.

Таннер Уитли, наследница корпоративной династии Уитли и владелец острова Уитли, была одним из самых старых друзей Блэр в начальной школе. У неё также была одна из лучших частных сил безопасности в стране. Её команда обеспечивала охрану периметра во время пребывания Блэр, следя за тем, чтобы никто не подходил к дому с главной дороги, которая разделила остров. Старк полностью доверяла Таннер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Честь

Похожие книги